以中有足乐者不知口体之奉不若人也翻译 以中有足乐者不知口体之奉不若人也含义

作者&投稿:紫咏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、意思是:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。
2、这句话出自明代文学家宋濂创作的《送东阳马生序》,是一篇赠序。作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦。


送东阳马生序翻译
至舍[26],四支[27]僵劲不能动,媵人[28]持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅[29],主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭[30],烨然[31]若神人;余则缊[32]袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉[33]不若人也。盖余之勤...

求以中有足乐者的下一句
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也

余则温饱敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也...
我却穿着破旧的衣服在他们中间,毫无羡慕的意思因为内心有足以快乐的事(指读书 [不用写上去]),不觉得吃的穿的不如人,勤奋和艰苦大概就像这样 书上大部分都有了 课文底下的注释 参考资料:语文书 嘿嘿

文言文翻译!!1‘故余虽愚,卒获有所闻。2;以中有足乐者,不知口体之...
1所以我虽然愚蠢,最终也有所收获。2因为内心有足以快乐的事(指读书),也就不觉得吃的穿的不如他人了.

以中有足乐者的意是什么意思
以中有足乐者的意是因为的意思,出自明代文学家宋濂《送东阳马生序》,原文选段:同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

送东阳马生序原文及翻译
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名;况才之过于余者乎? 今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍(shao)之供(gōng),父母岁有裘葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵...

对“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”这句话的体会100字
人生面对的乐趣有很多,但人的精力有限,时间有限。如果把更多的精力和时间放在读书上,在读书中获得教益和灵感,因而收获读书的乐趣,就没有更多的时间和精力来追求自己吃得多甜美,穿得多漂亮。相反,如果整天总想自己如何吃喝玩乐,如何打扮得花枝招展,就会挤掉好多读书、思考的时间和精力。但愿我们还是...

送东阳马生序原文及翻译
2、最能表现作者幼时抄书艰苦的句子:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸。 3、表明老师发怒,自己以谦和的态度虚心请教的句子: 或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。 4、揭示精神追求战胜物质贫困的句子:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。文章中心 本文作者以自己...

“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”有感ʕ•ᴥ•ʔ_百度...
“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”——《送东阳马生序》我是一看到好吃的食物好看的衣服就想拥有,只是自得其乐,并没有与谁攀比。记得小时候赶集,看到有人卖小蛋糕,是那种用玫红色塑料盒装的,很小一盒,上面撒着一粒粒五颜六色颗粒的白色奶油蛋糕,特别诱人,心里想吃但是不敢跟家里人...

作者说:“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。”物质生活虽然艰苦...
在你学习的时候能你要专心,做到要是出到这样的题目我一定会这样做了.然后在考试中你考对了,然后,自然就会有乐趣了.其实我觉得学习嘛,可能都是为了完善自己的,让自己更聪明能干,更有自主自立.想着多学到一点,自己就更接近真理,哈哈,那样不就是一种好玩的事?我觉得还好吧.生活在于自己,如果自己生活痛...

木垒蒙古自治州15115679117: 文言文“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”翻译. -
怀幸欣路:[答案] 因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人. 说明作者对精神世界的追求,而不是物质追求~!

木垒蒙古自治州15115679117: 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.翻译成现代汉语. -
怀幸欣路:[答案] 因为内心有足以快乐的事(指读书),也就不觉得吃的穿的不如他人了.

木垒蒙古自治州15115679117: “以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.”翻译这句话 -
怀幸欣路:[答案] 译文: 因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人. 说明作者对精神世界的追求,而不是物质追求~!

木垒蒙古自治州15115679117: 用现代汉语翻译下列句子. 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也. - ______________________________________ --
怀幸欣路:[答案] 略因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人.

木垒蒙古自治州15115679117: 英语翻译以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 -
怀幸欣路:[答案] 以:介词因为的意思 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 译:因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人

木垒蒙古自治州15115679117: 夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎?以中有足乐者,不知口体之奉不若人也. 这两句怎么翻译????? -
怀幸欣路:[答案] 1.凭孔子这样的圣人,仍须努力地学习,这不是对今人是一种勉励吗? 2. 因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人.

木垒蒙古自治州15115679117: 古文翻译:不知口体之奉不若人也 -
怀幸欣路: 古文:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.译文:因为心中有足以快乐的事情(指读书),不觉得吃的、穿的不如别人.中:内心.口体之奉:指吃的穿的.

木垒蒙古自治州15115679117: 翻译.(1)又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.译:________________________________________(2)以中有足乐者,不知口体... -
怀幸欣路:[答案] (1)又担心没有大师,名人交往,曾经跑到百里外捧着经书向同乡有道德有学问的前辈请教. (2)因为内心有足以快乐的事(读书),不觉得吃的穿的不如人.

木垒蒙古自治州15115679117: 不知口体之奉不若人也 意思 -
怀幸欣路:[答案] 是《送东阳马生序》 宋濂写的 完整的一句 是以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 意思是:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人. 口体之奉:指吃的和穿的. 奉:供养

木垒蒙古自治州15115679117: 以中有足乐者的足是什么意思 -
怀幸欣路:[答案] 以:介词因为的意思 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 译:因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人 满意请采纳.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网