谁知道 文言文《顶籍》的译文 。有木有?!

作者&投稿:离谦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍 的意思~

项羽本纪里面的么?项梁忙捂着他的嘴说“快别乱讲,要不会被灭族的!”项梁从此认为项羽是个特别的人。希望能帮到你,望采纳。

一、译文:有个要卖骏马的人,接连三天待在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,我接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费。” 伯乐接受了这个请求,于是就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻涨了十倍。
二、原文:西汉末年 刘向《战国策·燕策》
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

扩展资料
一、寓意
1、就个人的影响力而言,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的权威来发现和举荐,权威的赏识认可能很大地提高个人影响力。
2、就对待权威而言,一方面权威往往精通某一领域并有一定的知名度,应该尊重他们,但另一方面不可盲目地崇拜和迷信他们,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。
3、作为权威人士而言,说话做事都要凭良心,实事求是,要爱惜自己的名誉,不能被贪欲蒙蔽,随便收别人好处而办事。真正好的东西,得到真正的权威赏识,它的身价就会加倍增长。
二、人物简介
伯乐(约公元前67 4年-前611年),原名孙阳,古代春秋中期郜国(今山东省成武县)人。在秦国富国强兵中,作为相马立下汗马功劳,得到秦穆公信赖,被封为“伯乐将军”。伯乐后来将毕生经验总结写成我国历史上第一部相马学著作——《伯乐相马经》。汉朝韩婴所著《韩诗外传》卷7中有名句“使骥不得伯乐,安得千里之足”。唐朝韩愈《马说》一文中也有“世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。”的名句。

原文:
项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁。梁父即楚将项燕为秦将王翦所戮者也项氏世世为楚将封于项故姓项氏。
项籍少时学书,不成,去,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯学。
秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。籍曰:“彼可取而代也!”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。籍长八尺余,力有扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。

译文:
项籍是下相人,字羽。当初起义的时候是二十四岁。他的叔父是项梁,项梁的父亲就是楚国的将领项燕,是被秦国将领王翦所杀的。项氏代代是楚国的将领,受封在项城,所以姓项。
项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,后来只知道兵法大概的意思,又不肯深入的学习下去。
秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个人,我可以取代他!”项梁急忙捂住他的嘴,说:“不要胡说,要满门抄斩的!”但项梁却因此而感到项籍很不一般。项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。

项籍 吧

项籍是下相人,字羽(项羽名籍字羽)。当初起义的时候是二十四岁。他的叔父(其实比叔父排行更后面,是“季父”)是项梁,项梁的父亲就是楚国的将领项燕,是被秦国将领王翦所杀的。项氏代代是楚国的将领,受封在项城,所以姓项。
项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,后来只知道兵法大概的意思,又不肯深入的学习下去。
秦始皇游览会稽郡渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看。项籍说:“那个人,我可以取代他!”项梁急忙捂住他的嘴,说:“不要胡说,要满门抄斩的!”但项梁却因此而感到项籍很不一般。项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。


宜城市19536807755: 谁知道 文言文《顶籍》的译文 .有木有?! -
主炕益肝: 原文: 项籍者,下相人也,字羽.初起时,年二十四.其季父项梁.梁父即楚将项燕为秦将王翦所戮者也项氏世世为楚将封于项故姓项氏. 项籍少时学书,不成,去,学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:“书,足以记名姓而已.剑,一人敌,不...

宜城市19536807755: 顶籍者,下相人也文言文 -
主炕益肝: 《项籍者,下相人也》阅读项籍者,下相人也,字羽.初起时,年二十四.其季父项梁.梁父即楚将项燕为秦将王翦所戮者也项氏世世为楚将封于项故姓项氏.项籍少时学书,不成,去,学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:“书,足以记名姓而...

宜城市19536807755: 谁有苏洵的《项籍》的译文 -
主炕益肝: 我曾经谈论过项羽有夺取天下的才干,但是没有夺取天下的顾虑:曹操有夺取天下的过滤,但是没有夺取天下的度量;玄德有夺取天下的度量,而没有夺取天下的才能.所以他们能三个人,终身都没有所成就.况且如果没有什么放弃的,就不可以获得统一天下的气势;如果没有所忍耐,就没有取得有利的东西.所以说疆域有些不能获取,城池有些不能攻克,有些不能成就胜利,有些不能躲避战败.不因为送来的而欢喜,不因为离去的而愤怒, ~~~(后面的我在看看)

宜城市19536807755: 求古文翻译(急) -
主炕益肝: 王安石,临川人,喜爱读书,擅长写作,曾巩拿着王安石的作品给欧阳修看,欧阳修大加赞赏,选他为进士第一名,授予淮南判官的职位,(故事,秩满许献文求试馆职),只有王安石反对,就把它迁到舒州做...

宜城市19536807755: 文言文翻译 -
主炕益肝: 北京一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害.冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石.我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行.每次顶着风骑(马)车出行,不到百步就(被迫)返了回来. 二十二日那天,天略微暖和了些,我和几...

宜城市19536807755: 谁知道高一语文必修一二的文言文重点翻译句子 急急急! -
主炕益肝: 必修一 《烛之武退秦师》 1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害.【翻译】如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他们缺少(的东西),对您秦国也没有害处.若:如果;行李:即行...

宜城市19536807755: 帮忙翻译两篇小古文啊~` -
主炕益肝: 1.公孙龙在赵国的时候,对门客说:“没什么能力的人不能跟我们一块出门”.一天,有个穿褐衣的人找上了门,对他说:“我嗓门大!”于是公孙龙问他的门客:“你们中间有大嗓门麽?”下面回答说没有.于是公孙龙就把这个大嗓门的人收...

宜城市19536807755: 古文《直言益友》谁知道《直言益友》的翻译? -
主炕益肝:[答案] 譬如说你的一个朋友有缺点或有做的不对的地方.你如果因为怕伤害他的自尊心或影响你们之间的感情而不去告诉他、提醒他是不对的.应该直接说给他,或委婉的让他知道,慢慢的让他改正过来才是真正的对他有益. 直接翻译就是:坦白直接的指正是...

宜城市19536807755: 螳螂捕蛇 译文 -
主炕益肝: [原文] 张姓者偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,大疑.渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧...

宜城市19536807755: 古文:《子产受骗》译文谁知道这片古文的翻译阿,昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人①畜之池.校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉②焉;少则洋洋③焉;... -
主炕益肝:[答案] 【原文】 昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人①畜之池.校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉②焉;少则洋洋③焉;攸然④而逝.”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出,曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰'得其所哉!得其所哉...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网