“又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国”是什么意思

作者&投稿:余备 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译:又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国~

又因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望对国家有所帮助。

调任湖州,因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望对国家有所帮助。

这句是出自苏轼“徙知湖州,上表以谢;又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定、舒亶、何正言(臣),摭其表语,并谋蘖所为诗,以为讪谤,逮赴台狱,欲置之死。锻炼久之不决。神宗独怜之,以黄州团练副使安置。”这段不足八十字的正史,记叙的是距今九百多年前的北宋神宗朝,杰出的文学家苏轼“坐作诗讪谤罪”,被御史台关进监狱,酿成我国历史上闻名千古的文字狱“乌台诗案”。 应该是,意见不同,但不敢说出自己的想法,只有把它写成诗句,来表示自己的意见,希望看到诗句后,能改变自己的想法,这也只是为自己国家做一点贡献嘛。

这句话出自宋史 《苏轼传》,意思是:又因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望对国家有所帮助。

这句话是出自苏轼的《馈岁 / 别岁 / 守岁》一诗,具体意思是:
因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望能够对于国家有所帮助。
其中“以诗托讽”是一个文学手法,指的是通过诗歌来隐晦地表达对社会问题的讽刺和批评,以期引起当权者的关注和改进。这是古代文人墨客常常使用的一种方式。


“又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国”是什么意思
这句是出自苏轼“徙知湖州,上表以谢;又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定、舒亶、何正言(臣),摭其表语,并谋蘖所为诗,以为讪谤,逮赴台狱,欲置之死。锻炼久之不决。神宗独怜之,以黄州团练副使安置。”这段不足八十字的正史,记叙的是距今九百多年前的北宋神宗朝,...

翻译:又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国
又因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望对国家有所帮助。

翻译"徙知湖州,上表以谢,又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补国."
调任湖州,因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望对国家有所帮助。

《宋史·苏轼传》原文及翻译
率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版。轼庐其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。徙知湖州。又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定、舒_、何正臣摭其表语,并媒...

苏轼字子瞻眉州眉山人文言文翻译
徙知湖州,上表以谢。又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定等摭其表语,并媒蘖所为诗以为讪谤,逮赴台狱,欲置之死。锻炼久之,不决。神宗独怜之,以黄州团练副使安置。轼与田父野老,相从溪山间,筑室东坡,自号“东坡居士”。四年知杭州。杭本近海,地泉咸苦,居民稀少。

苏轼诗词《如梦令·水垢何曾相受》原文译文赏析
对于一个蒙冤受贬、被当事者欲置之死地,而皇帝让调离这个贬地的文人来说,一个“又以事不便民者不敢言、以诗托讽,庶有补于国”的人,一个正在被皇帝起用的过渡期的人,显然不仅仅是写这次洗浴。此词明显有这样的意思:不该对身体洁净的人重手去垢,是没有必要的、可笑的。这自然引人联想到...

宋史《苏轼列传》原文及翻译(三),宋史《苏轼列传》原文及翻译(三...
苏轼住在堤上,路过家门也不进去,派官吏分段防守,最终保全了这座城。他又请求调发第二年的役人来增筑旧城,又用木头筑堤岸,以防水再来。朝廷同意了他的做法。【原】徙知湖州,上表以谢。又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定、舒、何正臣摭其表语,并媒薛所为诗以为讪谤,...

苏轼为什么说是终年六十六?
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。

轼庐于其上过家不入翻译
13、轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至朝廷从之 徙知湖州,上表以谢又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国御史李定舒亶何正臣摭其表语,并媒蘖所为。14、事必躬亲,身先士卒,与百姓同甘苦。15、9把文中画线的句子翻译...

《宋史·苏轼列传》
又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国。御史李定、舒亶、何正臣摭其表语,并媒蘖所为诗以为讪谤,逮赴台狱,欲置之死,锻炼久之不决。神宗独怜之,以黄州团练副使安置。轼与田父野老,相从溪山间,筑室于东坡,自号“东坡居士。” 三年,神宗数有意复用,辄为当路者沮之。神宗尝语宰相王珪、蔡确曰:“...

新巴尔虎右旗18570654886: 翻译"徙知湖州,上表以谢,又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补国." -
一娅舒降:[答案] 调任湖州,因为有一些不便于民的事情不敢明说,就写诗暗示,希望对国家有所帮助.

