张籍秋思原文注释翻译与赏析古诗秋思原文注释翻译与赏析

作者&投稿:王包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、原文

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

2、译文

洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。

又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。

3、注释

家:一作“归”。

意万重:形容思绪万千。

复恐:又恐怕。

行人:指送信的人。

临发:将出发。

开封:拆开已经封好的家书。

4、赏析

盛唐绝句,多寓情于景,情景交融,较少叙事成分;到了中唐,叙事成分逐渐增多,日常生活情事往往成为绝句的习见题材,风格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实。张籍这首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断——寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了作客他乡的人对家乡亲人的深切怀念。




秋思原文翻译及全诗赏析
秋思原文翻译及全诗赏析2 秋思 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 翻译 洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。 又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。 注释 意万重:极言心思之多。 复恐:又恐怕。 行人:指捎信的人...

秋思古诗原文翻译赏析张籍的诗
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。小学古诗 秋天 思乡译文及注释译文 洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。注释 家:一作“归”。意万重:形容思绪万千。复恐:又恐怕。行人:指送信的人。临发:将...

陆游《秋思》原文及翻译赏析
秋思原文: 利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休。砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。秋思翻译及注释 翻译 利欲驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖上人,浪迹天涯,像沙鸥鸟那样自由自在。一日长似一年,...

渔家傲原文及翻译注释内容
1、原文《渔家傲·秋思》范仲淹 〔宋代〕塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。2、翻译秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,...

天净沙秋思原文翻译赏析
1、天净沙·秋思原文 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。2、译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有...

渔家傲秋思翻译及原文
后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。以及倡导的“先忧后乐”思想和仁人志士节操,为儒家思想中的进取精神树立了一个新的标杆,是中华文明史上闪灼异彩的精神财富。千载迄今,各地有关范仲淹的遗迹始终受到人们的保护和纪念。以上就是我整理的《渔家傲·秋思》翻译,感谢阅读。

渔家傲·秋思原文翻译及赏析
原文:渔家傲·秋思 [宋代]范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。译文及注释:译文 秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分...

秋思古诗原文及翻译
1、秋思古诗原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。2、秋思古诗译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅,古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,...

《秋思》原文及翻译
《秋思》原文如下:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。翻译如下:在洛阳城里感受到秋天的气息,我想写封家书,但心中的思绪万千,不知从何说起。担心匆忙中未能将意思表达清楚,当捎信的人要出发时,我又打开了信封,想再检查一下。这首《秋思》以秋天为背景,描绘...

《秋思》原文及翻译
《秋思》原文及翻译如下:原文:《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文:枯藤缠绕着老树,乌鸦在黄昏时分哀鸣,小桥下溪水潺潺,荒郊外几户人家独行。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难前行。夕阳已经朝西落下,漂泊未归的游子还在天涯。这首《秋思》是马致远...

毕节地区18710159299: 张籍的秋思注释、译文、赏析、背景 -
星琰烫疮:[答案] 秋 思张 籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万重.复恐匆匆说不尽,行人临发又开封.译诗:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,催我写一封家书,将万重心意与亲人沟通.捎信人即将出发,我又拆开了缄上的信封,赶快再添上几句,说不...

毕节地区18710159299: 古诗秋思的翻译 -
星琰烫疮: 秋思 张籍 唐 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封. 译文 洛阳城里吹起了萧瑟秋风,要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思,捎书人临行又打开我信封.天净沙秋思马致远 【原文】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯. 【译文】远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯.

毕节地区18710159299: 求张籍的《秋思》的译文 -
星琰烫疮: 翻译为: 客居洛阳城中,秋风惹人相思.想写一封家信,只是思绪万端. 匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住.打开信封细看,是否还有遗漏. 唐代张籍《秋思》,原文为: 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆...

毕节地区18710159299: 秋思张籍的诗的诗意是什么洛阳城里见秋风,欲作家书意万重.复恐匆匆说不尽,行人临发又开封. -
星琰烫疮:[答案] 张籍《秋思》赏析 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封. 赏析 这首诗写的是人人意中常有之事,却非人人所能道出.作客他乡,见秋风而思故里,托便人捎信.临走时怕遗漏了什么,又连忙打开看了几遍.事本子平,...

毕节地区18710159299: 秋 思 张籍的古诗怎么解释? -
星琰烫疮:[答案] 秋 思 张 籍 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封. 译诗: 一年一度的秋风, 又吹到了洛阳城中, 催我写一封家书, 将万重心意与亲人沟通. 捎信人即将出发, 我又拆开了缄上的信封, 赶快再添上几句, 说不尽的心...

毕节地区18710159299: 张籍写的《秋思》的诗意 -
星琰烫疮: 秋 思 张 籍 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重.复恐匆匆说不尽,行人临发又开封.译诗:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,催我写一封家书,将万重心意与亲人沟通.捎信人即将出发,我又拆开了缄上的信封,赶快再添上几句,说不尽的...

毕节地区18710159299: 秋思的意思秋思 张 籍 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重.复恐匆匆说不尽,行人临发又开封.译诗秋 思 一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,催我写一封家... -
星琰烫疮:[答案] 洛阳文化源远流长,是一座历史悠久的古城.张籍离家去洛阳考察,不经意间已是一年.这天,他正在洛阳城中漫步.一阵秋风拂过,几片枯叶由树上慢慢飘落在他的肩上.张籍的心为之一动,他突然想到自己离家竟已一年有余.“我该写封家信了”,他自...

毕节地区18710159299: 唐朝张籍《秋思》的整首诗意思是什么? -
星琰烫疮: 意思: 在洛阳城里,“我”看见了秋风,想到自己的家人.“我”准备写封信回家,要表达的意思很多,怕写不完.总是怕错了些什么,或漏了些什么.当信差准备启程时,“我”又把信拆开检查检查.

毕节地区18710159299: 唐代诗人张籍的秋思,和诗意注释 -
星琰烫疮: 【 唐】张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万重.复恐匆匆说不尽,行人临发又开封.译 文洛阳城又开始刮秋风了,凉风阵阵吹起了我埋藏在心底的万千思绪,便想写封书信以表对家人思恋.又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前又再次打开信封检查.1)秋思:秋日里的思念.(2)洛阳:我国古都之一,位于河南西部(3)欲:想要(4)作:写(5)意万重:形容要表达的意思很多.(6)行人:这里指送信的人.(7)临发:将要出发(8)开封:把封好的信拆开.(9)复恐:反复害怕

毕节地区18710159299: 古诗《秋思》的意思 -
星琰烫疮: 【译文】 洛阳城里吹起了萧瑟秋风, 要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思, 捎书人临行我又打开信封.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网