把文言文翻译成现代汉语:此时不可失,不求何获!且光真王祠,当立,季子虽来,不吾废也。

作者&投稿:尤鬼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译一个句子,《史记。刺客列传》中的此时不可失,不求何获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也。~

这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我

公子光有在国内夺取王位的企图,现在还不能劝说他向国外出兵。应当先帮助公子光继承王位

这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀

这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀。

这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀


文言文《晏平仲御妻》翻译成现代文
译文 齐国丞相晏子的马车夫后来成为大夫,他的妻子号为“命妇”。晏子外出的时候,妻子看见丈夫出车时头顶撑着大车篷,赶着四匹大马,得意洋洋。回去后, 妻子说:“你那种卑贱的样子,真合适呀!”丈夫说:“为何?”妻子说:“我看见晏子身长不到三尺,当齐国的宰相,在诸侯间声名显赫,但是他很...

怎么将文言文翻译成白话文
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,...

把文言文翻译成现代文
翻译:古宋国有个人担忧他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自...

文言文翻译成白话文 跪求哪位大神帮忙翻译一下 在线等急
5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)今吾每饭,意未尝不在钜鹿也。父知之乎?译文:(2)是以兵破士北,为秦所禽灭。译文:(3)是日令冯唐持节赦魏尚,复以为云中守。译文:史记 冯唐列传译文 冯唐的祖父是赵人,他的父亲迁到代。汉朝建主后,又迁到安陵。冯唐以至孝著名,为中郎署长,侍奉文帝。

司马光砸缸文言文翻译
翻译:司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵,从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度。有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍,有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别的...

请把这篇文言文翻译为现代文
郭琼,平州卢龙人。祖父郭海,本州两冶使。父亲郭令奇,卢台军使。郭琼少年时以勇武有力著称,在契丹任职,任蕃汉都指挥使。后唐天成年间,携带他的家族前来归附,明宗任命他为亳州团练使,改任商州刺史,迁任原州刺史。清泰初年,调任阶州刺史,城垒尚未修补,蜀军多次侵犯,郭琼为此忧虑,因而迁移州...

文言文翻译成现代汉语,《后汉书,刘盆子传》
东汉·范晔《后汉书·刘盆子传》白话释义:刘盆子,是太山郡式县人,城阳景王刘章的后代。祖父刘宪,元帝时封为式侯,父亲刘萌嗣位。王莽篡位后封国被除去,因而成了式县人。天凤元年(14年),琅笽郡海曲县有一个吕母,她儿子是县吏,犯了一点小罪,县宰把他杀了。吕母怨恨县宰,秘密纠集宾客,策划...

文言文翻译成现代汉语,《后汉书,刘盆子传》
译文:刘盆子,太山郡式县人,是城阳景王刘章的后代。他的祖父刘宪,在元帝时被封为式侯,父亲刘萌继承了爵位。王莽篡夺了王位后,封国被取消,刘盆子就成了式县人了。刘盆子是城阳景王刘章的后代,本篇叙写了刘盆子被赤眉军推上帝座,又最终被光武帝征服的一生。记录了赤眉军发展壮大、显赫一时,又走向...

文言文翻译器哪个好
1.打开汉典网站(www.zdic.net),点击页面上方的“文言文翻译”按钮。2.在输入框中输入需要翻译的现代汉语文本,点击“翻译”按钮。3.在页面下方会显示翻译后的文言文文本,同时提供详细的释义和例句。4.如果需要将文言文翻译成现代汉语,可以在页面上方的“汉译文”按钮中选择“文言文翻译成汉语”,...

把文言文翻译成白话文
1. 怎么将文言文翻译成白话文 一、基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽...

古冶区17590845508: 把文言文翻译成现代汉语:此时不可失,不求何获!且光真王祠,当立,季子虽来,不吾废也. -
致侦肝达:[答案] 这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀.

古冶区17590845508: 把文言文翻译成现代汉语:此时不可失,不求何获!且光真王祠,当立,季子虽来,不吾废也. -
致侦肝达: 这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我呀.

古冶区17590845508: 把文言文的句子翻译成现代汉语.    (1)上使取六剑,剑尚盛,未尝服也.  译文:_______________________________________________________... -
致侦肝达:[答案] 答案: 解析: (1)先皇帝赐给臣的剑已有六把,臣不敢再接受陛下的赏赐. (2)后来卫绾去世,他的儿子卫信继承侯爵,因犯酬金(不足)的罪失去侯位.

古冶区17590845508: 高分!把文言文翻译成现代汉语 -
致侦肝达: 第一个是杯酒释兵权:都恭敬的拜了说:陛下这么为我们着想,真是所谓的亲骨肉啊!”第二天都称自己生病了,请求解(xie)去兵权.2,刚刚办完事回来,就关闭了门窗,打来书厢取出一本书读了起来,到底什么时候停止,就算是家人也不能预测.谢谢

古冶区17590845508: 急急急!!!把文言文句子翻译成现代汉语. -
致侦肝达: 1、但是近来有时进呈书面意不能令你满意,稍微当面深入追问,追根寻源,没有不十分羞愧的/羞愧得流汗的人,恐怕是 不是提出建议或劝谏的人的类型的原因.2、臣我认为教...

古冶区17590845508: 把文言文句子翻译成现代汉语.①当韩之亡,秦之方盛也,以刀锯鼎镬待天下之士,其平居无事夷灭者,不可胜数.②方急时,不及召下兵,以故荆轲乃逐秦... -
致侦肝达:[答案] ①句中重点词语有:方:正;以:用;平居:无事住在家里;胜:能够.句意为:在韩国已灭亡时,秦国正很强盛,(秦王嬴政)用刀锯、油锅对付天下的志士,那些住在家里平白无故被灭族的人,不能够数尽.②方:正当;以...

古冶区17590845508: 把文言文的句子翻译成现代汉语.    (1)少有才能,仕郡功曹,有公平称. 译文:________________________________________________________... -
致侦肝达:[答案] 答案: 解析: (1)(杜诗)年轻时很有才能,任郡功曹,有办事公平的声誉. (2)等我年龄再大一点,能力能够胜任筹划办理繁难事务的时候.

古冶区17590845508: 把文言文中的句子翻译成现代汉语,急急急!!!!!1.谁习计会,能为文收责于薛者乎? 2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之. 3.千金,重币也... -
致侦肝达:[答案] 1.“谁习计会,能为文收责于薛者乎”的翻译 哪一位熟悉会计,能为我到薛邑去收债? 2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之. 现在您有个小小的薛,不把那里的人民看做自己的子女,抚育爱护他们,反而趁机用商人的手段在他们身上谋...

古冶区17590845508: 急急急!!!把文言文句子翻译成现代汉语.1、然顷上书有不称旨,或面穷诘,无不羞汗,恐非所以进言者路. 2、臣愚以为授以良书,娱以佳宾,使耳所... -
致侦肝达:[答案] 1、但是近来有时进呈书面意不能令你满意,稍微当面深入追问,追根寻源,没有不十分羞愧的/羞愧得流汗的人,恐怕是不是提出建议或劝谏的人的类型的原因. 2、臣我认为教授他(太子)有益的书,让他与好的人交往(相处/...

古冶区17590845508: 将文言文翻译成现代汉语.1.子奚乘是车也?2.是以君赐此车. -
致侦肝达:[答案] 1、您怎么乘坐着(国君的)这辆车呢? 2、因此国君(魏文侯)赐给我这副车驾.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网