精选白先勇经典散文(3)

作者&投稿:澄果 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   精选白先勇经典散文:游园惊梦
  《游园惊梦》这篇小说是我十几年前在《现代文学》发表的。当时我正着迷于昆曲,又有感于我国传统戏剧艺术之式微,乃创作《游园惊梦》。昆曲兴起于明朝中期,独霸中国剧坛近三百年,经过无数文学家、音乐家及戏剧家的千锤百炼,凝聚成一种最精致最完美的艺术形式。可惜阳春白雪,曲高和寡,到了乾隆年间,渐为皮黄取代。民国以来,除了梅兰芳的几出昆曲戏目如《思凡》、《刺虎》、《游园惊梦》等,还能在菊坛一放异彩外,其余大多打入冷宫。记得十余年前初次接触昆曲,立刻震慑于其艺术之精美,复又为其没落而痛惋。当时我正在研究明代大文学家汤显祖的作品《牡丹亭》,这一则爱情征服死亡、超越时空的故事,是我国浪漫文学传统的一座里程碑,其中《惊梦》一折,达到了抒情诗的巅峰。由于昆曲《游园惊梦》及传奇《牡丹亭》的激发,我便试图用小说的形式来表现这两出戏剧的境界,这便是我最初写《游园惊梦》的创作动机。

  《游园惊梦》的故事非常简单,是叙述一位昆曲艺人,在一个宴会中,重逢故旧,宴会余兴节目,有人清唱昆曲《游园惊梦》,触发了这位艺人今昔之感。这篇小说的故事性薄弱,着重于抒情与诗意的气氛酿造。这是我写得最辛苦的一篇短篇小说,前后写过五遍。因为头三遍都用传统叙述法,无法写出时空交错的回忆片段,一直到我尝试用意识流的手法,才打破时空限制,将昆曲的节奏与诗意融入小说情节中。可以说,昆曲是这篇小说的主要灵感泉源。

  小说与戏剧的关系,说远也远,说近也近。有些小说只要加些舞台导演,就可以改成很完整的戏剧了,有的小说却绝对无法搬上舞台。狄更斯的小说改成舞台剧及电影都很成功,因为他的小说人物有趣,情节热闹,引人入胜。加缪的《局外人》搬上银幕,却闷得人昏昏欲睡。好小说家,不一定能写得出好剧本。美国一代宗师亨利?詹姆士尝试写舞台剧,上演到一半,已经有人离场。大师一生引以为憾。英国毛姆的小说,不及詹姆士远甚,但他的剧本,风靡一时,他把他自己一篇小说《雨》改为舞台剧,在百老汇上演,历月不衰。

  我的小说《游园惊梦》搬上舞台,却有点出人意料之外。一九七九年八月,香港政府举行首届“中文文学周”,邀请我参加香港小说评选,同时香港艺术中心上演由我小说改编成的舞台剧《游园惊梦》及《谪仙记》。《游园惊梦》是由以香港大学师生为主的“海豹剧团”演出,黄清霞博士导演,编剧大多按照小说原著形式。因为演员不谙昆曲,所以昆曲部分只好用配音,没有完全发挥昆曲的戏剧潜力;但导演手法颇新颖,演员称职,尤其是女主角非常卖力,观众反应热烈,两天都是满场。香港报纸的报导,亦颇称许。我回到台湾,跟台湾文化界的朋友论及此事,大家异口同声都说:“为什么不把《游园惊梦》搬回到台湾来演?”我想想也有道理,当时新象活动推展中心的樊曼侬也在场,我们便一言为定,由“新象”出面制作。没想到这个计划传出去,马上得到海内外文化人士空前的热烈支持。大家都认为,台湾的文化发展及经济基础,已经达到可以推展舞台剧的阶段,而且国内戏剧界多年的努力,台前台后各种人员已经有所训练,此时发展戏剧,应该恰逢其时。有了此一信念,我们便开始分头进行工作,为《游园惊梦》的演出而积极筹备。