新巴尔虎右旗18570654886: ...轼庐其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城.复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至.朝廷从之.徙知湖州.又以事不便民者不敢言,以... -
一娅舒降:[答案] 1.C 2.D 3.B 4.(1)但是老百姓却不可能家家户户都明白您的用心,都认为您是为了满足眼睛观赏这样小的需要,夺取了他们吃饭穿衣所必需的钱财. (2)如果富人都出了城,民心一定会动摇,我和谁一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水...

新巴尔虎右旗18570654886: ...使官吏分堵以守,卒全其城. 复请调来岁夫,增筑故城,为木岸,以虞水之再至 .朝廷从之.徙知湖州,又以事不便民者不敢言,以诗托讽,庶有补于国.... -
一娅舒降:[答案] 1.C 2.A 3.B 4.(1)(苏轼)后来用书信形式进见欧阳修,欧阳修对梅尧臣说: “我应该避让一下,好让这个人出人头地.” (2)(苏轼)又向朝廷要求调来服役的人,巩固并加高旧城墙,修筑木制堤岸,用来防备洪水第二次到来.

新巴尔虎右旗18570654886: ...遣官逮赴御史狱.初,公既补外,见事有不便于民者,不求翻译徙知湖州,以表谢上.言事者擿其语以为谤,遣官逮赴御史狱.初,公既补外,见事有不... -
一娅舒降:[答案] 宋史·列传·卷九十七《苏轼传》中的片段,参考译文如下: 调任湖州知州,苏轼上表感谢.又因为一些事不方便百姓但又不敢说,他写诗寄托讽喻,希望对国家有所补益.御史李定、舒..、何正臣摘录苏轼谢表上的话,并且诬陷苏轼所写的诗是毁...

新巴尔虎右旗18570654886: 《兰亭集序》翻译 -
一娅舒降: 《兰亭集序》逐句翻译讲解 ... 第一段: 原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也. 翻译:永和九年,也就是癸丑年,(在)三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动. 讲解:“永和九...

新巴尔虎右旗18570654886: 苏轼的《东坡》译文 -
一娅舒降: 【译文】 雨点纷落,把东坡洗得格外干净,月亮的光辉也变得清澈.城里的人早已离开,此处只有山野中人闲游散步.千万别去闲弃这些坎坷的坡路不如城里平坦,我,就是喜欢这样拄着拐杖铿然的声音.【赏析】 东坡是一个地名,在当时黄...

新巴尔虎右旗18570654886: 《本草纲目》原序的翻译 -
一娅舒降: 《本草纲目》原序是明代王世贞创作的序言,是文言文,翻译成现代文如下: 据古书上的记载,望见龙泉宝剑的光气,就知道这古剑所在的地方(事载《晋书.张华传》).看见宝气,便知有明珠的存在(事详《杜阳杂编》).萍实(一种大的...

新巴尔虎右旗18570654886: 刘禹锡传(节选)翻译,始,坐叔文贬者八人至乃易连州,又徙 -
一娅舒降: 《旧唐书·刘禹锡传》 【原文】 刘禹锡,字梦得,自言系出中山.世为儒.擢进士第,登博学宏辞科,工文章.淮南杜佑表管书记,入为监察御史.素善韦执谊.时王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器.太子即位,朝廷大议秘...

新巴尔虎右旗18570654886: 包犠氏之王天下的文言文我要的是大学《古代汉语》中的第一篇课文《包犠氏之王天下》 -
一娅舒降:[答案] 古者庖牺氏之王天下也,仰则观象於天,俯则观法於地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物;於是始作易八卦,以... 鄙夫俗儒,翫其所习,蔽所希闻.不见通学,未尝睹字例之条.怪旧埶而善野言,以其所知为秘妙,究洞圣人之微恉.又见仓颉...

新巴尔虎右旗18570654886: 苏轼《东坡》 翻译 -
一娅舒降: 东坡被雨洗刷过后月亮显得格外明亮,市人匆忙走过东坡只有置身名利圈外的诗人才能享受这圣景.不要嫌弃坡头的路大石从错凹凸不平.作者独自喜欢用木杖点地时坚然之声.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网