外贸英语的翻译

作者&投稿:哈莘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
外贸英语翻译~

1.Documents to be presented within 10 days after the date of issuance of transport documents but within the validity of the credit.
所有单据必须于运输单据签发后10天内提示,并且不得迟于信用证的有效期。(这个请注意时间是否来得及,通常情况下是15天或21天)

2.The number, the date of the credit and the name of our bank must be quoted on all documents required.

所有单据都需要引用 信用证号码,开证日期,开证行名称。

3.If all credit terms and conditions are not complied with or documents sent on collection basis or documents sent having discrepancies but not advised and during our scrutiny discrepancies were observed,in either case we shall deduct 0.125%(minimum USD 60/-) from the bill amount being our discrepancies handling fees as well as any other charges.

如果所提供的单据与信用证的条款有不符;单据作托收寄单;单据提示有不符点未修正至无误,无论上述那种情况,每一不符点,将扣除 信用证金额的0.125%(最低额为60USD)作为不符点处理费或其他费用。

4.Negotiation under reserve or guarantee not allowed.
不接受凭保付款/议付

5.One non-negotiable copy of Bill of Lading to be sent with original set of documents.
一份不可流通的提单复印件需同原件一同寄送。

6.Bill of Lading set must consist of three originals.
提单正本必须为3份。

7.Bill of lading must mention container numbers.
提单须提及集装箱号

8.Transport documents bearing a date of issuance prior to the date of this credit are not acceptable.
不能接受运输单据签发日期早于信用证开立日期。



9.Transport documents bearing referece by stamp or otherwise to costs additional to the freight charges, such as costs of, or disbursement incurred in connection with loading, unloading or similar operations are not acceptable.

运输单据须盖有相关证明人的章,除运费外,不能接受与提单相关以外的其他成本或装载费,装卸费几相似费用。

你需要多少个款式?
How many models/styles of XXX would you like to order? (XXX指产品)

每个款式多少数量?
What is the order quantity for each model/style?

我们的最低起批量是30件。
Our MOQ is 30 pcs. (MOQ - 最小订货量)

30件以下只接受零售的价格,我们的折扣40%的促销活动准备结束。
Retail price offered for order quantity less than 30 pcs. Our promotion of offering a 40% discount is about to end.

如果你有需要请告知我们你的真实需求。
If you have any inquiries, please inform us about your real demands.

由于网站限制刊登产品的数量。如果方便的话留下你的邮箱,我们有更加多的产品供你选择,谢谢。
Since display of all the products is restricted by the website, we will appreciate it if you could leave us your email address, and we would like to offer more of our available products for your information. Thanks.

您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

1. It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.
请尽快开立信用证以便我们能够及时安排装船。
2.We are unable to effect shipment according to the price and other terms originally agreed upon owing to the delay of your L/C, and therefore the responsibility for any loss arising subsequently will wholly rest with you.
由于您信用证的延误,我们已无法按原定的价格与其他条件装船出货,因此,任何最终造成的损失将由您承担。
3.We agree to your request to insure the shipment for 110% of the invoice value,but the premium for the difference between 110% and 130% should be for your account.
我们同意您的要求按发票金额的110%投保,110%与130%之间的保费差额由您承担。(注:110%好像是130% 的笔误)
4.In consideration of the friendly relations between us, we are, as an exceptional case, prepared to accept payment for your trial order on a D/P basis.
考虑我们俩的友好关系,我们将特例接受您以付款交单的方式支付试订单的货款。
5.The chidf difficulty in accepting your orders now is the heavy backlog of commitments. But you may rest assured that as soon as we are able to accept new orders, we shall give priority or preference to yours.
我们难于接受您的订单主要原因是我们现有很多积压订单。不过请您放心,一旦我们能够接新定单,您的订单将会获得优先处理。
6.We regret our inability to make any arrangement contrary to our usual practice, which is payment by confirmed, irrevocable L/C payale against presentation of shipping documents and valid for at least 10 days beyond the promised date of shipment.
我们收取货款的惯例是要求保兑的、不可撤消的、见票即付的信用证,有效期为约定装船日后十天;很遗憾我们没有能力作出与之相反的安排。
7.The premium varies with the extent of insurance. Should additional risks be covered, the extra premium would be for buyers'account.
保费是根据投保的范围决定。如果需要附加险,额外的保费将由买方支付。

