求此日文歌翻译

作者&投稿:祖逃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求此日语歌曲翻译《旁白也要翻译》~

这首歌蛮出名的。。话说上次你追问的就是这个吗?不好意思当时答完就睡觉了,醒来看见系统说你追问了,但是又看不到你追问了什么。。。
正在翻旁白,等一下哈。。
---------
歌名:太阳曰く燃えよカオス(太阳下燃烧的混沌)
出处:《潜行吧!奈亚子》
这个版本是冈本未夕唱的。
中文翻译和日文原歌词。

中文(翻译:yukimi。旁白部分是我自己翻译的用【】标出了):

我们我们(呜-!) 栖息在那(喵-!) 全世界的Dark (cosmic)

(呜-! 喵-! 呜-! 喵-! 呜-! 喵-! Let's喵-!)

心脏也扭扭曲曲是异形的神明神明
我和你也是一样的胆子小小好惹事情
形状也黏黏糊糊异教徒都逃得没影
我和你的约会就在炎炎烈日之下进行

真是期待呀 燃烧殆尽 熔化殆尽
(其实没有生命)

身躯也冰冷冰冷依然还是喜欢着你
我的心里最最想要的东西是保密保密
姿态也亲亲热热那么就要挺进挺进
我的心里最最合适的东西是没有道理

在那镜子里 (谁 谁 是谁啊)
啥都看不清 (到底是谁?烦呀烦呀)
欲望的言语 一定是要表达出去 (呜-!)
看吧(喵-!) 都消失了踪迹? (Let's喵-!)

太阳什么太过于耀眼
黑暗才真的无极限 (心跳心跳)
太阳什么太过于耀眼
黑暗才更让人·惊·艳 (是喵?)
CAOS CAOS I wanna CAOS
燃烧混沌一往无前 (扑通扑通)
CAOS CAOS una sera CAOS
燃烧了起来的·情·感 (为喵?)

我们我们(呜-!) 要去打败(喵-!) 全世界的Dark (cosmic)


用Pretty Aura来抓住大家的心(呜—!喵—!呜—!喵—!)
将你的心ストマッキュホールド(呜—!喵—!Let's喵—!)


枕头也暖和暖和是没脸的神明神明
我和你去的目的是毫不相同完全背离
羁绊是无价无价往往无理也有道理
我会永远守护着你即便是你身陷危机

真是奇怪呢 一边逃跑 一边呻吟
(被人盯得紧紧)

本子也折叠折叠最后终于来到此地
我就这样不声不响把敌人都消灭干净
火焰在熊熊燃烧呆在这里不行不行
我才不会去做那种一言不发的侦察兵

假若有希冀 (全 全 全灭吧)
去做别犹豫 (都是敌人?哎呀哎呀)
愿望这东西 完全也看不到形迹 (呜-!)
啊呀 是否真要放弃? (Let's喵-!)

现在这里太过于危险
光明请拿到我面前 (闪亮闪亮)
现在这里太过于危险
光明刺激再多·一·点 (喵射线?)
MADNESS MADNESS You wanna MADNESS
呼喊冒渎打破界限 (接连不断)
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
呼喊是结束的·瞬·间 (是喵!)

潜行潜行(呜-!) 混沌混沌(喵-!) 奈亚拉托提普 (te-pu)


欢迎回家,主人
您又来了
真开心

今天的主角是治愈系的爱哭鬼天使冈本未夕哟

让您久等了!(呜—!喵—!)
献上未夕的特制,萌萌饮料(呜—!喵—!呜—!喵—!)
那还真是美味啊(呜—!喵—!)

诶,还不够吗?(呜—!喵—!呜—!喵—!)
那么,就让我和主人一起(呜—!喵—!)
三、二、一!(Let's喵—!)


太阳什么太过于耀眼
黑暗才真的无极限 (心跳心跳)
太阳什么太过于耀眼
黑暗才更让人·惊·艳 (是喵?)
CAOS CAOS I wanna CAOS
燃烧混沌一往无前 (扑通扑通)
CAOS CAOS una sera CAOS
燃烧了起来的·情·感 (为喵?)

潜行潜行(呜-!) 混沌混沌(喵-!) 奈亚拉托提普 (te-pu)

---------
日文(作词:畑亜贵):

我々(うー!)寄れ依れ!(にゃー!)
世界はDark!(こずみっく!)

「プリティーオーラで、みんなのハートをわしづかみ」(うー!にゃー!、うー!にゃー!)
「アナタの心を、ストマッキュホールド」(うー!にゃー!、レッツにゃー!)

