短文两篇的翻译是什么?

作者&投稿:费真 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

短文两篇的翻译是:

1、《陋室铭》作者是唐朝刘禹锡

山不在于高,只要有仙人居住就会出名。水不在于深,只要有蛟龙栖息就显得灵异。这是一间简陋的居室,只是我(居于此的人)品德好(就感觉不到简陋了)。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得满屋青色。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没有知识浅薄之人。

平时可以弹奏清雅的古琴,阅读用泥金书写的佛经。没有世俗繁杂的音乐搅扰心境,没有官府的公文劳神伤身。似南阳诸葛亮的草庐,如西蜀扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?

2、《爱莲说》作者北宋是周敦颐

水上陆地上的各种花草树木,值得喜爱的有很多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多非常喜爱牡丹。我唯独喜爱从积存的污泥中长出来却不沾染污秽的莲花。

经过清水的洗涤却不显得妖艳,(它的茎)内部贯通外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播更显清幽,笔直洁净地竖立在水中,(人们)可以远远地观赏但不可轻易地玩弄它。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

短文两篇的主题概述:

《陋室铭》:本文运用托物言志的手法,以赞美简陋的居室来表达作者不慕名利,保持高尚节操的愿望和不求闻达、安贫乐道的生活情趣。

《爱莲说》:本文通过将陶渊明独爱菊,世人甚爱牡丹的风气与自己独爱莲进行对比,表达了自己洁身自好,不与世俗同流合污的高尚品德,委婉地批评了当时追名逐利、趋炎附势的世风,表达了作者保持自己正直操守的情怀。




短文两篇 陋室铭,爱莲说的全文和翻译
译文: 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没...

09版七年级语文书第十四课《短文两篇》的重点词翻译和原文翻译哈...
阁:我国古代的一种建筑物,供游息、远眺、供佛或藏书之用。阁的平面呈方形、长方形或多边形等,一般四周设隔扇。艇子:小船。蒙丛:覆盖,丛生。啾唧:细小而碎杂的声音:颓然:柔顺的样子,文中是舒坦的意思。碧窈:碧绿幽远。[瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣。]瓜洲的许多园林亭榭,都...

读书佐酒 东坡之诗文 两篇文言文的翻译 和 重点字句
读书佐酒 东坡之诗文 两篇文言文的翻译 和 重点字句  我来答 3个回答 #热议# 武大靖在冬奥的表现,怎么评价最恰当?xiangjing1001 2011-11-15 · TA获得超过426个赞 知道答主 回答量:52 采纳率:0% 帮助的人:10万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 苏子美⑴豪放不羁,好⑼饮酒...

苏教版初一课本第十四课短文两篇文言文《黄鹤楼》《于园》翻译
阁:我国古代的一种建筑物,供游息、远眺、供佛或藏书之用。阁的平面呈方形、长方形或多边形等,一般四周设隔扇。艇子:小船。蒙丛:覆盖,丛生。啾唧:细小而碎杂的声音:颓然:柔顺的样子,文中是舒坦的意思。碧窈:碧绿幽远。[瓜洲诸园亭,俱以假山显,胎千石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之...

...邹忌讽齐王纳谏》两篇文言文的翻译 要快!!!
它发生在鲁庄公十年(公元前684年)。当时齐是大国,鲁是小国。齐进攻鲁,是强国欺凌弱国,但结果是鲁胜而齐败。本文略于对战斗情景的叙述,而详于对战争失败因素的分析,通过肉食者的“鄙”衬托曹刿的“远谋”,肯定了曹刿“取信于民”的政治远见和“后发制人”的指挥艺术。译文:齐国的军队攻打...

急~~!游记小品两篇 全文翻译
第二篇:褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀...

求两篇文言文翻译
做边防官的追我直到边境,没有追上才罢休。我不善于栽培人。”赵简子低头笑着说:“种植橘柚,吃起来是甜的,闻起来是香的;种植枳棘,长大后反而刺人。所以君子栽培人时要慎重。”译文2:太史公(司马迁)说:“《论语·子路》中,孔子说当管理者自身端正,作出表率时,不用下命令,被管理者也就...

