急求菜名翻译,要求准确地道

作者&投稿:厨人溥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求助~求翻译菜名!~

中西甜点双拼。希望能帮到你。

日本式とげの身、寿司のシリーズ
金の港の皇帝の大きい前菜 888元
トップクラスは大きい前菜を刺します 498元
美しい前菜 298元
サーモンは身を刺します 88元
スターの前菜 98元
日本式赤い目の鲍 时価
使います の恋 30元
カリフォルニア州は巻きます 38元
うなぎの风巻 46元
大きい景色 30元
雪の上は巻きます 42元
うなぎを燃やします 38元
香はサバを炒めます 38元
特集は着を刺してたらいをつづり合わせます 398元
マグロは身を刺します 98元
北极の贝は身を刺します 78元

这才地道

  • 家制烟熏三文鱼配土豆色拉homely fumigated salmon with potato salad

  • 威廉生梨沙司Wiliam pear sald

  • 煎扇贝配培根和青苹果黄油汁淹红包心菜 panfried scallop with bacon and cabbage soaked in green apple and butter sauce

  • 波士顿龙虾色拉 Boston lobster salad

  • 水牛芝士buffalo cheese

  • 油侵茴香 oil soaked fennel

  • 黄甜椒. yellow pimiento

  • 鹅肝拼盘assorted goose liver 

  • 油侵鸭胸oil soaked duck brisket

  • 波特酒 Port wine

  • 姜味苹果酱 apple butter with ginger season

  • 生薄澳洲牛肉片Australian fresh sliced beef 

  • 黑松露酱black truffle paste

  • 淹制鸡油菌pickleed Cantharellus cibarius

  • 帕码森芝士 Pamason cheese

  • 牛油果avocado

  • 马苏里拉奶酪Mozzarella cheese

  • 煨朝鲜蓟stewed artichoke in slow fire

  • 南瓜籽油Pumpkin seed oil

  • 意大利饭risotto

  • 烤鹅肝 grilled goose liver

  • 黑松露black truffle paste

  • 和牛尾清汤oxtail soup

  • 羊肚菌toadstoo

  • 意饺ravioli

  • 雪莉酒 sherry

  • 香煎多宝鱼 panfried turbot with savory season

  • 牛油果黄瓜泥 pounded cucumber with beef tallow butter

  • 有机小米organic millet

  • 花生汁 peanut sauce

  • 烤雪鱼配八爪鱼 grilled cod with octopus

  • 甜椒pimiento

  • 罗乐土豆泥Luo Le mashed potatoes

  • 炭烤多佛蝶鱼grilled Dover butterfly fish in charcoal fire

  • 冬季有机蔬菜 winter organic vegetable 

  • 香煎和慢烤鸽子pigeons panfried with savory season and grilled in slow fire

  • 菠菜spinach

  • 帕玛森芝士奶糕milk cake with Pamason cheese

  • 猪肉排 pork steak

  • 芝士馅 cheece stuffing

  • 淹肉pickled meat

  • 奶香面粒grains of flour with milk season

  • 兔里脊rabbit tenderloin

  • 炖兔腿意饺 stewedrabbit hutch and ravioli

  • 绿芦笋 green asparagus

  • 羊肚菌 toadstoo



they are just food, just eat it, who cares!

你直接在百度打翻译器就可以在上面翻译额


菜名翻译 急!!!答得快又准者分数追加 谢谢
菜名翻译 急!!!答得快又准者分数追加 谢谢 椒盐花生盐水花生盐水毛豆蒜泥黄瓜糖拌番茄皮蛋拌豆腐白切牛肉白切肚丝家乡咸鸡香菇青菜蒜泥豆苗雪菜毛豆大蒜干丝蒜泥米茜青椒干丝油焖竹笋鱼香茄子油焖茄子青椒毛豆蒜蓉刀豆葱油芋艿... 椒盐花生盐水花生盐水毛豆蒜泥黄瓜糖拌番茄皮蛋拌豆腐白切牛肉白切肚丝家乡咸鸡香菇青菜...