心ぬるぬる异形の神々
私もあなたも怖がりの物ずき
形むるむる异教徒逃げれば
私とあなたは炎天下でおデート

た の し い ね 焼けるぞ溶けるぞ
(生き物じゃなーい)

骸ひやひや其れでも好きです
私がいちばん欲しいのは内绪よ
姿ぱやぱや其れでは行きましょ
私にいちばん似合うかな不条理

镜には(だん だん 谁なの?)
うつらない(谁なんだ?やだやだ)
欲望は言叶にしなくちゃ(うー!)
ほら(にゃー!)、消えちゃうでしょう?(レッツにゃー!)

太阳なんか眩しくって
闇のほうが无限です(どきどき)
太阳ばっか眩しくって
闇のほうがす·て·き(にゃんだ~?)
CAOS CAOS I wanna CAOS
燃えよ混沌 无敌です(わくわく)
CAOS CAOS una sera CAOS
燃えるようなき·も·ち(にゃんで~?)

我々!(うー!)遣れ破れ!(にゃー!)
世界はDark!(こずみっく!)

(うー!にゃー!うー!にゃー!うー!にゃー!レッツにゃー!)

枕ぽかぽか无貌の神々
私とあなたと目的は违うの
绊むかむか无理矢理されがち
わたしがあなたを守るけどおピンチ

お か し い な 逃げるぞ呻くぞ
(狙われてるーぅ)

帐おりおり此所まで来ました
私はだまって敌たちを蹴散らす
焔(ほむら)めらめら此所では駄目です
私にだまってスカウトはしないで

望むなら(ぜん ぜん 全灭!)
しましょうね(敌なんだ?やれやれ)
愿わくば迹形もなくね(うー!)
あら(にゃー!)、要らないでしょう?(レッツにゃー!)

现在なんと危険だった
光もんを下さい(ぴかぴか)
现在なんと危険だった
光もんでし·げ·き(にゃるビーム?)
MADNESS MADNESS You wanna MADNESS
呼べば冒涜 过激です(ぞくぞく)
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
呼べばきっとお·し·まい(にゃんです!)

这いよる!(うー!)混沌!(にゃー!)
ニャルラトホ!(てっぷー!)

「お帰りなさいませ、ご主人様」
「また来てくれたんですねぇ」
「嬉しいなあ」

「本日の主役は、愈し系の泣き虫天使、冈本未夕ですよ」

「お待たせしました」(うー!にゃー!)
「未夕の特制、萌え萌えドリンクです」(うー!にゃー!、うー!にゃー!)
「美味しくなあれ」(うー!にゃー!)

「えー、まだ足りないんですか?」(うー!にゃー!、うー!にゃー!)
「じゃあ、ご主人様も一绪に」(うー!にゃー!)
「せーの!」(レッツにゃー!)

太阳なんか眩しくって
闇のほうが无限です(どきどき)
太阳ばっか眩しくって
闇のほうがす·て·き(にゃんだ~?)
CAOSCAOS I wanna CAOS
燃えよ混沌 无敌です(わくわく)
CAOS CAOS una sera CAOS
燃えるようなき·も·ち(にゃんで~?)

这いよる!(うー!)混沌!(にゃー!)
ニャルラトホ!(てっぷー!)

