老子四章翻译及原文

作者&投稿:再宇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
老子六十四章翻译及原文~

其安易持,其未兆易谋;其脆易泮①,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末②;九层之台,起于累土③;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之④。是以圣人无为故无败,无执故无失⑤。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货,学不学⑥,复众人之所过,以辅万物之自然而不敢为⑦。

[译文]

局面安定时容易保持和维护,事变没有出现迹象时容易图谋;事物脆弱时容易消解;事物细微时容易散失;做事情要在它尚未发生以前就处理妥当;治理国政,要在祸乱没有产生以前就早做准备。合抱的大树,生长于细小的萌芽;九层的高台,筑起于每一堆泥土;千里的远行,是从脚下第一步开始走出来的。有所作为的将会招致失败,有所执着的将会遭受损害。因此圣人无所作为所以也不会招致失败,无所执着所以也不遭受损害。人们做事情,总是在快要成功时失败,所以当事情快要完成的时候,也要像开始时那样慎重,就没有办不成的事情。因此,有道的圣人追求人所不追求的,不稀罕难以得到的货物,学习别人所不学习的,补救众人所经常犯的过错。这样遵循万物的自然本性而不会妄加干预。

[注释]

1、其脆易泮:泮,散,解。物品脆弱就容易消解。

2、毫末:细小的萌芽。

3、累土:堆土。

4、为者败之,执者失之:一说是二十九章错简于此。

5、是以圣人无为故无败,无执故无失:此句仍疑为二十九章错简于本章。

6、学:这里指办事有错的教训。

7、而不敢为:此句也疑为错简。

天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之。
天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。
孰能有余以奉天下,唯有道者。
是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
译文:
天道不就象拉弓射箭吗?目标高了,就把它压低一点,目标低了,就把它抬高一点。弓弦过满,就把它减少一点,弓弦不够满,就把它拉满一些。
天之道就是这样,把多余的拿来补不足的。而人之道刚刚好相反,减少不足的来增加那有余的。
谁能把有余的拿出来以奉天下呢?那只有得“道”的人才能如此。
所以圣人为老百姓做了好事并不骄矜,立下功勋也不居功,他永远也不表现自己有多大的能力。

赏析 :此章通过对比,指出自然规律是损有余而补不足,人世则与之相反,进而赞美了有道者不同于世俗的行为。

原文:

道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。

译文:

大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好像实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。

扩展资料:

本章为老子“道”之续篇。老子认定似无或存、渊深澄寂的“道”是万物之宗。用于人事,其能挫人之锐气,解人之纠纷,和众之光明,同众之尘垢,达到人际关系的和谐。

作为老子之“道”的续篇,本章被近人张松如称为是老子对“道”的一种“写状”;张松如还进一步指出:“在以后,(老子)还会一续再续,反来复去续下去。”

然而,这种本体之“道”光续于“写状”,还总归是“道”之本体;翻来覆去“道”说本体之“道”,似乎不是老子之本意;述说“道”之本体,是为了“道”之用,所以老子于本章一开始就讲到“道冲而用之”。

如将“挫其锐”用于人事,就要明白锋芒显露总非智者所为。原本以为战争打仗总该保锐气持锋芒,但优秀军事家却又知对方也在避其锐气,所以常常掩其锋芒,藏其精良,为的是虚实奇正无以捉摸,以便寻机给对方致命一击。“道”之厉害就是如此。




老子四章高中语文原文翻译
老子四章高中语文原文翻译如下:《老子》四章翻译如下:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的空虚部分,才有房屋的作用。所以,“有”给人便利,“无”发挥了它的作用。...

论语十四章原文及翻译论语十四章原文及翻译节选
问子西,曰:“彼哉,彼哉!”问管仲,曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。” 子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。” 子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。” 子路问成人,子曰:“若臧武仲之知、公绰之不欲、卞庄子之勇、冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人...

论语十二章原文每段寓意的是什么
4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——<为政> 孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。论语十二章原文及翻译。寓意:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓...

老子第四章原文及翻译
高二《老子》四章原文及翻译如下:原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴(shān zhí)以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之...