1.望你方能尽快开立信用证以便我们能够及时安排装船。
2.由于你方未能及时开立信用证,我方已无法按原定的价格和条件装船出货;最终由此造成的损失也将由你方承担。
3.我方同意你方要求对货物按发票金额的110%投保,但110%与130%之间的保费差额需由你方承担。
4.鉴于我们之间的友好合作关系,我方将特例接受你方以付款交单的方式支付试订单的货款。
5.由于目前我方有很多积压订单,因此难于接受你方的订单。不过请放心,一旦我们有能力接受新定单,会优先处理你方的订单。
6.我方收取货款的惯例依然是要求保兑的、不可撤消的、见票即付的信用证,有效期为约定装船日后十天;很遗憾我们不能做出改变。
7.保费按照投保范围决定。如需附加险,额外的保费将由买方支付。

英译中

1.it将是可取的为您建立涵盖升/炭为尽早等,以使我们能够安排装运在适当时候。

2.we无法装运的影响,根据价格及其他条款原先议定的,由于延误您的升/炭,因此责任造成的任何损失,随后将完全休息与您联系。

3.we同意您的要求,以确保货物为110 %发票价值,但保费之间的差额110 %和130 % ,应为您的帐户。

4.in审议之间的友好关系,我们是,作为一项特殊情况下,愿意接受您支付的审判秩序,一个D /基础。

5 。 chidf困难,在接受您的订单,现在是沉重的积压的承诺。但你大可放心,一旦我们能够接受新的订单,我们应给予优先或优惠到您的网站。

6.we遗憾,我们无法作出任何安排,相反,我们一贯的做法,这是付款确认,不可撤销的升/炭payale对出示发货单证和有效期为至少10天,超出了所承诺的装运日期。

7.the地价不同程度的保险。应额外风险所涵盖的,额外的保费会为buyers'account 。

1,尽早建立信用证项下(the covering L/C)是很明智的,它能让我们在适当的时候安排装运。
2,如果由于您的信用证的建立的延误, 根据原始商定的价格和其他条款, 我们将不能交货, 而随后因此引起的任何损失将完全由您负责。
3,根据您的要求,我们同意按照发票金额的110%保险 至于110%~130%保险金额的差别将由您账户(具体)决定
4,考虑到我们之间的友好关系,作为一个例外,我们准备接受对您的基于付款交单方式的试销订单的支付。
5,要接受你们的订货的主要障碍在于我们需要作出大量存货的承诺 ,但是你必须额外保证,一旦我们能接受新的订单,我们可以给你优先权。
6,我们很遗憾不能按正常的流程来接你们的订单.(正常的流程是一旦付款得到确认,货运单据提交后,在承诺的货运日后的15日将不可撤消)
7,保费随保险范围而有所不同,如需添加险种则买方须支付额外保费。


...这两个专业名称的英文翻译一样吗?都怎么写?
经贸英语是:trade english 因为你说的这两个也都跟国际有关系吧,所以都可以叫international business english或international trade english吧~~呵呵

外贸英语的翻译
1. It would be advisable for you to establish the covering L\/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.请尽快开立信用证以便我们能够及时安排装船。2.We are unable to effect shipment according to the price and other terms originally agreed upon ow...

请问商贸翻译成英文是什么??
trade是介于commerce核bussiness之间的贸易,比如商业, 交易, 生意, 市场,没有commerce那么大但是比bussiness大,例如foreign trade对外贸易,sweet trade 糖食点心行业 商贸这个词没有特定的语境根本无法翻译.商贸有限公司,约定俗成的写法是commercial trade co. ltd(商业 贸易 公司 有限)...

国际贸易实务英语翻译
英语翻译:International Trade Practice 1、international [英][ˌɪntəˈnæʃnəl][美][ˌɪntərˈnæʃnəl]adj.国际的; 两国(或以上)国家的; 超越国界的; 国际关系的;n.国际组织; 国际体育比赛; 外国居留...

商贸英语怎么说?
你可以说“My major is International trade”或者“I am major in International trade”International trade 国际贸易 Major 专业 问题四:英文 贸易公司和商贸公司都怎么说 谢谢 商贸公司与贸易公司的性质是一样的,翻译时在字面上会稍加区别,但也有翻译成一样的,因为商贸在英语里其实是不分的,一般...

国际贸易怎么翻译
国际贸易,译成英文可以表述为:International Trade\/International Business\/International Commerce 第一个是传统说法(也可说是international trading),主要包含有形商品的国际贸易,这是因为英语中trade这个词主要涉及传统的有形商品贸易,;后2个是新的说法,主要范畴既包含了传统的有形贸易也包含了无形贸易...