  首先是导演人选。因为《游园惊梦》的演出构想,是将传统融于现代,导演不仅需要精于西方 现代舞 台,而且对中国传统戏剧,尤其是昆曲,要有一定的修养。这样一位人选实在难寻。我们非常幸运,得到了杨世彭博士的全力支持。杨世彭 毕业 于台大外文系,赴美后在威斯康辛大学专攻戏剧,执教于夏威夷大学期间,曾训练美国学生演出京戏《乌龙院》,得到全美学生戏剧比赛冠军。赴美京华盛顿肯尼迪中心演出,并由美国公共电视台转播。在美国戏剧界,亚洲人能获此殊荣,得来不易。后杨世彭转到科罗拉多大学戏剧系,曾任该系系主任多年,并主持科州莎士比亚节,每年夏季导演多出莎剧。去年杨世彭应香港政府邀请,赴香港在大会堂演出中文莎剧《驯悍记》,因为演出盛况空前,香港政府聘请杨世彭为艺术主任。杨世彭在百忙中,承担下《游园惊梦》的导演任务,除了他对《游园惊梦》本身产生浓厚兴趣外,也因为他在国外多年,导演过不少西洋戏剧,非常希望将他的经验才华贡献给自己的国家,所以才毅然答应回国挑起导演的重担。我们在旧金山会面,在旅馆里商讨了一整天,两人取得了默契,共同将《游园惊梦》的剧本编了出来。

  其次是演员。这个剧本的演员也是非同寻常,两位女主角,除了需要丰富的舞台经验外,一位须会唱昆曲,另一位要唱花衫,而且最重要还要具有中国传统女性的美,一位雍容华贵,一位明艳飞扬。又算我们幸运,找到了卢燕及胡锦,两位女士担任《游园惊梦》的女主角,实在不作第二人想。而且两人一口答应,卢燕将从美国不远千里归来共襄盛举。

  “新象”的主持人许博允对艺术推展的狂热是筹备《游园惊梦》演出的主要动力。他四处奔走集合了国内一流的舞台剧人才,共同支援我们的计划。舞台设计是聂光炎先生,因为剧中需用多媒体来协助剧情发展,舞台设计相当复杂。聂光炎初步的构想是将中国传统的诗、画融入现代设计中,是完全中国的,亦是现代的。届时林怀民的云门舞集亦将拔刀相助,有了这么多文化人士的支持合作,又承《中国时报》、《联合报》、皇冠出版社对这一舞台剧的演出,慷慨予以财务上的援助,我们的筹备计划才得初步成型。


精选白先勇经典散文(3)
精选白先勇经典散文:游园惊梦 《游园惊梦》这篇小说是我十几年前在《现代文学》发表的。当时我正着迷于昆曲,又有感于我国传统戏剧艺术之式微,乃创作《游园惊梦》。昆曲兴起于明朝中期,独霸中国剧坛近三百年,经过无数文学家、音乐家及戏剧家的千锤百炼,凝聚成一种最精致最完美的艺术形式。可惜阳春白...

推荐几部白先勇的作品
著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,舞台剧剧本《游园惊梦》、电影剧本《金大班的最後一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最後的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭 ...

《树犹如此》
白先勇,散文集、小说家、评论家、剧作家。摘掉这一串头衔之后的另一个显赫身份,国民党高级将领白崇禧之子。接触白先勇先生的第一部作品是当时正上高中的女儿推荐的短篇小说集《台北人》,那是一部入选20世纪中文小说100强的白先生最具影响力和代表性的经典作品。小说中十四个短篇故事串起了十四段人生,在...

树犹如此白先勇《树犹如此》
白先勇的《树犹如此》是一部收录了他个人经历、亲友交往与深刻情感的散文集,广西师范大学出版社于2011年11月出版。这部作品共476页,装帧精致,展现了白先勇作为一个当代中国短篇小说家的丰富内心世界。书中的名篇《树犹如此》是在好友亡故六年后,白先勇以深沉的悼念之情创作的,董桥赞赏其文字凝练,情感...

2022.2.20白先勇《树犹如此》《第六只手指》
最近读书总静不下心,只读了白先生两个短篇。《树犹如此》中先生借意大利柏树缅怀挚友,情深意切,是为君子之交。有一句“霎时间,天人两分,死生契阔”让我瞬间落泪。补记——香港的一本杂志在1988年对白先勇先生做了一次访谈,后来被收录在他的自选散文集《树犹如此》中。访谈涉及到很多方面,最后...

白先勇的作品有哪些
《毕业》《蓦然回首》《芝加哥之死》短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》散文集《蓦然回首》,长篇小说《孽子》《夜曲》——刊中国时报「人间」副刊,一九七九年.《孽子》——长篇小说「孽子」开始连载於「现代文学」复刊号第一期,一九七七年.《秋思》——刊中国时报,一九七一年.《...

