求一片古文翻译,急急急,在线等!!!!!!!

作者&投稿:恽服 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求一片古文翻译,急急急,在线等!!!!!!!~

第二天,玄德和关羽张飞等人以及随从来到了隆中。远远的望见山边有几个人,扛着锄头在田间耕作,并唱着歌:“苍天像圆圆的盖子,大地像棋盘。世间的人们把黑白分辨,来来往往争荣辱。荣者生活安定,辱者必定庸庸碌碌。南阳有个隐居的人,高枕无忧还惟恐躺不够!”玄德听到了这首歌,勒住马唤来一个农夫问道:“这是谁写的歌?”回答说:“是卧龙先生写的”玄德问:“卧龙先生住在哪里?”农夫说:「在这座山的南面,有一片高冈,就是卧龙冈。冈前的疏林里的茅庐中,就是诸葛先生高卧之地。」玄德谢过农夫,策马向前行。不出数里,远远看见卧龙冈,果然清丽的景色异于寻常。后人写了一篇古风,只是为写卧龙先生的住处的。诗说:「襄阳城西二十里,一带高冈枕流水:高冈屈曲压云根,流水潺湲飞石髓;势若困龙石上蟠,形如单凤松阴里;柴门半掩闭茅庐,中有高人卧不起。修竹交加列翠屏,四时篱落野花馨;床头堆积皆黄卷,座上往来无白丁;叩户苍猿时献果,守门老鹤夜听经;囊里名琴藏古锦,壁间宝剑挂七星。庐中先生独幽雅,闲来亲自勤耕稼:专待春雷惊梦回,一声长啸安天下。」玄德来到庄前,下马亲自敲柴门,一个童仆出来询问。玄德说:「我是汉左将军、宜城亭、侯领豫州牧、皇叔刘备,特意来拜见先生。」童子曰:「我记不得这么长的名字。」玄德说:「你只说刘备来访。」童子曰:「先生今早刚刚出去。」玄德说:「去哪里了?」童子曰:「先生的踪迹不定,不知去那里了。」玄德曰:「什么时候回来?」童子曰:「回来的时间也不确定,也许三五日,也许十几天。」玄德惆怅不已。张飞曰:」既然没有见到,那么就回去算了。」玄德曰:「再等一会吧。」云长曰:「不如先回去,再叫人来打探消息。」玄德听从了他的话,嘱咐童子:「如果卧龙先生回来了,可以告诉他刘备来拜访过。」于是上马,走了几里,勒住马回头看隆中的景物,果然是山不高却秀雅,水不深却澄清;地不广却平坦,林不大却茂盛;猿鹤相处融洽,松篁翠绿,交相辉映。看着美景正赞叹不已之时,忽然看见一个人,容貌轩昂,丰姿俊爽,头戴逍遥巾,身穿皂布袍,拄着杖藜从山僻小路而来。玄德说:「此一定是卧龙先生了!」急忙下马向前施礼,问道:「先生是不是卧龙啊?」那个人说:「你是谁?」玄德曰:「我是刘备。」那个人说:「我不是孔明,是孔明的友,博陵崔州平。」玄德说:「很久就听说了你的大名,很幸运能遇见你。乞即席地权坐,请教一言。」二人对坐于林间石上,关、张侍立于侧。州平说:「将军为什么想要见见孔明?」玄德说:「现在天下大乱,四方云扰,想要见孔明,求安邦定国之策罢了。」州平笑说:「公以定乱为主,虽是仁厚的心,但自古以来,治乱无常。自从高祖斩蛇起义,诛杀无道的秦国,就开始有乱世转入治世;至哀、平之世二百年,太平日久,王莽篡逆,又由治世而入乱世;光武中兴,重整基业,复由乱世而入治世;至今二百年,民安已久,故干戈又复四起:此正由治入乱之时,未可仓促定夺。将军欲使孔明斡旋天地,补缀乾坤,恐怕不容易成功,只是费心力罢了。难道不是『闻顺天者逸,逆天者劳』;『数之所在,理不得而夺之;命之所在,人不得而强之』乎?」玄德说:「您所说的,的确是高明的见解。但我身为汉胄,理应匡扶汉室,哪敢委任天数于命运?」州平说:「我是山野之夫,不足和您一起谈论天下事,刚才因为您问了,所以妄加言辞。」玄德说:「承蒙先生教导。但不知孔明往何处去了?」州平曰:「吾也想要拜访他呢,刚巧也不知道他去哪里了。」玄德说:「请先生一起到敝县去,怎么样?」州平说:「我生性颇乐闲散,无意功名很久了;容他日再见。」说完,做个长揖走了。玄德与关、张上马而行。张飞说:「孔明又没能拜访到,却遇到了这么个迂腐秀才儒,闲谈了这么久!」玄德说:「这也是隐者的话啊。」