哪位大侠能帮我翻译一些菜名呀?中译英
sauce 43. 炒烤鸭丝 stir fried baked duck slice 44. 草菇牛肉芥兰 mushroom beef with rapini 45. 韭菜盒子 leek turnover 46. 大麦茶 barley soup 部分内容我改了一下,我学过一点西餐,翻译中餐,还是头一回,大家多指教。多说一句,中餐的标准化确实是当务之急,只盼能人早点动手。

帮我翻译几个菜名
Fried egg 煎鸡蛋 roast chicken wings 烤鸡翅膀 fried bean-paste noodles 炸酱面 bouilli 红烧肉

几个中文英文轻英文对应翻译的菜名
大蒜 garlic 洋葱 onion 茴香 fennel 卷心菜 cabbage 花椰菜 cauliflower 西兰花 broccoli 韭菜 leek 大葱 green onions 芹菜 celery 辣椒 chilli 甘薯 sweet potato 茄子 eggplant 南瓜 pumpkin 青刀豆 green beans 豌豆 peas 菜豆 kidney beans

需要几个菜名的翻译,急急急
翻译成英文是Fried rice and beans, butter vegetable, taro roll, sausage, onion tofu, tofu slip下图是翻译软件翻译截图

中国菜名英文翻译大全
中国菜名英文翻译大全如下:1、各式刺身拼,SashimiPlatter,2、锅贴,PotSticker。3、辣汁脆炸鸡腿,FriedChickenLegs(SpicyHot),4、鸡沙律,ChickenSalad。5、酥炸大虾,FriedPrawns,6、酥炸生豪,FriedOysters。7、酥炸鲜鱿,FriedSquid,8、海哲分蹄,SmokedJellyFish。9、五香牛展,SpecialBeef,10...

各位,麻烦帮我翻译以下菜名,谢谢!
2、百香果 mixing fruits 3、冷面 cold noodles 4、干炒河粉 fry rice noodle 5、砖块奶茶 brick tea with milk 6、特调椰果蒟蒻 special mix coco 7、蹄筋烩饭 hoof and musle on rice 8、糯米粥 sticky rice porridge 9、贡丸汤 soup with tributing pills 菜名的翻译 stir boil--炒;...

求翻译菜名
面条类:奶奶面(喜面)(韩国过去在重大宴席上吃的面,也可以理解为宴席面) 4,000 豆腐面 5,000 拌面(甜辣) 5,000 油豆腐泡菜面

急求菜名中英文翻译,谢谢
以下按顺序 Malay satay nine fish belly(马来沙嗲九肚鱼)Cod Fish Roll Shaping singular taste (奇味鳕鱼卷)Fried fish heads-mei(秘制双味大头鱼)Driven Health burning big head(砂锅生烧大鱼头 )Ghulam first fish(古法蒸鱼头)Pickle owls prolyl(雪菜黄鱼脯)Pumped melon sauce lines(银牙瓜酱...

还要翻译一些菜名
Pseudotaxus Zhushou soup(白豆猪手汤)Tomato soup ribs(西红柿排骨汤)Cucumber soup preserved eggs(黄瓜皮蛋汤)Drain tomatoes(西红柿蛋汤)Mother chopped jujube(红枣老母鸡汤)Gold pie(黄金大饼)Jiang beans bubble blockage Mo(泡姜豆炒肉茉)Salt and pepper prawns(椒盐大虾)Spicy beauty Horseshoe(香...

太谷县18575632345: 请帮忙翻译一下菜名 -
平璐奎诺: 中餐翻译的都比较怪-我不是说单词,而是几样东西在一起,翻译起来杂乱.所以代表并不能翻译的贴切.我来试试. 排骨海带豆腐汤 Seaweed Tofu with rib soup 瘦肉山药木耳 Black fungus and Gobo with lean meat 西兰花炒桃仁 Broccoli fried ...