白先勇的介绍
白先勇著有短篇小说集《台北人》《寂寞的十七岁》《纽约客》等,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》《第六只手指》《树犹如此》等,以及舞台剧《游园惊梦》。其中《台北人》入选20世纪中文小说100强。2018年,获得上海白玉兰戏剧表演艺术终身成就奖和第五届郁达夫小说奖“短篇小说奖”。

白先勇有哪些作品?
《玉卿嫂》《毕业》《蓦然回首》《芝加哥之死》短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》散文集《蓦然回首》,长篇小说《孽子》参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/55156220

白先勇主要著作
白先勇先生是一位多产的作家,他的作品在多个文学期刊上发表,留下了丰富的创作遗产。以下是他的主要著作列表:《树犹如此--纪念亡友王国祥君》,发表于一九九九年一月廿六日《联合报》。《夜曲》,刊于中国时报《人间》副刊,一九七九年。长篇小说《孽子》开始连载于《现代文学》复刊号第一期,一九...

白先勇文集(第2卷):台北人作者简介
白先勇的文学作品丰富多样,包括短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》和《纽约客》,以及散文集《蓦然回首》和长篇小说《孽子》等。他的作品融合了西洋现代文学的精湛技艺,又巧妙地融入了中国传统文学的韵味,尤其擅长描绘新旧交替时代人物的生活和故事,赋予作品深刻的历史感和人生的沧桑感,使得读者在...

蒙山县17755192556: 《冬夜》白先勇? -
以忽致康:[答案] 一九七○年《现代文学》第四十一期 《冬夜》白先勇

蒙山县17755192556: 《那片血一般红的杜鹃花》白先勇? -
以忽致康: 《那片血一般红的杜鹃花》白先勇 一九六九年《现代文学》第三十六期

蒙山县17755192556: 我们看菊花去(白先勇)这篇文章抒发了什么情感作者抒发了什么情感? -
以忽致康:[答案] 抒发的是对姐姐患病的同情,以及对现实的无奈与感伤,体现姐弟感情深厚.[

蒙山县17755192556: 白先勇小说《那晚的月光》
以忽致康:校园里一片金黄色,像浸在一大池水溶溶的金液里似的.润绿的朝鲜草坪上,映得金碧辉煌.风是热的,又温又湿,柔柔地拂过来.李飞云用力吸一口气,一股醇香,冲进他脑门里.校园里的栀子花刚刚绽开. “陈锡麟,我想在草坪上躺一会...

蒙山县17755192556: 白先勇经典作品怎么样 -
以忽致康: 起初知道白老先生是看到一篇关于昆曲的文章,最近闲来无事才开始拿起他的书来读,没有张爱玲那般的清冷决烈死亡一般的绝望气息,却是一个老人在历经世事沧桑之后的闲庭信步,夜色温柔般的从容. 作为白崇禧之子,白先勇从小的生活优...

蒙山县17755192556: 白先勇小说集里《永远的尹雪艳》 -
以忽致康: 《永远的尹雪艳》是白先勇的代表作之一.作品通过尹雪艳形象的刻划,揭示出台湾上流社会纸醉金迷的腐朽生活.尹雪艳原是上海百乐门一个如花似玉的红舞女,“能够迷惑所有接触过的男人”,是十里洋场新贵们的追逐目标.尹雪艳没给他...

蒙山县17755192556: 白先勇《金大班最后一夜》 的故事梗概 -
以忽致康: 20世纪60年代,台北“夜巴黎”舞厅,年过四十的舞女大班金兆丽即将嫁作商人妇,在此度过最后一夜.世态炎凉,往事历历涌上心头,令她感慨无限. 1948年的上海,她是百乐门舞厅...

蒙山县17755192556: 白先勇对后世的影响? -
以忽致康: 白先勇出版有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,散文集《蓦然回首》,长篇小说《孽子》等.白先勇吸收了西洋现代文学的写作技巧,融合到中国传统的表现方式之中,描写新旧交...

蒙山县17755192556: 赞美昆曲的文章有哪些? -
以忽致康: 诗词有《牡丹亭》 文章:白先勇的《只因相思有相牵》 白先勇的《只因相思有相牵》中关于昆曲的文段.“一样的话题,白爷爷已经说了不下百遍了.”从北大到师大,再到国家大剧院,“白牡丹”的粉丝如是说. 白先勇自己也知道,“我讲过很多次,大家大概已经听过了.但我还是要讲,我把自己当成传教士,一遍遍地讲,讲到大家都相信,昆曲跟宋瓷、青铜器一样,是国宝.”不管别人信不信,观众们看来是信了,否则也就不会对这场演了八年的戏如许追捧. 《牡丹亭》中关于昆曲的描述,情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生.则为你如花美眷,似水流年,是答儿闲寻遍,在幽闺自怜.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网