匈奴的祖先是夏后氏的后代子孙,叫淳维。唐尧、虞舜以前就有山戎、猃狁、荤粥居住在北方蛮荒之地,随着畜牧活动而迁移。他们的牲畜较多是马、牛、羊,他们的奇特牲畜是骆驼、驴、骡、駃騠、騊駼、騨騱。他们追寻着水草而迁徙,没有城郭和经常居住的地方,不搞农业生产,但是也有各自分占的土地。没有文字和书籍,用言语来约束人们的行动。儿童即能骑羊,拉弓射

白话
击鸟和鼠,稍微长大就能射击狐兔,用作食物。成年男子都能拉开弓,全都披挂铠甲,骑着战马。匈奴的风俗,平常无战事时,则随意游牧,以射猎飞禽走兽为职业;形势紧急时,则人人练习攻战本领,以便侵袭掠夺,这是他们的天性。他们的长兵器有弓和箭,短兵器有刀和铤。形势有利就进攻,不利就后退,不以逃跑为羞耻之事。只要有利可得,就不管礼义是否允许。自君王以下,都以牲畜之肉为主食,皆穿皮革衣服,披着带毛的皮袄。强壮的人吃肥美食物,老年人则吃剩馀之物。他们看重壮健之人,轻视老弱者。父亲死去,儿子则以后母为妻;兄弟死去,活着的兄弟就娶他的妻子为妻。匈奴人有名却不避讳,但没有姓和字。
夏朝政治衰微时,公刘失去他的稷官之职,改变了西戎的风俗,在豳地建起都邑住了下来。这以后三百多年,戎狄族进攻周太王亶父,亶父逃跑到歧山脚下,而豳地民众都跟随亶父来到歧山下,在此营造城邑,创建周国。这以后又过了百余年,周西伯姬昌讨伐畎夷氏。其后十多年,周武王讨伐商纣王,并营建洛邑,重又回到酆京、镐京居住,把戎夷驱逐到泾水和洛水以北,让他们按时向周进贡,叫做“荒服”。其后二百余年,周朝政治衰微,周穆王讨伐大戎,获得四条白狼和四只白鹿就回来了。从此以后,荒服的戎夷之人不再来镐京进贡。于是周王朝就制定了《甫刑》的法规。穆王以后二百余年,周幽王因为宠幸褒姒的缘故,与申侯有了仇怨。申侯动怒,就和犬戎一起在骊山之下攻击并杀死了周幽王,犬戎就夺得了周朝的焦获之地,居住到泾水和渭水之间,侵犯中原地区。这时秦襄公援救周王朝,于是周平王离开了酆京、镐京,向东迁徙到洛邑。就在这时,秦襄公攻打戎人来到歧山,开始被封为诸侯。此后六十五年,山戎越过燕国进攻齐国,齐釐公同山戎在齐国城外交战。其后四十四年,山戎进攻燕国。燕国向齐国告急,齐桓公北上讨伐山戎,山戎逃跑。这以后二十多年,戎狄来到洛邑,攻打周襄王,襄王逃奔到郑国的氾邑。最初,周襄王想讨伐郑国,所以娶了戎狄的姑娘作王后,同戎狄之兵一起讨伐郑国。不久,襄王废黜了狄后,狄后怨恨;襄王的后母叫惠后,有个儿子叫子带,想立他为王,于是惠后同狄后、子带为内应,为戎狄打开城门,因此戎狄才能进城,打败周军,赶走周襄王,而立子带为天子。于是戎狄中的一些人就住到了陆浑,东部到达了卫国,侵犯虐害中原人民,中原人痛恨他们,所以《诗经》的作者们作诗说“打击戎狄”,“讨伐猃狁,到达大原”,“出动军车,战马盛多”,“在北方筑城”。周襄王在外住了四年,于是派使者向晋国告急。当时晋文公刚刚即位执政,想要创建霸业,就发兵讨伐并驱逐了戎狄,杀了子带,迎回周襄王,居住在洛邑。
在那时候,秦、晋是强国。晋文公赶跑的戎狄,居住在河西的圁水、洛水之间,称为赤狄、白狄。秦穆公得到由余的帮助,使西戎八个国家都服从秦国,所以从陇地往西有緜诸、绲戎、狄、?等戎族,歧山、梁山、泾水,漆水以北,有义渠、大荔、乌氏、朐衍等戎族。而晋国北部有林胡、楼烦等戎族,燕国北部有东胡和山戎。各自分散居住在溪谷里,都有自己的君长,常常相聚在一起的竟有百多个戎族部落,但都不能相互统一。
从此以后一百多年,晋悼公派魏绛与戎狄人讲和,戎狄都朝见晋国。以后百多年,赵襄子越过句注山,击败并合并了代地,逼近胡人和貉人居住区。这以后,赵襄子与韩康子、魏桓子共同消灭了智伯,瓜分了晋国并占有了它的国土。这样,赵国就占有了代地与句注山以北的土地,魏国占有了河西和上郡,因此就和戎人接界。这之后,义渠的戎人修建城郭守卫自己,而秦国逐渐蚕食