渣翻==大概看得懂就好 歌名:キミとポッキーゲーム 和你玩百奇游戏 歌词: 日曜日の朝、电话で 星期天的早上,在电话上说着 君が来て欲しいって言うかわら仆は 我想你过来的我 ドキドキが止まらない 心跳不已 溶けそうな程、热くなるよ 内心像快要融化一般炙热 会うと照れくさい 君の横颜が 你见到面很害羞 你的侧脸 仆らの幸せを映してる 映照着我们的幸福 甘い境界线 すべて忘れて 甜蜜的境界线 让人忘记一切 勇気を出して できるかな? 鼓起勇气 我做得到么? 君とポッキーゲーム 和你玩百奇游戏 近づく距离 高鸣る鼓动 随着渐渐靠近,心跳加速 唇が触れ合う前に 笑ってしまうよ 在嘴唇快碰到的时候 就会不小心笑出来 耻ずかしい 照れくさいんだよ 很不好意思,好害羞哟 もっと ほらもっと だからもっと 更多地 来更多地 所以要更多地 君とポッキーゲーム 和你玩百奇游戏 近づく距离 高鸣る鼓动 随着渐渐靠近,心跳加速 目をそっと瞑る君の颜に 看着眼睛轻轻闭上的你的脸 ドキってするよ いけないよ 前に进めないよ 心就会砰砰直跳 不行喔 我做不到喔 仆はいつも ダメな 『臆病者』 我总是这样,一个没用的胆小鬼 駅前11时 待ち合わせ 11点在车站前等候 いつもと违う雰囲気を出すあなた 看到跟平时感觉不一样的你 ドキドキが止まらない 心跳不已 スキの気持ちが増えていくよ 对你喜欢的心情又逐渐增加了 いつも照れ隠し 君の横颜に 很难为情 看到你的侧脸 私は そうよ 惹かれちゃうんだ 我总是这样渐渐被你所吸引 甘い匂いに 期待ふくらませて 甜蜜的味道 期待在膨胀发酵 赤い箱をさ 开けようよ 来,把这红色的盒子打开吧 放课後の教室で 告白されたあの日 在放学后的教室 被告白的那一天 时が流れていくけど 虽然时间在渐渐流逝 手を繋ぐのもままならなかった 有时也不怎么牵手了 君とポッキーゲーム 和你玩百奇游戏 缩む距离 伝わる鼓动 渐渐缩减的距离 将心跳声传达 唇が吐息と共に くすって笑うよ 嘴唇随着一声叹息 窃窃地笑了起来 染まる頬 もどかしくなるの 被染红的脸颊 已经不知所措了 もっと ねぇもっと 更多地 呐更多地 あのねもっと… 那个更多地 ふたりポッキーゲーム 两人的百奇游戏 届く距离 重なる鼓动 渐渐靠近的距离 重叠的心跳声 初めての恋をつなぐ时间 与初恋相连的时间 ドキってしたよ 君が好き 心砰砰直跳喔 我喜欢你 前に进めたよね 我做到了呢 仆は 『幸せ者』 我是幸福的人

]涙(なみだ)がこぼれ落(お)ちるのは何(なん)のせい〖你问我们 为何眼泪流了下来〗 
重(かさ)ねすぎた歳(とし)のせい〖这是因为上了年纪的关系〗
もうわたしたちが与(あた)えられるものはない〖如今我们已经没有什么能够给你〗
あなた自身(じしん)の花(はな)を见(み)つけて〖今后你要发掘自己的才华〗
进(すす)め进(すす)め未来(みらい)へと〖向着未来 一路前行〗
もう会(あ)えなくなるわけじゃないんだ ただ〖你并非从此再也看不到我们了〗
大海原(おおうなばら)にこぎ出(だ)していくだけ〖你只是即将向着大海启航而已〗
船(ふね)はいく さあ手(て)をふって〖船要开了 挥手道别吧〗
木漏れ日(树梢的阳光)
涙(なみだ)がこぼれ落(お)ちるのは何(なん)のせい〖我问自己 为何眼泪流了下来〗
重(かさ)ねすぎた歳(とし)のせい〖这是因为上了年纪的关系〗
椅子(いす)に揺(ゆ)られて梦(ゆめ)を见(み)ていたんだ〖摇椅微晃 原来我又梦了一场〗
あなたが小(ちい)さな祝福(しゅくふく)の中(なか)で〖梦见你在小小的祝福中诞生的那天〗
生(う)まれてきた日(ひ)の木漏(こも)れ日(び)を〖从树梢洒下的那一缕阳光〗
幸(しあわ)せな日(ひ)を〖梦见那一段 幸福的时光〗

被染成一色的花朵 化为升上天空的光芒
在亿万次的呼吸中 此刻世界开始重生

微风轻抚的日子里 悄悄绽放的花蕾
在于混沌之中 感知生的喜悦
向世间之人 展露微笑
发现了似曾相识的自己
白雪唤醒梦中的你
如同踏上路途的那天清晨
封闭心灵的冰霜 随着季节轮回逐渐融化
伙伴之间的信任 笼罩于大地之上
被染成一色的花朵 化为升上天空的光芒
在亿万次的呼吸中 此刻世界开始重生

