文章翻译

作者&投稿:御隶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
如何把英语文章翻译的更好~

英语的基本元素从小到大依次是: 字母-单词(词组)-句子-段落-篇章 根据你的描述,你的问题应该出在 这个阶段,然后给出针对方案。 因为本人也是一个英语的学习者,所以把自己的经验分享一下。 一、单词从两方面提高: 1、特定专业词汇,包括文化教育、科技信息、经济发展、体育卫生、生活就业、环境保护、交通旅游、家庭居所、社会焦点等方面。尤其是那些特有词汇,描述是一定要准确,作用超过你用一段话描述他的特征性质,或许还不是很明白,搜索一些这样的词汇集中记忆,之后遇到这样的词汇感觉能用得上的就留心记住。 2、地道的词汇(词组),就是描述有很多种,但是老外常用的就那么几种,毕竟所谓的英语词典里面的不用全部记住,这个问题可以通过多看英语电影,最好是中英双幕的,解决了用词地道的问题,也对听力有极大地帮助。(形容词和副词为重点,老外深入描述事件或者事物多用形容词和副词) 二、句子 句子就是要通过单词按照语法逻辑和规则组合而成,语法特别是句法特别重要,至少大的结构要了解。 简单说明一下,句子有六种常见成分:主谓宾定状补,跟汉语一样,有三种常用结构: 1、主谓宾; 2、主系表; 3、there be; 按照这个规则造出来的句子就没有问题了。 三、句语句之间的连接 就是要用准连词,比如排列关系要用first、second、third、last,当然还有很多种。 递进关系可以用moreover,worse still,in addition等等 类似的转折关系、因果关系都有常用的联系,用好这样的连词(常用的30多个)会是你的句子更有逻辑感。 四、段落和篇章 把文章或者段落写的有层次感,其实这个就跟汉语一样了,不详细说明。 举个例子:比如写一篇问题解决的文章,常见的就是描述问题、分析问题、给出改善措施、检验是否有效、给出完善的方案等等。每个方面一段,这样你的文章就有层次感和逻辑感。 第一次写这么多,主要是原来我也因为英语而发愁,今天看见你也遇到这样的问题,有感而发,方法因人而易,希望对你的翻译有所帮助。

好的。
About (大约,可多可少)twenty of us had been fortunate enough to receive invitations to a film-
studio(影棚)to take part in a crowd-scene.(做群众演员,你翻得不甚妥当) Although our "act" (出场,表演)would last only for a short time, we could see quite a number of interesting things.
We all stood at the far end of the studio as (是“当”)workmen prepared the scene,(当工作人员在准备拍摄现场,在一条曲径的边缘布置树木时,我们……) setting up trees at the edge of a winding path
(曲径). Very soon, bright lights were turned on and the big movie-camera was wheeled(推) into position. The director shouted something to the camera operator(摄影师) and then went to speak to(侧重对。。说,而交谈是双向的) the two famous actors nearby.(注意nearby是actors的后置定语,附近的演员) Since (因为)it was hot in the studio, it came as a surprise to us to see one of the actors put on a heavy overcoat(外套,大衣) and start walking along the path. A big fan began blowing tiny white feathers down on him(一台大电扇开始将细小的白色羽毛吹向他【假雪】), and soon the trees were covered in "snow"没过多久,这些树就被“雪”所覆盖。. Two more fans were turned on, and a "strong wind" blew through the trees. The picture looked so real that it made us feel cold(.这个画面看起来如此真实,以至于我们都感到寒冷)
The next scene was a complete contrast(对比).The way it was filmed(拍摄) was quite
unusual.(拍摄的方法很不寻常) Pictures taken on an island in the Pacific were shown on a glass screen. An actor and actress stood in front of the scene so that (是结果,而非原因,以至于)they looked as if they were at the water's edge on an island. By a simple trick(戏法,诀窍) like this, palm trees, sandy beaches, and blue, clear skies had been brought into the studio!
Since it was our turn next,(因为接下来该我们上场了) we were left wondering what scene would be prepared for us(我们在想剧组会为我们准备怎样的场景,不便直译). For a full three minutes in our lives we would be experiencing the excitement of being film”Stars”!
建议:精看一篇文章,首先要弄懂每个词的词性,语法作用。有些词可能异于常见释义,就应通过语法等大胆推测,然后验证。只有这样,才能从根本上提高英语水平。
希望对你有用。