匈奴
他们,到了惠王时,就攻取了义渠的二十五城。惠王攻打魏国,魏国把西河和上郡都给了秦国。秦昭王时,义渠戎人之王与宣太后淫乱通奸,生下两个孩子。宣太后在甘泉宫谋杀了义渠戎王,于是发兵讨伐并消灭了义渠。于是秦国占有了陇西、北地、上郡,修筑长城抵御匈奴。而赵武灵王也改变风俗,穿起胡服,练习骑马射箭的本领,打败了北方的林胡、楼烦。修筑长城,从代地沿着阴山修下去,直到高阙,建起关塞,设置云中郡、雁门、代郡。这以后燕国有位贤能的将领叫秦开,到胡人那里做人质,胡人特别信任他,他回国后袭击并打跑了东胡,东胡后退千余里。当年那位同荆轲一起去刺杀秦王的秦舞阳,就是秦开的孙子。燕国也修筑长城,从造阳修到襄平;设置了上谷,渔阳、右北平、辽西、辽东郡来抵御胡人。这个时候,具有文明礼俗且又经常彼此攻伐的大国共有七个,而其中三个和匈奴临界。后来李牧当赵国将军时,匈奴不敢进入赵国的边境。其后秦朝灭亡了六国,秦始皇便派蒙恬领十万大军向北攻打匈奴,把黄河以南的土地全都收复,凭借黄河为边塞,靠近黄河修起四十四座县城,迁徙因犯罪而被罚守边的人到这里,充实这些县城。又修起直通大道,从九原直到云阳,利用山边、险要的沟堑、溪谷等可以修缮的地方筑起城池,起自临洮,终于辽东,长达万余里。又渡过黄河,占据了阳山、北假一带。
这时,东胡强大而月氏兴盛。匈奴的单于叫头曼,头曼打不过秦,就向北迁徙。过了十多年,蒙恬死去,诸侯背叛了秦国,中原混乱,那些被秦谪守边疆的人也都离此而回。于是匈奴得到宽缓之机,又渐渐渡过黄河,在黄河以南与中原旧有的关塞接界。
单于有位太子叫冒顿,后来单于所爱的瘀氏生了个小儿子。单于就想废除冒顿而立小儿子为太子,于是便派冒顿到月氏去当人质。冒顿即已来到月氏当了人质,而头曼却急攻月氏,月氏欲杀冒顿,冒顿偷了月氏的良马,骑着它逃回匈奴。头曼认为他勇猛,就命令他统领一万骑兵。冒顿就制造了一种响箭,训练他的部下骑马射箭的本领,下令说:“凡是我的响箭所射的目标,如果谁不跟着我全力去射击它,就斩首。”首先射猎鸟兽,有人不射响箭所射的目标,冒顿就把他杀了。不久,冒顿以响箭射击自己的良马,左右之人有不敢射击的,冒顿立即杀了他们。过了些日子,冒顿又用响箭射击自己的心爱的妻子,左右之人有感到恐惧的,不敢射击,冒顿又把他们杀了。过些日子,冒顿出去打猎,用响箭射击单于的良马,左右之人都跟着射。于是冒顿知道他左右的人都是可以用的人。他跟随单于头曼去打猎,用响箭射击头曼的头,他左右的人也都跟随响箭射死了单于头曼,于是把他的后母及弟弟和不服从的大臣全部杀死。冒顿自己立自己为单于。
冒顿当了单于后,这时东胡强大兴盛,听说冒顿杀父自立,就派使者对冒顿说,想得到头曼时的千里马。冒顿问群臣,群臣都说:“千里马是匈奴的宝马,不要给。”冒顿说:“怎可同人家是邻国却吝惜一匹马呢?”于是就把千里马给了东胡。过了一段时间,东胡以为冒顿怕他,就派使者对冒顿说,想要单于的一个阏氏。冒顿又询问左右之臣,左右大臣皆发怒说:“东胡没有道理,竟然想要阏氏,请出兵攻打他。”冒顿说:“怎可同人家为领国却吝惜一个女人呢?”于是就把自己喜爱的阏氏送给了东胡。东胡王愈来愈骄傲,向西进犯侵扰。东胡与匈奴之间有一块空地,没人居住,这地方有一千多里,双方都在这空地的两边修起哨所。东胡派使者对冒顿说:“匈奴同我们交界的哨所以外的空地,你们匈奴不能去,我们想占有它。”冒顿征求群臣意见,群臣中有人说:“这是被丢弃的空地,给他们也可以,不给他们也可以。”于是冒顿大怒,说:“土地,是国家的根本,怎可给他们!”那些说给东胡空地的人都被杀了。冒顿上马,命令国内如有后退者就杀头,于是向东袭击东胡。东胡最初轻视匈奴,因此没做防备。等到冒顿领兵到来,一开战就大败东胡,消灭了东胡王,而且俘虏了东胡百姓和掠夺了牲畜财产。匈奴冒顿归来后,又打跑了西边的月氏,吞并了南边的楼烦和白羊河南王。并完全收复了秦派蒙恬从匈奴人那里夺去的土地,与汉朝以原来的河南塞为界,直到朝?和肤施两地,于是侵犯燕国和代地。这时汉军正与项羽的大兵相互抗争,中原地区被战争搞得疲惫不堪,所以冒顿才能独自强大,拥有能拉弓射箭的军队三十余万。
从淳维到头曼有一千多年,匈奴势力时大时小,经常离散分化,因为时间久远,所以他们的世系不能依次排列出来。但是到了冒顿当单于时,匈奴势力最强大,使北方夷人完全服从自己的统治,而与南方的中国成为敌国,此后,他们的世系,国家的官位名号才能被记录下来。

