苏秦文言文翻译

作者&投稿:达奚都 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 译文:苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳,资金缺乏,穷困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”
于是就发愤读书。他说:“哪有劝说国君而不成功的人呢?”读书快要打瞌睡的时候,拿起锥子刺自己的大腿,血流到了脚。最后终于联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,佩戴了六国的相印。
原文:《战国策》西汉 刘向
苏秦乃洛阳人也,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎!”。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。


秦武王偏听文言文翻译
秦武王偏听文言文翻译如下:医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石:“君与知之者谋之,而与不知者败之。使此知秦国之政也,而君一举而亡国矣。”译文 医生扁鹊去见秦武王,武王把他...

秦将伐魏全文翻译及注释
今赵不救魏魏欧盟(欧血为盟)于秦,是(这、这样)赵与强秦为界也,地亦且(将、将要)岁危,民亦且岁死矣,此文之所以忠于大王也”赵王许诺,为起兵十万、车三百乘,又北(名词作状语,向北)见燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之。”燕王曰:“吾岁不熟(收成不好)二年矣,今又行数...

秦失其政文言文翻译
4. 古文翻译,急用 太史公曰:吾闻之周生(姓周的儒生)曰:“舜目盖(疑而未定的意思)重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉(名胜,字涉。和吴广一起领导农民起义反秦)首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非 有尺寸,乘势起陇亩之中,...

先秦文言文秦穆公
1. 文言文《秦穆公亡马》翻译 秦穆公曾今外出,丢失了他的骏马,边自己去需找,看见有人已经把他的妈杀了,正以其吃它的肉。 秦穆公说:“这是我的骏马。”这些人都吓得起身呆站在那。 秦穆公说:“我听说吃了骏马的肉不喝酒就会死。”于是依次给他们喝酒,杀马的人都惭愧地走开了。 过了3年,晋国出兵攻打...

商鞅治秦文言文翻译
商鞅治秦文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?成大文化17 2022-11-07 · TA获得超过3786个赞 知道小有建树答主 回答量:149 采纳率:100% 帮助的人:30.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 商鞅治秦 古文 翻译 1、译文: 商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝...

请帮我翻译这段文言文
”【注释】①史黡:韩国史官,身世不详。②韩公叔:韩氏公族,鲁国大臣。③绝塞:横越边境的险塞。④重使:以重臣或公子做使者。⑤秦必疑:秦国必定怀疑。秦楚争霸,周使赴楚,秦必怀疑,因此不敢借路。⑥韩不伐:即韩不受秦伐。⑦秦王:此指秦武王。⑧强:竭力。【译文】秦国要借道东周去攻打...

文言文六国与秦翻译
原文:苏秦从燕之赵,始合从,说赵王曰:“臣窃以天下地图案之。诸侯之地五倍于秦,料诸侯之卒,十倍于秦。六国并力为一,西面而攻秦,秦必破矣。今见破于秦,西面而事之,见臣于秦。夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉!”翻译:苏秦从燕国到赵国,开始用联合六国...

秦国卖粟给晋国的文言文翻译
4. 十五年,晋君兴兵将攻秦文言文翻译 1、【译文】: 晋君听从了他的意见。 十五年(公元前645年)晋国发动军队攻打秦国。缪公也发兵,让丕豹率领大军,亲自前往迎击。九日壬戌日,与晋惠公夷吾在韩地交战。晋君甩下自己的部队独自往前冲,跟秦军争夺财物,回来的时候,驾车的战马陷到深泥里。缪公与部下纵马驱车追...

文言文翻译
【译文】秦军要通过韩、魏去攻打齐国,齐威王派章子为将应战。章子与秦军对阵,军使来往频繁,章子把军旗换成秦军的样子,然后派部分将士混入秦军。这时齐的探兵回来说章子率齐降秦,齐威王听了之后没什么反应。不一会儿,又一个探兵来报告,说章子已经率齐军降秦,齐威王听了之后没什么反应。。不...