“漏日”的联系

鲜染红了的花飞上天空和升起的光
几亿的联合国安理会常任理事国,但现在息吹き

温和的阳光洒花蕾
晕晕乎乎中受到了喜悦
谁都一定会微微笑着
这首歌曲是自己的

居然因为这样醒来的勇气
实行该制度,早上的相似之处

心松开将季节见面
在大地上的不同的“漏日”的对比
鲜染红了的花飞上天空和升起的光
几亿的联合国安理会常任理事国,但现在息吹き

国民的信任和支持的光辉的碎片
在金委员长的“新思考”而眼皮闪了一下
细微毫不犹豫的话
七転八起☆至上主义已经收到了

发声这么近
擦身时提供拌均匀

新的色的世界自由的描绘出的奇迹
从手心グラデイション各自的未来
我感觉温暖开那个轮廓
明天,促进一直无法消失这样的勇气

心松开将季节见面
在大地上的不同的“漏日”的对比
鲜染红了的花飞上天空和升起的光
几亿的联合国安理会常任理事国,但现在息吹き

LUGUO


求小野大辅“だいすき”中文歌词
D.A.I.S.U.K.I 大好(だいす)き!D.A.I.S.U.K.I 大好(だいす)き!D.A.I.S.U.K.I 大好(だいす)き!D.A.I.S.U.K.I!!!FOO!!!Fall In Love 恋(こい)したならば 沉浸在恋爱之中的话 Don't Look Back 怯(おび)えちゃダメさ 千万别害怕地回头...

求这个日文歌词的翻译
思(おも)う存分(ぞんぶん)歌(うた)わせて\/尽情歌唱 爱(いと)しい君(きみ)に心(こころ)捧(ささ)げ\/将此心奉于我最爱的你 离(はな)れずそばにいて(ください)\/请你在我身边永不离去 眩(まぶ)しすぎる民族风(みんぞくふう)\/几乎令人目眩的风儿啊 悲(かな)しみを吹(ふ)き飞(...

求这首日文歌的歌词翻译(不是很多)
“ Bilitis ”但是,记忆混乱现在 停止并离开,并说 BIRITISU严重的膝伤,而读 最好听的网页打开 贵方再次 我没有想到 不知道我什么计划派遣 这是我的女人 这是左拿起武器 和缠结爱 我怎样爱 运命(干)踏我的夜曲 这也是一个幸福的女人DEKIYASHINAI 这是左拿起武器 和缠结爱 我知道总有一天我会...

翻译一下这段日文歌词,需要读音
だから飞べない翼をdakalatobena'itubasawo(大卡拉脱吧奶此巴沙哦)舍てたら 舍てたならsutetalasutetanala(死太他啦,死太他那啦)あたしは舞い上がろうa'tasihama'i'a'galo'u(啊他西挖买一啊嘎罗)だから飞べない翼をdakalatobena'itubasawo(大卡拉拖把奶词霸杀哦)舍てたら 舍てた...

求此歌曲翻译~小萝莉不懂日语要哭了...
日文:Lyttie, tu-liatua ruecies Systina et-Freyia Lyttie, tu-liatua ruecies Systina et-Freyia lia-tutiema,hua itue Systina lia-tutiema,hua itue Systina Reshe, tir-etuna lua Systina et-Freyja Reshe, tir-etuna lua Systina et-Freyja lia-tutiema, hua itue Sys...

请哪位好心人帮忙用罗马拼音翻译一下这首日文歌?谢谢
Kyou no tenki ha dou kana?Osannpousuru niha totemo iimitai Obentou ha motta kana?Minna de ninatapokko shitai kara Kouen no hiroba ni kakete itte nekkorogatte hashai jattari shitemo Daisukina miruku wo onaka ippai nondara Nechaukana?Wakuwaku yume miteruyo Chiisana daibouken Doki...

求这首日文歌的歌词翻译
君(きみ)の胸(むね)に LALALA 君(きみ)の胸(むね)にLalala 梦(ゆめ)お描(が)けLalala Kimi no Mune ni La La La yume o egake La La La 心(こころ)から愿(かな)えば きっと叶(かな)うから Kokoro kara kanaeba kitto kanau kara 同(おな)じ空(そら)にLalala...

我是新学日语的,谁能把这首歌的歌词都翻译成日文的,急需,麻烦了_百度...
君(きみ)って ねえ覚(おぼ)えてる? 君がくれた言叶(ことば)胸(むね)の中(なか)で光(ひか)ってる もしあの时(とき) 君がいなかったら 今(いま)の私(わたし)はいないかも どうしたの?らしくないね 暗(くら)い颜(かお)して 一人(ひとり)じゃどうし...

这首日文歌怎么翻译
抱着战友的遗骨 最先闯入敌阵杀敌 拼尽全力战死 抱着战友的遗骨 现在进入 新加坡清晨的街道 身为男人怎么可以哭 咬牙坚持 也感激着 从山上发出的 “万岁”声 不禁湿润了脸颊 取出不服输的 战友遗留下的旗帜 上面满是汗渍 寄出书信 在山的顶峰 竖起(旗帜)战友啊你看 那个变得风平浪静的 马六甲...