匈奴
匈奴设置了左、右贤王,左、右谷蠡王,左、右大将,左、右大都尉,左、右大当户,左、右骨都侯等官位。匈奴人把“贤”称为“屠耆”,所以常常让太子做左屠耆王。从左、右贤王以下直到当户,官职大的拥有万名骑兵,小的也有数千骑兵,共有二十四位长官,确定名号称“万骑”。诸位大臣的官职是世袭的。呼衍氏、兰氏,后来又有须卜氏,这三姓是他们的贵族。诸位左方的王和将居住在东方,直到上谷郡以东,东边与秽貉和朝鲜接界。右方的王和将居住在西方,直到上郡以西,和月氏、氏、羌接壤。而单于的王庭所在地一直延伸到代、云中两郡。他们各有自己的分地,追寻水草而迁徙住地。左、右贤王和左、右谷蠡王是最大的,左、右骨都侯辅佐单于治国。二十四长官也各自设置千长、百长、什长、裨小王、相、封都尉、当户、且渠等属官。
每年正月,各位官长在单于王庭有小的聚会,举行祭祀。五月,在茏城有大的聚会,祭祀祖先、天地神、鬼神。秋天,马肥壮之时,在蹛林有大的集会,考核和计算人口和牲畜的数目。匈奴的法律规定,有意杀人并将刀剑拔出刀鞘一尺的就判死刑,犯盗窃罪的没收他的家产;犯罪轻者判压碎骨节的刑罚,重者处死。坐牢最久者不过十天,一国的犯人不过几人而已。单于在早晨走出营地,去拜初升的太阳,傍晚拜月亮。就坐时,年长的在左边,而且要面朝北方。对于日期,他们崇尚戊日和己日。他们安葬死者,有棺椁、金银和衣裘,但却没有坟和树以及丧服。单于死后,他所亲近和宠幸的大臣妻妾跟随陪葬的,多至数十人或上百人。准备打仗时,要先观察星月,如果月亮圆满就去进攻,月亮亏缺就退兵。匈奴人在攻伐征战时,谁杀死敌人或俘虏敌人,都要赏赐一壶酒,所缴获的战利品也分给他们,抓到的人也给予他们充做奴婢。所以在打仗时,每个人都自动地去寻求自己的利益,善于埋伏军队以突然迎击敌人。所以他们见到敌兵就去追逐利益,如同鸟儿飞集一处。如果遇到危难失败,队伍就会瓦解,如同云雾消散。战争中谁能将战死的同伴尸体运回来,就可得到死者的全部家财。
后来,冒顿又征服了北方的浑庚、屈射、丁零、鬲昆、薪犁诸国。于是匈奴的贵族、大臣都心服冒顿,认为冒顿单于是贤能的。
