曾子杀猪原文完整版

作者&投稿:湛别 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《曾子杀猪》是一篇古文,曾子杀猪的故事是什么
曾子杀猪的故事曾子,又叫曾参,春秋时期鲁国人,是孔子的弟子。一天,曾参的妻子要到街上去,儿子拉住她的衣襟又哭又闹,说要跟着妈妈一起上街。曾参的妻子被孩子纠缠得没有办法,就对孩子说:“你留在家里吧,等妈妈回来杀猪给你吃!”孩子被哄回家里去了。曾参的妻子从街上回来,只见曾参用...

曾子杀猪的古文.急用!
遂烹彘也⑾。选自《韩非子》,中华书局《诸子集成》本1954年版 注释 ①市:集市。②女还:你回去吧。 女,同“汝”,人称代词,你。③顾反为女杀彘:等我回来为你杀猪。顾反:我从街上回来。 反,通“返”,返回。彘:读"zhì”,意为猪。④(曾子欲捕彘杀)之:代词,指猪。⑤妻适市...

曾子杀猪的故事告诉我们什么道理 曾子杀猪的原文
1、《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。2、原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘。”妻适市...

曾子杀猪 这个故事的原文和翻译是什么
今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾也。(选自《韩非子·外储说左上》,中华书局《诸子集成》本1954年版)曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来...

曾子杀猪的故事及寓意
没过多久,曾子的妻子就为儿子做好了一顿丰盛的晚餐。曾子杀猪的寓意 曾子用言行告诉人们,为了做好一件事,哪怕对孩子,也应言而有信,诚实无诈,身教重于言教。一切做父母的人,都应该像曾子夫妇那样讲究诚信,用自己的行动做表率,去影响自己的子女和整个社会。【曾子杀猪原文】 曾子之...

杀猪的搞笑文言文
1. 曾子杀猪的古文.急用 【原文】:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘...

曾子杀猪的故事 曾子杀猪的故事告诉我们什么道理
1、原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教。”遂烹彘也。2、父母...

曾子杀猪翻译(加原文),另外回答一下别的问题
曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:"我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。"曾子说:"小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什麽知识都需要从父母那里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他...

曾子杀猪文言文和翻译
译文 曾子的夫人去赶集,她的孩子哭着非要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,一会儿我回来给你杀猪吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑。孩子没有...

曾子杀猪这个故事的原文是什么?
全文:子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。大雅曰:「无念尔祖,聿修厥德。」故事起源+译文:孔子在家里闲坐,他的学生曾子侍坐在旁边。孔子说∶...

蓝版18753856737问: 曾子杀猪原文 -
泽库县博尔回答: 原文: 曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:'女还,顾反为女杀彘.妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:'特与婴儿戏耳.'曾子曰:'婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也.'遂烹彘也. 韩 非《韩非子?外储说左上》

蓝版18753856737问: 曾子杀猪全文,现代文 -
泽库县博尔回答: 曾子的妻子到集市上去,她的儿子哭着跟着她.他的母亲(骗他)说:“你回去,等一会(娘)回来给你杀猪(吃).”孩子信以为真,一边欢天喜地地跑回家,一边喊着:“有肉吃了,有肉吃了.” 孩子一整天都待在家里等妈妈回来,村子...

蓝版18753856737问: 曾子杀猪译文50字急 -
泽库县博尔回答:[答案] “曾子杀彘(现译作曾子杀猪) 原文[1]曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘.”妻适市来,曾子欲扑彘杀之.妻止之曰:"特与婴儿戏耳."曾子曰:"婴儿非与戏也.婴儿非有...

蓝版18753856737问: 文言文《曾子杀猪》谁知道《曾子杀猪》的故事,不用翻译 -
泽库县博尔回答:[答案] 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì).”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏之也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而...

蓝版18753856737问: 曾子杀彘原文翻译 -
泽库县博尔回答: 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭.他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃.”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它.妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了.”曾子说:“不能与小孩子开玩笑.孩子什么都不懂,他们从父母这学习,听从父母亲的教导.现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法.”于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃).

蓝版18753856737问: 曾子杀猪 文言文翻译
泽库县博尔回答: 曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀.她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑.孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊.”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给孩子吃掉了.

蓝版18753856737问: 曾子杀猪 译文
泽库县博尔回答: 有一天曾子的妻子要上街去,她的孩子哭着叫着,也要跟着妈妈上街.妈妈骗他说:“你回去吧,我上街回来杀猪给你吃吧.”妻子从街上回来,看见曾子正在准备杀猪给孩子吃,妻子急忙阻止他.“怎么啦,你真的要杀猪给孩子吃吗?我原是说着骗骗孩子的.”曾子说:“对小孩子怎么可以说谎话呢?孩子们一举一动,都是跟爸爸妈妈学的,你撒谎欺骗了孩子,就等于叫他学撒谎,这样教育孩子是要不得的.”曾子终于杀了猪.

蓝版18753856737问: 曾子杀猪中今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也的断句恩,不太懂,顺便翻译一下 -
泽库县博尔回答:[答案] 曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃.” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢...

蓝版18753856737问: 题文 - 曾子杀猪《韩非子》曾子之妻之市,其子随之而泣其母曰:?
泽库县博尔回答: 试题答案:【答案】【小题1】B评分:2分.【小题1】妻子刚从集市上回来,评分:共2分.意思对即可【小题1】曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人.这种教育方法是可取的,它告诫人们,成人的言行对孩子的影响很大,不可不检点,做父母师长的有特别注意言传身教.评分:共2分.意思对即可. 试题解析:【解析】【小题1】B中为“到、往”,其它的为“代词”.【小题1】文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺.注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整.【小题1】学生通过感知文本内容,继而理解文本的中心主题以及作者所要抒发的感情.启示紧扣中心主旨来谈即可.

蓝版18753856737问: 曾子杀猪的启示是什么 -
泽库县博尔回答: 曾子杀猪 原文如下:曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"女还,顾反为女杀彘.” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳." 曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也." 遂烹彘也. 启示如下:曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的.曾子的这种行为说明,成人的言行对孩子影响很大.待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网