帮忙把这首日文歌歌词翻译成中文?如题 谢谢了
最后的雨 さよなら 呟く君が 仆の伞残して 駆け出してゆく 哀しみ 降り出す街中が 银色に烟って 君だけ消せない 最后の雨に 濡れないように 追いかけて ただ抱き寄せ 瞳闭じた 嘴里一边念着“永别”~一边将雨伞留下的你~就这样跑了出去~悲伤充满被银色笼罩的街道~不想让你就此...

迁西县15853636589: 求这首日文歌的歌词翻译 -
卢别小儿: 君の胸にLaLaLa君の胸にLalala 梦お描けLalala Ki米NO木内你 啦啦啦 yiu没哦诶尬克 啦啦啦心から愿えば きっと叶うから 口口楼卡啦 内尬诶吧 ki一头卡娜u卡啦同じ空にLalala 闻こえて来るLalala 哦那集搜啦你 啦啦啦 ki口诶特酷录 啦啦啦...

迁西县15853636589: 帮忙把这首日文歌歌词翻译成中文?如题 谢谢了 -
卢别小儿: 最后的雨 さよなら 呟く君が 仆の伞残して 駆け出してゆく 哀しみ 降り出す街中が 银色に烟って 君だけ消せない 最后の雨に 濡れないように 追いかけて ただ抱き寄せ 瞳闭じた 嘴里一边念着“永别”~一边将雨伞留下的你~就这样跑了出去~ ...

迁西县15853636589: 求这首日文歌的中文歌词翻译 -
卢别小儿: 杨贵妃樱花 倾注而下的永远和结暴露的夜晚的月亮 痴れ醉而误入灵魂的真实 在导吧向着那片天空一起前行 梦散落到最后被夸落花开 今宵飞舞的回忆.纺咕的刹那的鼓动 花的名字动摇的誓言 东的回想的时响起响改变琴声途绝哦也 一起在的那个...

迁西县15853636589: 求一首日文歌曲的中文翻译!! -
卢别小儿: 抱きしめたい奇迹よ Let's turn around and kiss そばにおいで 思いを重ねるように Let's keep step together 仆の鼓绩にのせて ※You're the flower in my heart Turn around and around then kiss 捧げる思いを Flower in my heart Turn around and ...

迁西县15853636589: 求一首日文歌的中文翻译(附日文歌词) -
卢别小儿: 见た目はタイプ ちょっと辛口 /外表的类型 有点泼辣 役立たない インスピレーション / 不起作用的灵感 「あれ买って もっと爱して」 /「买那些 更爱一些」 あなた贡がせ上手 /你熟练的接受贡品 突き上げて ウェットにさせて /让我压抑的伤感 ...

迁西县15853636589: 求一首日文歌歌词翻译(翻译的好加分谢谢) -
卢别小儿: 昨日声に出した梦が待ってる 正在等待昨日说到的梦 Every day, Every dream, はじまりをかさねよう Every day, Every dream,我要再次开始 太阳の粒をキラキラつないで my fantastic method!!把闪烁的太阳光芒连接起 キホンまわれ右しない...

迁西县15853636589: 求这首日文歌歌词翻译! -
卢别小儿: 燕になりたい 想变成燕子 歌手:林明日香 碧い空の中でふんわり风に 蓝色天空 徐徐微风 优しく包まれて自由に翔び回る 温柔包围 自由飞翔 燕のように翼を広げて 如同燕子 展开翅膀 遥か远い场所へ 飞往遥远的地方 梦を探しに行くの 去寻找...

迁西县15853636589: 日文歌求翻译
卢别小儿: 永别之杯 冴え渡る 银の月影 清澈皎洁 银色的月光 酌み交わし 舞おうか兄上 对杯饮酒 跳一曲吧兄长 真田の血を分け 生まれた贵方 同是真田家 与我亲兄弟的你 今宵明ければ 敌(かたき)同士よ 到了明天 我们就是敌人啊舞い落ちる 黄金(...

迁西县15853636589: 一首日文歌的翻译 -
卢别小儿: 《无字之信》或者《空信》No letter contents… 那么,请读吧 开信见“亲爱的” 这样没有任何言语的信,不能说很普通.不是和你耍花样 开始你也许会吓一跳 坦白的说 ,这封信上什么也没有 simple且easy 因为害羞,不好意思写下什么 把文字...

迁西县15853636589: 求这首日文歌的中文大意 -
卢别小儿: 夜明けのMEW 君が泣いた/拂晓时的MEW 你在哭泣 夜明けのMEW 仆が抱いた/黎明时的MEW 我拥抱著 眠れない夏/不眠之夏パジャマ代わりに着たシャツ/代替睡衣穿著的衬衫 ベッドの その上で/在床上 君は仔猫の姿势で/你用小猫的姿势 サ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网