这时,汉朝刚刚平定了中国,把韩王信改派到代地,建都马邑城。匈奴大规模进攻马邑,韩王信投降了匈奴。匈奴得到了韩信,于是率兵向南越过了句注山,攻打太原,直到晋阳城下。高帝亲自领兵前去迎击匈奴,正遇上冬天严寒下雪的天气,战士冻掉手指的有十分之二三,于是冒顿假装失败逃跑,引诱汉军。汉军追赶冒顿,冒顿把他的精锐军队隐藏起来,只出现了一些老弱残兵。于是汉朝出动全部军队,多半是步兵,共三十二万人,向北追击匈奴。高帝首先到达平城,步兵还未全到,冒顿指挥他的四十万精锐骑兵,在白登山把高帝包围起来。七天之内,汉军内外不能相互救助军粮。匈奴的骑兵,在西方的全是白马,在东方的全是青马,在北方的全是黑马,在南方的全是赤色马。高帝就派使者秘密地送给阏氏很多礼物,阏氏就对冒顿说:“两方的君王不能相互围困。如果得到汉朝的土地,单于终究是不能在那里居住的。而且汉王也有神的帮助,希望单于认真考虑这件事。”冒顿与韩王信的将军王黄和赵利约定了会师的日期,但王黄与赵利的军队没按时到来,冒顿疑心他们同汉军有预谋,就采纳了阏氏的建议,解除了包围圈的一角。于是高帝命令战士都拉满弓,箭上弦,面朝外,从冒顿解围的那个通道一直冲出来,最后同汉朝大军相会合。冒顿于是领兵而去,而高帝也率兵归来,派刘敬到匈奴缔结和亲的盟约。
此后,韩王信当上匈奴的将军,他同赵利和王黄屡次违背汉与匈奴所订的盟约,侵扰掠夺代郡和云中郡。过了不久的时间,汉朝将军陈豨谋反,又合韩信合谋进攻代地。汉朝派遣樊哙前去阻击他们,重新攻占了代郡、雁门和云中等郡县,但却没有越过边塞。这时,匈奴因为一些汉朝的将军前来投降,所以冒顿常常往来于代地,进行侵扰劫夺活动。于是汉朝对此感到忧虑,高帝就派刘敬送汉朝皇族的公主去给单于当阏氏,每年奉送给匈奴一定数量的棉絮、缯、酒、米和食物,相互结为兄弟,实行和亲政策,冒顿才稍为停止侵扰活动。后来,燕王卢绾造反,率领他的党徒数千人投降了匈奴,往来于上谷以东,给当地人造成苦难。
高祖死去,孝惠帝、吕太后时期,汉王朝刚刚安定,所以匈奴显得骄傲。冒顿就写信给吕太后,胡说一番。吕太后想攻打他,诸位将军说:“凭着高帝的贤明和武功,尚且在平城被围困。”于是吕太后才放弃进攻的主张,又和匈奴和亲。
到孝文帝刚刚继位时,又推行和亲之事。孝文帝三年的五月,匈奴右贤王进入河南地居住,侵扰掠夺在边塞小城的蛮夷,屠杀抢掠人民。于是孝文帝下令让丞相灌婴出动八万五千战车和骑兵,前往高奴,攻打右贤王。右贤王逃跑到塞外。汉文帝亲到太原,这时济