秦赵之约文言文原文
1. 秦赵之约文言文翻译 秦国、赵国约定进攻魏国,魏王很担忧。芒卵说:“大王不要忧虑,臣下请求派张倚出使,对赵王说,邺地,寡人依照本来的情形就不该再占有了。观在大王收拢秦国进攻魏国,寡人请求用邺地来侍奉大王。” 赵王很高兴,召来赵国裙国命令他说:“魏王请求用邺地来服事寡人,使寡人同泰国绝交。” 赵国...

市南区17650502563: 文言文苏秦刺股的译文苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下韧,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃... -
除狡药用:[答案] 原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至...

市南区17650502563: 苏秦列传原文及翻译(苏秦说秦王原文翻译)
除狡药用: 1、说秦王之书十,说不行,貂皮差,黄金百斤.钱用光了,去秦而归.他走路,背... 从分散横向,以压制强秦.所以苏秦和赵不一样,但是不行.4、翻译:5、苏秦给秦...

市南区17650502563: 文言文《苏秦苦学》翻译是什么 -
除狡药用: 苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,劝说秦王,前后上书了十几次.可他的主张,始终没有被采纳,资用竭尽,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,形容憔悴,一副惭愧的样子.回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不搭理他.苏秦长叹道:“妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是苏秦的过错啊!”于是发奋读书研.读书读得疲倦欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上

市南区17650502563: 史记 苏秦列传 译文 -
除狡药用: 苏秦做了合纵联盟的盟长,并且担任了六国的国相.苏秦北上向赵王复命,途中经过洛阳,随行的车辆马匹满载着行装,各诸侯派来送行的使者很多,气派比得上帝王.周显王听到这个消息感到害怕,赶快找人为他清除道路,并派使臣到郊外迎...

市南区17650502563: 文言文《苏秦始将连横》译文 -
除狡药用: 合纵派的领军人物苏秦一开始却对秦惠王倡导连横战略,他游说秦惠王说:“大王的国家,西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障,东方又有崤山、函谷关这样坚固的要...

市南区17650502563: 文言文 苏秦之楚.寡人命矣的翻译 -
除狡药用:[答案] 苏秦之楚 【提要】 要去游说的对象经常会拒绝与你见面,或者故意长时间闲置你.连面都见不了,怎么说服他人呢?游说需要等待、更需要你的耐心与毅力.【原文】 苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人.今先生...

市南区17650502563: 谁有苏秦刺骨的翻译? -
除狡药用:[答案] 锥刺股 战国苏秦,因求仕于秦,不遇而归,为骨肉所贱,乃将太公《六韬》、《阴符》兵法之书,昼夜勤读.每值更深夜静,昏迷眼闭,乃引锥自刺其股,使醒又读. 译文: 战国时,有一个叫苏秦的人,因为在秦国求官不成,回家后被家人看不起,就...

市南区17650502563: 文言文《苏秦刺骨》的译文 -
除狡药用: 原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,...

市南区17650502563: 苏秦苦读拜相的原文及翻译(快来学习)
除狡药用: 1、苏秦,洛阳人,学会了纵横合璧之术.他游说秦王,前后写了很多信.但(他的主张)没有被采纳,资金缺乏,只好离开秦国回家,背着书,背着行李,一脸憔悴和黝黑,一脸惭愧.2、回到家,正在织布的老婆在织布机前迎接,嫂子不肯给他做饭,爸妈也不认他做儿子.苏秦叹了口气,“都是我不好!”于是他努力学习,喃喃自语道:“谁能游说君主,却得不到香清的尊重?”.(苏秦)学习的时候想睡觉,就用锥子刺自己大腿,让血流到脚上.3、一年后(时隔一年),赵王封他为武安将军,并赐照片印.大家都跟着他去遏制秦国的强硬.后来齐、楚、燕、赵、魏、韩国联合起来抵抗秦国,戴上了六国的印章.本文,苏秦苦读拜相的原文及翻译,快来学习到此就分享完毕,希望对大家有所帮助.

市南区17650502563: 文言文《苏秦刺股》(选自战国策)的译文原文:(苏秦)说秦王,书十上而说不行.黑貂之裘弊,黄金百千尽,资用乏绝,去秦而归.羸滕……………………... -
除狡药用:[答案] 苏秦刺股 苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网