花几个小时在线一周可能使人感到更多社会 isolated(孤立的),孤独和 downhearted(沮丧的),与"我们非常惊奇地发现社会技术具有社会传播,这种不良影响"作者,博士。互联网的近 100 个家庭的为期两年的研究。 这一消息发表声明说,在美国宾夕法尼亚州匹兹堡卡内基 · 梅隆大学的罗伯特 · 泡菜。调查结果表明,"而不是鼓励学生利用只关心互联网来进行研究,教师可能会给学生在线组作业要和同学们完成。本地组可能建立网站,允许讨论本地 affairs(地方事务) 邻居。"
"技术的发展及其可真的更有利之前,人们应该 control(控制) 他们使用互联网,有很多的愿望"博士。泡菜和其他专家提供意见。为了控制自己的孩子和鼓励家庭活动,家长可能会想到把电脑放在客厅里,而不是在孩子的房间里,他们建议。
博士。泡菜还表明,特别是当与陌生人在网上聊天,儿童不应使用真实的名字,而他们不应该告诉的地址、 电话号码里遇到的陌生人在网上,冲浪时。
如今,一个新的专业术语,叫做 SAHDs (全职爸爸) 变得很流行。在英国,有 600,000 人作为全职丈夫呆在家里。数字是超过 10 年前的 10 倍。在美国,有至少 170 万失业人士 (失业的) 结婚取决于他们的妻子的男人。
SAHDs 也在世界各地增加。有三个原因,对此做出解释。第一,糟糕的经济形势 (经济形势) 造成下降 (衰退) 男子传统的工作领域,导致一大批失业人士。
第二,社会和文化发展提供了在家庭中的这一变化的可能性。第三,改善妇女的教育也给了他们机会在工作中展示自己的才华。因此,妇女是能够支持他们的家人。
在英国的一项调查,大多数全职父亲说的原因这是母亲作出更多的钱。调查还建议,呆在家里的人都与这女子中,有 75%的说他们幸运的花那么多时间和他们的孩子的父亲比任何时候都更快乐。

只花一个星期几小时会让人感觉更加在线社会孤立的,寂寞的,无精打采,根据一项为期两年的研究与网际网路近100个家庭。

“我们惊讶地发现,社会科技有这样的坏的影响社会通讯,”研究报告的主要撰写者、博士罗伯特德国佬的美国匹兹堡卡内基美伦大学、宾夕法尼亚、在一份声明中说,这个消息。这一发现表明,”而不是鼓励学生使用互联网研究、教师可能单独给学生作业完成在线组的同学。当地团体,让邻居有建造网站讨论地方事务。”

“在技术发展和可真的更有益的,人们应该控制他们的愿望中过多地使用互联网,”德国佬博士和其他专家的建议。为了控制他们的孩子,鼓励家庭活动,父母可能会想到把计算机在起居室里,而不是在孩子的房间里时,他们的建议。

德国佬患病时也表明,上网,尤其是和陌生人聊天时在网上,孩子们不应该使用自己的真实姓名,他们不应该告诉你的地址,电话号码,陌生人。

如今,一个新的学期叫SAHDs(全职父亲)已经变得很普遍了。在英国,有600000人呆在家里为专职的丈夫。10倍的数目超过10年前的事了。在美国,至少有170万失业结了婚的男人,他们依靠他们的妻子。

SAHDs数量增加了世界各地。有三个理由来解释这个问题。

首先,恶劣的经济形势已经造成了下降在男人的传统工作领域,这导致了大量的失业的人。

其次,社会和文化发展提供了一种可能性,这一变化在家庭。

三、改进在妇女教育也给了他们一个机会来展示他们的才干在工作当中。因此,女人能够支持他们的家庭。

据一项调查显示,在英国,大多数全职父亲说这是因为母亲赚了更多的钱。该调查还建议的人呆在家里是更快乐,这比女性中,有75%的人说他们很幸运,父亲花这么多时间和孩子在一起。

1、一天,她看见一直蓝鸟站在窗户边的小树上。那只小鸟看起来很悲伤。2、的文章翻译,注意是文章,最好把文章也放上来,一段文章,一段翻译。回答的

dsvbhdgvfsgssddghfd


盖章 用英文怎么说
1、盖章:seal; stamp; imprint。专业性: seal。2、中英文例句:1) 请签字盖章后回传 Please sign and stamp then fax back 2)每项协定都必须由他签名盖章。Every agreement must be delivered under his hand and seal.3)合同不盖章无效。The contract is not valid unless it is sealed....

印章 英语如何翻译
印章 [yìn zhāng]基本翻译 seal; stamp

印章翻译英语怎么说?
翻译原文 自古以来,印章就是地位和权力的象征。印章,是书法和雕塑相结合的古老异术,不仅是一种实用物品,也是一种艺术形式。从材料的选择、制作程序到字体的涉及,印章都有丰富的美学表现。其他国家的艺术家通常在他们的画作上签名,但中国艺术家往往喜欢用印章来代替书画上的签名。这样一来,印章也成为...

第一章 的翻译是:什么意思
第一章 的翻译是:Chapter 1,见下图百度翻译

11论语十二章的翻译
论语十二章的翻译如下:一、《论语》十二章翻译 孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是品德上有修养的人吗??”《学而》里曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往...

论语翻译十二章 翻译论语十二章
《论语》十二章翻译:孔子说:“学了知识然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是...

论语十二章文言文翻译
8、高二论语12章翻译及原文如下lt论语十二章1子曰“人而不仁,如礼何人而不仁,如乐何” 论语·八佾2子曰“朝闻道,夕死可矣” 论语·里仁3子曰“君子喻于义,小人喻于利。9、以下是我精心整理的论语十二章原文及翻译高中,欢迎阅读与收藏 论语十二章原文注释译文 1子曰“学而时习之,不亦说yuè...