文字
北王刘兴居造反,文帝就回到京城,解散了丞相派去打匈奴的军队。

刘备三人回到新野,等待了数日,刘备差人去打听诸葛亮的消息。
注:三人回至新野,过了数日,玄德使人探听孔明。回报曰:「卧龙先生已回矣。」玄德便教备马。张飞曰:「量一村夫,何必哥哥自去,可使人唤来便了。」玄德叱曰:「汝岂不闻孟子云:欲见贤而不以其道,犹欲其入而闭之门也。孔明当世大贤,岂可召乎!」遂上马再往访孔明。关、张亦乘马相随。时值隆冬,天气严寒,彤云密布。行无数里,忽然朔风凛凛,瑞雪霏霏:山如玉簇,林似银妆。张飞曰:「天寒地冻,尚不用兵,岂宜远见无益之人乎!不如回新野以避风雪。」玄德曰:「吾正欲使孔明知我殷勤之意。如弟辈怕冷,可先回去。」飞曰:「死且不怕,岂怕冷乎!但恐哥哥空劳神思。」玄德曰:「勿多言,只相随同去。」将近茅庐,忽闻路傍酒店中有人作歌。玄德立马听之
二人歌罢,抚掌大笑。玄德曰:「卧龙其在此间乎!」遂下马入店。见二人凭桌对饮:上首者白面长须,下首者清奇古貌。玄德揖而问曰:「二公谁是卧龙先生?」长须者曰:「公何人?欲寻卧龙何干?」玄德曰:「某乃刘备也。欲访先生,求济世安民之术。」长须者曰:「我等非卧龙,皆卧龙之友也:吾乃颍川石广元,此位是汝南孟公威。」玄德喜曰:「备久闻二公大名,幸得邂逅。今有随行马匹在此,敢请二公同往卧龙庄上一谈。」广元曰:「吾等皆山野慵懒之徒,不省治国安民之事,不劳下问。明公请自上马,寻访卧龙。」

玄德乃辞二人,上马投卧龙冈来。到庄前下马,扣门问童子曰:「先生今日在庄否?」童子曰:「现在堂上读书。」玄德大喜,遂跟童子而入。至中门,只见门上大书一联云:「淡泊以明志。宁静而致远。」玄德正看间,忽闻吟咏之声,乃立于门侧窥之,见草堂之上,一少年拥炉抱膝,歌曰:「凤翱翔于千仞兮,非梧不栖;士伏处于一方兮,非主不依。乐躬耕于陇亩兮,吾爱吾庐;聊寄傲于琴书兮,以待天时。」

三人回至新野,过了数日,玄德使人探听孔明。回报曰:「卧龙先生已回矣。」玄德便教备马。张飞曰:「量一村夫,何必哥哥自去,可使人唤来便了。」玄德叱曰:「汝岂不闻孟子云:欲见贤而不以其道,犹欲其入而闭之门也。孔明当世大贤,岂可召乎!」遂上马再往访孔明。关、张亦乘马相随。时值隆冬,天气严寒,彤云密布。行无数里,忽然朔风凛凛,瑞雪霏霏:山如玉簇,林似银妆。张飞曰:「天寒地冻,尚不用兵,岂宜远见无益之人乎!不如回新野以避风雪。」玄德曰:「吾正欲使孔明知我殷勤之意。如弟辈怕冷,可先回去。」飞曰:「死且不怕,岂怕冷乎!但恐哥哥空劳神思。」玄德曰:「勿多言,只相随同去。」将近茅庐,忽闻路傍酒店中有人作歌。玄德立马听之
二人歌罢,抚掌大笑。玄德曰:「卧龙其在此间乎!」遂下马入店。见二人凭桌对饮:上首者白面长须,下首者清奇古貌。玄德揖而问曰:「二公谁是卧龙先生?」长须者曰:「公何人?欲寻卧龙何干?」玄德曰:「某乃刘备也。欲访先生,求济世安民之术。」长须者曰:「我等非卧龙,皆卧龙之友也:吾乃颍川石广元,此位是汝南孟公威。」玄德喜曰:「备久闻二公大名,幸得邂逅。今有随行马匹在此,敢请二公同往卧龙庄上一谈。」广元曰:「吾等皆山野慵懒之徒,不省治国安民之事,不劳下问。明公请自上马,寻访卧龙。」

玄德乃辞二人,上马投卧龙冈来。到庄前下马,扣门问童子曰:「先生今日在庄否?」童子曰:「现在堂上读书。」玄德大喜,遂跟童子而入。至中门,只见门上大书一联云:「淡泊以明志。宁静而致远。」玄德正看间,忽闻吟咏之声,乃立于门侧窥之,见草堂之上,一少年拥炉抱膝,歌曰:「凤翱翔于千仞兮,非梧不栖;士伏处于一方兮,非主不依。乐躬耕于陇亩兮,吾爱吾庐;聊寄傲于琴书兮,以待天时。」

20分,太难打字了!