庖丁解牛原文及翻译赏析
原文庖丁为文惠君解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然向(通"响")然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。合于桑林之舞(5),乃中经首之会(6)。文惠君曰:"嘻(7),善哉!技盖至此乎(8)?"庖丁释刀对曰:"臣之所好者道也,进乎技矣(9)。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全...

老子四章第二章原文翻译
老子四章第二章原文翻译如下:企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘(zhuì)行,物或恶之。故有道者不处。踮起脚尖想提高自己的高度,反而会站不稳。把正常的两步并作一步走路,反而不会走快。凭着自己的眼睛去看反而看不清。只凭着...

老子四章的翻译和原文
老子四章的翻译和原文如下:1、原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。2、译文:大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,...

二十五老子四章原文翻译
《二十五老子四章》原文翻译,详细介绍如下:一、《二十五老子四章》原文:1、有物混成,先天地生,寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。2、大曰逝,逝曰远。远曰反。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。人法地,地...

《论语十二章》的原文及翻译是什么?
《论语十二章》一方面阐述了学习应该有谦虚好学的态度和勤学好问、实事求是的精神;另一方面阐述了温故知新、学思结合、学以致用的学习方法,对后世的教育理论影响极大。接下来搜集了《论语十二章》的原文及翻译,欢迎查看。 原文: 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎...

子在川上曰原文及翻译
子在川上曰出自《论语》十二章原文及翻译如下:原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六...

开鲁县15236946098: 道德经全文和译文 -
段程沙普: 【老子·第一章】 道可道,非常道.名可名,非常名[1]. 无名天地之始;有名万物之母. 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼. 此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. 【注释】: [1]通常译为"可以说出来的道,就不是永...

开鲁县15236946098: 老子道德经翻译 -
段程沙普: 天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②.有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也.是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而...

开鲁县15236946098: 老子的“自矜”“自伐”“自是”都是什么意思呀? -
段程沙普: 1、自矜:老子所示为自尊自大.本意为自负;自夸. 2、自伐:老子所示为自夸功绩.本意为自戕;自己败坏;自夸;自夸其功. 3、自是:老子所示为自以为是.本意为自以为是;自然是;原来是;从此;犹只是. 出处:出自春秋时期老子...

开鲁县15236946098: 《老子》第一章道可道,非常道.名可名,非常名.无名天地之始;有名万物之母.故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼.此两者,同出而异名,同谓之玄.玄... -
段程沙普:[答案] 第一章[原文][译文]“道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”);“名”如果可以用文辞去命名,那它就是常“名”(“名”也是可以说明的,它并非普...

开鲁县15236946098: 道德经第四一章翻译 -
段程沙普: 【上士闻道,勤而行之】上士一次一齐了;【中士闻道,若存若亡】中下多闻,多不信;【下士闻道,大笑之】因何信不及,只为太分明.【不笑不足以为道】大迷之下,必有大悟.【故,建言有之】才开两片,露出肝肠,【明道若昧】含华隐...

开鲁县15236946098: 老子天之道原文及翻译 -
段程沙普: 天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之. 天之道,损有余而补不足.人之道,则不然,损不足以奉有余. 孰能有余以奉天下,唯有道者. 是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤.译文: 天道不就象拉弓射...

开鲁县15236946098: 《老子道德经原文及翻译》中第三十八章请贴出,呵呵 -
段程沙普: 古文: 【上德不德,是以有德.下德不失德,是以无】德.上德无【为而】无以为也.上仁为之【而无】以为也.上义为之而有以为也.上礼【为之而莫之应也,则】攘臂而扔之.故失道.失道矣而后德,失德而后仁,失仁而后义,【失】义而...

开鲁县15236946098: 我需要道德经的全文跟译文.谢谢 -
段程沙普: 老子道德经全文及译文:电子书下载 http://www.yeeones.com/articles/laozi-daodejing-quanwen-yiwen.html 老子道德经全文及译文 简介: 老子所著《道德经》即《老子》 道德经---天涯在线书库《道德经》附:道德经译文《老子》第一章道可道,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网