太谷县18575632345: 急....求菜名英文翻译...谢谢.... -
平璐奎诺: Dongpo pork Hot-and-dry noodles Wuchang fish DiaoZi heat soup Duck neck Three fresh bean skin

太谷县18575632345: 翻译些菜名,谢谢 -
平璐奎诺: 1. 大豆酱 Soy Sauce2. 甜辣酱 Sweet sauce3. 辣孜然粉 4. 孜然粉 Cumin powder5. 芝麻酱 Sesame paste6. 蒜蓉酱(或大蒜酱) garlic sauce7. 菌香汤(或香菇汤) Champignon Soup8. 辣香汤 9. 三宝豆腐(或花样豆腐) various toufu10. 猪血 pig...

太谷县18575632345: 求以下菜名的英文翻译 -
平璐奎诺: 酱油河虾 fresh water prawn with soya sauce 荷叶粉蒸肉steamed pork belly with rice flour wrapped with lotus leaf 响油鳝糊 braised minced eel 松鼠桂鱼 deep frid mandarin fish with sour and sweet sauce 糯米塞藕 glutinous rice stuffed lotus root 周庄猪蹄 braised trotter Zhouzhuang style 清蒸白鱼 steamed white fish

太谷县18575632345: 请问中国有名的菜的菜名用英语翻译怎么说? -
平璐奎诺: 历史上最最正确的翻译在这里! 糟香法国鹅肝 French Brised Goose Liver 秘制深海冰鲍 Braised Abalone 冰镇素鲍鱼 Vegetarian Abalone 凉拌苦苣菜 Tossed lettuce in Sauce 五香酱乳鸽 Spicied Braised Pigeon 醋椒浸海蜇 Vinegar Pepper Jelly...

太谷县18575632345: 帮忙翻译菜名~谢谢 -
平璐奎诺: 剁椒小芋头 steamed jerusalem taro with hot chilli 炝炒娃娃菜 stir-fried baby cabbage 杂锦炒饭 mixed fried rice 八宝粥 assorted grain porridge 花生酱西多士 peanut butter toast 罗宋汤 russian borshch 花旗参乌鸡汤 braised dark-bone chicken soup...

太谷县18575632345: 菜名中英文对照
平璐奎诺: 可乐鸡,Chicken with Cola 或 Braised Chicken in Cola (这个就是可乐焖鸡的说法) 西红柿炒鸡蛋,Fried Eggs with Tomato 或 Tomato Omelette(这个比较少餐馆用,因为这个菜名说的西红柿炒蛋相对来说是炒得比较干水的那种,一般指炒得...

太谷县18575632345: 菜名中英文对照 -
平璐奎诺: 给你个全的: 2.热小菜 appetizers 奶油烩香肠 stewed sausage with cream 红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce 红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine 奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream 芥末...

太谷县18575632345: 中文菜名翻译成英文 -
平璐奎诺: 大蒜 garlic 洋葱 onion 茴香 fennel 卷心菜 cabbage 花椰菜 cauliflower 西兰花 broccoli 韭菜 leek 大葱 green onions 芹菜 celery 辣椒 chilli 甘薯 sweet potato 茄子 eggplant 南瓜 pumpkin 青刀豆 green beans 豌豆 peas 菜豆 kidney beans 豆芽 bean ...

太谷县18575632345: 求常用菜名的英语表达 -
平璐奎诺: 咸水鸭 salted duck 荸荠肉片 sautéed fillets and water chestnuts 麻油海蛰 jelly fish in sesame oil 葱爆羊肉 quick fried mutton slices with green scallions 油焖鲜蘑 braised fresh mushrooms 西红柿炒蛋 scrambled eggs with tomatoes 棒棒鸡 loosen ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网