刘备三人回到新野,等待了数日,刘备差人去打听诸葛亮的消息。——


我这里有一段古文,请大家帮忙翻译一下,急急急!!!
值 ,正当什么什么的时候.语.对某某人说 令,让,叫的意思.班军,班师,就是撤军.可见古代还有大义,有人死也不背国,有人肯为了大义而放弃一场对自己有利的战争.比起现在的人,古风实在值得赞叹.

帮忙翻译一下古文!!!急急急
为什么不作逃走的打算,却甘心待在这里呢?”丈夫(程万里)怀疑她是试探自己的,告诉了张万户,张万户命令人鞭挞她。过了三天,(她)又告诉(程万里)说:“您若逃走,一定能成大才,否则始终只能做别人的奴仆而已耳。”丈夫更加怀疑她,又告诉了张万户,张万户命令休弃她,就卖到一个商人家。程妻...

文言文翻译 急急急
玉不经过雕琢,便不能成为器皿;人不经过学习,就不会理解道理\/道德。玉是物品,因此有不改变的属性,尽管不经过雕琢,也不会导致什么损害。人的性格会因为外在事物而改变。不经过学习,则会偏离君子之道而步入小人之途。必须要慎重啊 ---自己翻译的,有错误请指正 ...

七年级下册语文基础训练30课 狼 有一片古文(带缘木求鱼的那篇) 急
”曰:“殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”曰:“可得闻与?”曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”曰:“楚人胜。”曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,...

求这古文翻译、、急急急!!!顺便帮忙精确翻一下重点字、【】
翻译:刘邦攻破咸阳后,手下的一些将士们都争先恐后地奔向秦朝的国库,把里面的金帛财物都分了,而萧何唯独先进入秦丞相府,把丞相、御史的律令、图籍都收藏起来。后来,刘邦成为汉中王,任用萧何做丞相。项羽和众诸侯们到了咸阳,烧杀抢掠一番离去。刘邦之所以了解天下的各处险要、人口的密与稀、人民的...

求古文翻译,明天一早用,急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急...
诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则。天生诚实的人,不必勉强为人处事合理,不必思索言语行动得当。从容不迫地达到中庸之道,这种人就是圣人。做到诚实的人,就必须选择至善的美德,并且要坚定不渝地实行它才行。诚,真实无妄的意思。天指自然,天之道就是自然之道,或自然的规律。自然界的一切,...

谁能帮我翻译一下这几篇古文..急急急啊..谢谢...
王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞...

古文翻译啊!!!急急急!!
他刚赶到五岭地区,(就)快速传递书信劝诱反叛者归顺,让他们看清祸福,随从反叛的人迎接裴怀古(向他表示)投降,他们自己陈述被吏人侵害逼迫,才发起反抗。

这些古文句子翻译成现代汉语 急急急急 可以加分!!!
治国之道,即是要根据每个人的能力给他相应的官职,要让他名实相符。用自己手中的生杀大权,考察臣子的才能(有功者赏,有过者罚)。“人主之大物,非法则术也”君主最宝贵的东西,不是律法而是权术谋略 “君无术则弊于上,臣无法则乱于下,此不可一无,皆帝王之具也”君主不懂得策略就会被...

谁能现在翻译下下面的古文 急急急!!!
岁末甫至(新年快到来的前夕),福气东来(好的运气来到,暗合:紫气东来),鸿运通天(好的运程没有尽头)。否极泰来时重申鲲鹏之志(在新旧更替的日子里,再次展现你远大地理想),惜时勤业中展君无限风采(在这个阶段的工作学习中,体现更多的热情和精神)。

德惠市13483238033: 求一片古文翻译,急,在线等!次日,玄德同关、张并从人等来隆中.遥望山畔数人,荷锄耕于田间,而作歌曰:「苍天如圆盖,陆地似棋局;世人黑白分,往... -
熊怕宝宝:[答案] 第二天,玄德和关羽张飞等人以及随从来到了隆中.远远的望见山边有几个人,扛着锄头在田间耕作,并唱着歌:“苍天像圆... “卧龙先生住在哪里?”农夫说:「在这座山的南面,有一片高冈,就是卧龙冈.冈前的疏林里的茅庐中,就是诸葛先生高卧...

德惠市13483238033: 求一片古文翻译,急急急,在线等!!!!!!! -
熊怕宝宝: 刘备三人回到新野,等待了数日,刘备差人去打听诸葛亮的消息. 注:三人回至新野,过了数日,玄德使人探听孔明.回报曰:「卧龙先生已回矣.」玄德便教备马.张飞曰:「量一村夫,何必哥哥自去,可使人唤来便了.」玄德叱曰:「汝岂...