翻译古文:(两篇)
管宁和华歆一起在菜园里锄菜,挖出了一片金子,管宁就像看到瓦石一样没有反应,而华歆捡起来扔掉。又曾经一起坐在床上看书,有乘着华丽的马车的人从门外走过,管宁照旧读书,而华歆放下书出去看。管宁把席子割来,分开坐了,说:你不是我的朋友。陈太丘和朋友约好一起走,约的是晌午。过了晌午还...

求这两篇文言文的课文和翻译
大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就) 回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什 么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’” 晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(...

"学奕"和"两小儿辨日"两篇文言文翻译(自己写的)
【说课稿】一、教材及学情分析 《学弈》通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了学习必须专心致志,决不可三心二意的道理。这篇课文是小学语文第九册第八组的一篇讲读课文,也是小学生接触的第一篇文言文,安排文言文的目的,是让学生感受一下文言文的语言,了解祖国悠久灿烂的文化,进一步培育热爱祖...

五通桥区18034511736: 短文两篇的翻译 -
侯枯克林: 记承天寺夜游 苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行. 念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭. 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也. 何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳.元丰六年十月十二日,晚上.解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走.想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民.张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步. 庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,都是绿竹和翠柏的影子. 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人

五通桥区18034511736: 初二 22课 课文《短文两篇》翻译 急急急!~~~ -
侯枯克林: 译文: 山不一定要高,有了仙人居住就著名了.水不一定要深,有了龙居住就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问...

五通桥区18034511736: 初二语文27课:短文两篇的翻译 -
侯枯克林: 答谢中书书翻译:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的.这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映.苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠.每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃.这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中. 记承天寺夜游翻译:元丰六年十月十二日的夜里,(我)正脱下衣服准备睡觉,只见月光照进室内,于是我高兴地起身出行.想到没有和我一起游乐的朋友,就到承天寺寻找我的好友,张怀民.(张)怀民也没有睡觉,(我们两个人)就一起在庭院里散步.

五通桥区18034511736: 翻译;《短文两篇》 陋室铭 和 爱莲说 -
侯枯克林: 山不在于高,有了神仙就出名.水不在于深,有了龙就显得有了灵气.这是简陋的房子,只因为(陋室铭)的铭文(就感觉不到简陋了).苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入帘中.到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经.没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累.南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子.孔子说:“有什么简陋的呢?”

五通桥区18034511736: 短文两篇 翻译 -
侯枯克林:[答案] 不知道是这两篇不《陋室铭》 山不一定要高,有仙人居住就成了名山;水不一定要深,有龙居住就成了灵异的(水).这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到简陋了).苔藓的痕迹铺上台阶,芳草的颜色映入帘里(满目)青葱.(与...

五通桥区18034511736: 谁知道8年级上册的语文课文27课《短文两篇》的翻译? -
侯枯克林: 你好,如下1山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的.这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映.苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠.每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀...

五通桥区18034511736: 八上语文课文27【短文两篇】翻译 -
侯枯克林: 答谢中书书 陶景宏 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣.夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者. 翻译: 山河的壮美,是自古以来人...

五通桥区18034511736: 直译《短文两篇》即夸父追日和共工怒触不周山 -
侯枯克林:[答案] 夸父追日夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃了手杖,手杖便化为桃林.原文昔者,共...

五通桥区18034511736: 初一下短文两篇翻译 -
侯枯克林: 夸父逐日 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.共工怒触不周山 从前,共工与颛...

五通桥区18034511736: 短文两篇的翻译有哪些? -
侯枯克林: 初二吗山不在高,有仙则名. 山不在于有多高,有了仙人就成了名山; 水不在深,有龙则灵. 水不在于有多深,有了龙就成为灵异的(水). 斯是陋室,惟吾德馨. 这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了). 苔痕...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网