《论语》十二章 的翻译 论语十二章的意思
《论语》十二章翻译 一、孔子说:“学习了然后按时温习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解(我),(我)却不生气,不也是有才德的人吗?”二、曾子说:“我每天多次反省自己:替人谋划事情是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实守信了呢?老师传授的知识是...

文言文翻译,大恩不报,天以此章卿德
【译文】大的恩德很久没有报答,老天爷用它来表彰您的德行呢。【注释】1、报:回报;报答。2、章:通“彰”,彰显。附录:后汉书独行列传王忳传 【原文】王忳字少林,广汉新都人也。忳尝诣京师,于空舍中见一书生疾困,愍而视之。书生谓曰忳:“我当到洛阳,而被病,命在须臾,腰下有金十斤...

论语十二章原文及翻译初中
论语十二章翻译如下:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”译文:学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。2、曾子曰:“吾日...

阿图什市17091658898: 最好的翻译文章的翻译工具是什么? -
危虞右旋: http://www.anwang.cn/soft/53/54/2007/200711164116.html或http://www.wishdown.com/Software/Catalog71/3926.html星光翻译助手是一款迅捷.高效.准确的翻译工具,程序采用动态翻译...

阿图什市17091658898: 怎样把英文文章翻译成中文 -
危虞右旋: 首先,确定你要翻译的文章的性质,是一般口语,书面还是专业或行业翻译. 口语需要用词简明,易于理解. 书面需要注重修辞,时态明确,句子构造相对复杂. 专业或行业翻译最复杂,你需要先选择正确的专业词库,比如说脊椎,口语和医学用词完全是两个单词.这个要花心思的.

阿图什市17091658898: 古代文章翻译. -
危虞右旋: 原文:“君子藏器于身,待时而动;天下有道则见,无道则隐.” 译文:坚持自我修养,这样的等待才不会错过! 如三国时期的诸葛亮先生负经济匡世之才,而其初隐居隆中,啸歌自适,决无用世之志.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.及遇先主,为报知己,乃愿出山,鞠躬尽瘁. 君子藏器于身是“修己”之事.“修己”不是目的;而待时而动:“安人”进而“安百姓”,才是目的.孔门弟子曾参曰:“士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎!死而后已,不亦远乎!”士的使命,是行仁道于天下,而唯仁者能行仁道.《论语·雍也》云:“夫仁者,已欲立而立人,己欲达而达人.”

阿图什市17091658898: 翻译文章 -
危虞右旋: 奇幻的故事...有一天,mark在学校往家走的途中,看见一个男孩跌倒在他面前,男孩的书,毛衣,篮球和Mp3洒落一地.mark停了下来,帮助男孩把东西一一捡起.因为他们俩顺道,mark就帮男孩分担了点重量.在路上...

阿图什市17091658898: 一篇文章翻译成英文 -
危虞右旋: Chinese Valentine's Day poems !!! !!!! poems (Tang), Xuning Wang Confused Bridge, a 1,000-meter tinkling. Upon entering, there are passengers, Chang Wang as Hegu Star. Birthdays, Valentine's Day is the East, is a Chinese holiday. China is ...

阿图什市17091658898: 英语文章翻译 -
危虞右旋: 告诉你大意:文章讲的是土豆,150年前有场灾难摧毁了所以的土豆,现在人们花很多的钱,来阻止病毒的再一次入侵.现在美国的科学家已经发现另一种土豆来解决这个问题,他们是通过基因试验发现这种土豆的.但是有人担心这种方法会使病毒从一种传到另一种上面,而且还会破坏环境.不过现在让土豆长得更壮更健康的可能性还是有的.也许某一天就会有人告诉消费者,他们吃的土豆没问题. 基本的意思就是这样的了.

阿图什市17091658898: 英语文章翻译 -
危虞右旋:inspirational motivational stories - The Wooden BowlA frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year old grandson. The old man's hands trembled, his eyesight was blurred, and his step faltered. The family ate together ...

阿图什市17091658898: 文章翻译 -
危虞右旋: Tenchu has not served this usurper, spy known volume, Qin, Fang Figure revenge. This not only during this implacable hate, suppression is not entirely evil in your country to worry. Fu Jian be...

阿图什市17091658898: 苏轼 文章翻译 -
危虞右旋: 【答谢民师书 苏轼原文】 近奉违,亟辱问讯,具审起居佳胜,感慰深矣.轼受性刚简,学迂材下,坐废累年,不敢复齿缙绅.自还海北,见平生亲旧,惘然如隔世人,况与左右无一日之雅,而敢求交乎!数赐见临,倾盖如故,幸甚过望,不可...

阿图什市17091658898: 求翻译一篇文章 -
危虞右旋: 一个人的经验在业务是等待的判断法院在一个行动损害赔偿对他带来的铁路公司.门开了,法官的法院进入.“嗯,”他说,“我要去决定你的案子今天.如果我应该决定在你的忙,我想知道你将如何表达你的吗满意...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网