贸易英语翻译
Considering that the shipping date is getting closer and closer, I arranged for the plant to make delivery today. Please kindly see attached pictures of goods delivery. Tomorrow we will start to declare them at the customs and the estimated date of goods departing will be the ...

怎么看待外贸翻译这个职位
外贸翻译这个职位还是很有前途的。因为,外贸翻译这个职位更加注重强调自身的学习英语专业的语言词汇量的扩充、语言语法的运用、写作能力和口语表达能力,对提升自己的英语专业知识都具有一定的影响力作用。所以,外贸翻译这个职位还是很有前途的。

英语语言文学专业和英语翻译专业的区别
一般学校会在大二的时候分方向,有的学校分方向会更加详细,比如:英语教育;外贸英语;翻译方向;语言文学方向;大致来说,基础课程都是一样,只是有的课程会变成一个方向的重门课程,而对于另外一个方向的学生说不定就没有那么重要。但就英语学习的实质,没什么不同,知识当然是全面一点好。但是人呢...

商务英语和应用英语有什么区别
商务英语是商务和英语的组合,“英语”和“商务”的分量如下,英语大约占40%,在这里,英语的语言水平是基本要求,也就是说,首先要解决的是学生的语言水平,帮助学生有效地提高英语水平。应用英语:本专业开设的主要课程有:英语、英语视听、口语、商务英语、翻译理论与实践等。2、应用范围不同:应用英语...

大足县15950577894: 外贸英语翻译! -
貊澜五子: 这是一种国际贸易术语关于其风险和支付价格的解释,这种贸易术语叫做EXW,即工厂交货,Incoterms 2000是指《2000年国际贸易术语解释通则》即《2000通则》.这段话大体意思就是说:全部销售和装运的货物应该遵循《2000通则》的解释交货,交货后货物的所有权和灭失风险由卖方装移到买方,但在买方付清价款之前卖方保有该货物的担保权益 以上是我的翻译,想要权威的翻译还是去找《2000通则》的官方翻译比较好

大足县15950577894: 外贸英语的翻译 -
貊澜五子: 1. It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time. 请尽快开立信用证以便我们能够及时安排装船.2.We are unable to effect shipment according to the price and ...

大足县15950577894: 求外贸英语翻译 -
貊澜五子: PO#就是Purchase Order Number,即订单编号.Lot#就是批次号的意思.

大足县15950577894: 外贸英语翻译 -
貊澜五子: 鉴于某些进入外国的货物直接参与贸易,或者经受再加工等环节的影响,只有那些在与货物有关的人工和材料的支出是在货物返回英国后进行的,才能够被认证为'英国货物',或'英国制造'. 请计算工厂或制造程序在一件完成品上所消耗的人工和材料. 希望能够对你有所帮助!

大足县15950577894: 英语翻译(外贸英语翻译) -
貊澜五子: please pay attention to the warehousing time of every shipment of goods and the goods entering into the warehouse are unavailable to be arranged for the intraday's flight.so those 5 INY :xxx xx xxx .. can be delivered on torommow's flight .plese ...

大足县15950577894: 外贸英文 翻译 -
貊澜五子: 1. 收到P/O 1.Rreceive PO. 2. 给采购部,根据PO的要求寻找供应商,确定合适的供应商,采购部下采购合同给供应商,并确定交货时间 2-3天 2.Send to purchase Dep. Search supplier according to PO requested. Fix right supplier, and purchase ...

大足县15950577894: “外贸单证”“外贸英语”的英语怎么说?Foreign trade bills Foreign trade English? -
貊澜五子:[答案] 外贸单证 Foreign Trade Documents 外贸英语 English for Export 通用翻译 这种专业术语,是有定论的,楼上的,不可望文生义啊

大足县15950577894: “外贸单证”“外贸英语”的英语怎么说? -
貊澜五子: 外贸单证 Foreign Trade Documents 外贸英语 English for Export 通用翻译 这种专业术语,是有定论的,楼上的,不可望文生义啊

大足县15950577894: 外贸英语翻译汉语大意是:为方便紧凑的包装,实际装箱数量略大于实际定单数量,hope it's ok for you.比如:客户定1万个产品,我们的箱子每箱144个,... -
貊澜五子:[答案] 你可以向客户说明包装规格,每箱装多少个产品,一共多少箱,客户自然会知道的. 你还可以告诉客户这是为了节约空间,也为了节约运费.

大足县15950577894: 外贸英语翻译
貊澜五子: There are two kinds of international trade: one is to trade in goods, the other is to trade in labor.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网