德惠市13483238033: 一片文言文翻译,急急急!! -
熊怕宝宝: 人的才能和德行,从古代到现在就很少(有人)全部具备,如果任用长处然后补充缺点,那么天下没有不能被录用的人,只看见短处就舍弃长处,那么天下就没有可以录用的人了,再加上感情有爱恨之分,志趣有所不同,如果圣明的像伊尹,周公,贤德像墨翟,求他们好坏,谁能避免被讥笑.从前子贡问孔子:"一个乡村的人都喜欢,那该怎么办?孔子说:"不能肯定.''一个乡村的人都讨厌,那该怎么办?"不能肯定''不如乡村的人喜欢就任为好,不喜欢就讨厌他.”那是因为好人和坏人行事必定不同,就好像小人讨厌君子也像好人讨厌坏人,要认真调查清楚实情,听君子的话那么小人就会道废,听小人的话那么君子就道消.

德惠市13483238033: 我有一段古文,请大家帮忙翻译一下急急急!!!!!!!!!!!!! -
熊怕宝宝: 翻译: 杞国有一个人,整天担心天塌地陷,自己没有地方容身,因此愁得睡不着觉,吃不下饭.有个人看他这样忧愁,很为他担心,就去开导他说:"天不过是很厚很厚的气积聚在一起罢了,没有一个地方没有气.你一举一动,一呼一吸,从早...

德惠市13483238033: 古文翻译!!!!在线等!!!急急急@速度 -
熊怕宝宝: 樊姬,是楚王的夫人.楚王上朝回来已经很晚了,樊姬问是何原因,庄王回答说:今天与贤相谈论,没发觉天已经晚了.樊姬问:贤相是谁?庄王说:是虞丘子.樊姬掩口而笑.庄王问他何故发笑,樊姬说:妾有幸侍奉大王,并不是不想获得大王的专宠,但怕伤大王的忠义,所以为进献了数人与我同等地位,现在虞丘子作相已经十几年了,没有进荐过一个贤能之人,他知道有贤者却不进荐,这是不忠;不能辩认贤者,便是不智.不忠不智,怎么能称为贤呢?明日上朝,庄王把樊姬的话告诉了虞子,虞丘子稽首说:确实象樊姬所说的那样.于是辞去相位,而推荐了孙叔敖担任楚国丞相,国家富裕,军兵精良,庄王最终称霸,樊姬也有功劳.

德惠市13483238033: 帮忙翻译一则古文!急急急!
熊怕宝宝:这段古文的意思是: 杨子的邻居失掉了一只羊,于是带领着他的亲戚朋友,又请求杨子的童仆和他们一起去追那只羊,杨子说: “咳!失掉了一只羊,怎么追的人这么多?” “因为大道之中分出的岔路太多.”邻居回答说. 追羊的人们已经返...

德惠市13483238033: 古文翻译 ~急急急!! -
熊怕宝宝: 守株待兔 (shou zhu dai tu ) 解 释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获. 出 处 先秦·韩非的《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死.” 用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示 例 明...

德惠市13483238033: 帮忙翻译一下古文!!好的加分!!不要翻译的太详细!!可以简单一点!!在线等!! -
熊怕宝宝: 李恂字叔英,是安定临泾人 在兖州任刺史,以清廉为标准约束属下,经常睡在羊皮上,盖布被子. 升任迁张掖太守,有威望和很大的名气. 适逢大将军窦宪带兵驻扎在武威,天下的州郡无论远近没有不以礼仪尊重他的.李恂奉公不阿,被窦宪推荐{赏识 后来又征集前去拜谒的人,让他当了持节领西域副校尉 西域富饶殷实,有很多珍宝,各国侍子及督使贾{商人}胡屡次赠给李恂奴婢、宛马、金银、香罽之类的东西,他一样都不要......

德惠市13483238033: 5篇超超短的古文及翻译急求啊
熊怕宝宝: 一、鲁人徙越 鲁人身善织履,妻善织缟,而欲徒于越.或谓之曰:“子必穷矣.”鲁... 翻译: 履为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发. 3.这篇短文告诉我们...

德惠市13483238033: 帮我翻译几句古文,急!在线等. -
熊怕宝宝: .明年春,上使使者召,欲封当.当病笃,不应召. 第二年春天,皇帝派遣使者征召当(当:人名),想要册封当.当的病一天天严重,不接受征召.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网