世说新语二则翻译及原文

作者&投稿:倚转 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

世说新语二则翻译及原文如下:

1、原文,陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:尊君在不?答曰:待君久不至,已去。友人便怒曰:非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

2、友人惭,下车引之。元方入门不顾。翻译, 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:你的父亲在吗?元方回答道:等了您很久您却还没有到,他已经离开了。

3、朋友便生气说道:真不是人啊!和别人相约出行,却抛下别人自己走。元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌。朋友惭愧地下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进了大门。

世说新语的相关解释 

1、世说新语的作者是南朝宋的刘义庆,他是彭城人,袭封南康王,曾任丹阳尹、荆州刺史等职位。他的为人很好,喜欢奖掖后进,并且门下聚集了很多的文人雅客。在刘义庆的治理下,他的辖区内风气整肃,号称治最为天下第一。

2、刘义庆编撰的世说新语是一部笔记小说集,主要记载了东汉后期到魏晋时期一些名士的言行与逸事,是六朝志人(写人物)小说的代表作。这部作品的内容主要是描述当时士大夫们的思想、道德、情操、仪态等方面的情况,是反映当时社会风尚的一部重要文献。

3、世说新语在文学史上有着非常重要的地位,它对后世的影响很大。这部小说所涉及的人物形象栩栩如生,语言生动幽默,故事情节曲折离奇,读起来耐人寻味。世说新语它记录了很多历史人物的言行和逸事,对于研究当时的社会历史和文化有着非常重要的意义。




《世说新语》二则翻译及原文
原文一《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译 在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿...

世说新语2则翻译及原文
《世说新语》二则翻译及原文如下:1、咏雪:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。2、译文:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起...

《世说新语》二则翻译及原文
《世说新语》二则翻译及原文如下:1、原文 谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。2、译文 谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄...

世说新语二则翻译及原文
世说新语二则翻译及原文如下:1、原文,陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:尊君在不?答曰:待君久不至,已去。友人便怒曰:非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。2、...

世说新语二则原文翻译
《世说新语二则》原文翻译如下:一、咏雪译文:在一个寒冷的雪天,谢太傅把子侄们聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不久,雪下得大了,谢太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起...

世说新语二则翻译译文是什么?
《世说新语二则》原文一:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《世说新语二则》原文二:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,...

《世说新语》两则 原文和翻译
翻译 僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体不堪劳顿.他和林公清谈,说的很累.东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,都被谢太傅留住.于是王夫人亲自出来,说道:“ 我早年守寡,一生的寄托,都在这个孩子身上.”随即哭着把儿子抱回去了.谢公对同座的人说:...

《世说新语》二则翻译译文及注释是什么?
《世说新语》二则翻译如下:1、《期行》译文:陈太丘和朋友相约同行,约在中午,中午过了没有到,太丘放弃等他走了,走后不久,那朋友就到了。陈太丘的儿子元方当时年龄是七岁,正在门外嬉戏。客人问元方:“你父亲在吗?”回答说:“等您很久不到,已经走了。”友人便怒道:“真不是人!跟人约...

世说新语二则原文及课下注释?
《世说新语》两则:1、咏雪 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。

世说新语二则翻译及原文注释
世说新语二则翻译及原文注释如下:咏雪原文:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟...

碑林区17185376757: 语文七年级世说新语二则原文翻译 -
禹黄抑肽:[答案] LZ,陈太丘与友期 选自《世说新语·方正》 陈太丘与友期 作者:刘义庆 Translated Text 1 原 文 : 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒...

碑林区17185376757: 世说新语两则翻译 -
禹黄抑肽: 《陈太丘与有期》 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到. 陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏.违约的客...

碑林区17185376757: 世说新语两则的翻译 -
禹黄抑肽: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得...

碑林区17185376757: 世说新语二则原文 -
禹黄抑肽:[答案] 原文: 《陈太丘与友期行》:陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中....

碑林区17185376757: 世说新语二则的翻译 -
禹黄抑肽: 世说新语二则 ---原文: 《期行》:陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去.”元方曰...

碑林区17185376757: 世说新语两则一句一句翻译详细啊,急! -
禹黄抑肽:[答案] 言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻...

碑林区17185376757: 世说新语两则原文及翻译 -
禹黄抑肽: 期行 ———————————————————————————— 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒,曰:“非人哉!...

碑林区17185376757: 世说新语两则 译文 -
禹黄抑肽: 方正第五之一、元方答客(原文)陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君...

碑林区17185376757: 世说新语两则的译文 -
禹黄抑肽: 《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

碑林区17185376757: <世说新语>两则翻译 -
禹黄抑肽: LZ,陈太丘与友期 选自《世说新语·方正》 陈太丘与友期 作者:刘义庆 Translated Text 1 原 文 : 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网