梁惠王章句【凡七章】{一}翻译 “万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。”

作者&投稿:鲁霄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《孟子》梁惠王章句上翻译~

译文如下:
孟子说:“厨房里有肥嫩的肉,马棚里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这如同率领着野兽来吃人啊!野兽自相残食,人们见了尚且厌恶,而身为百姓的父母,施行政事,却不免于率领野兽来吃人,这又怎能算是百姓的父母呢?
孔子说过:‘最初造出陪葬用的木俑土偶的人,该会断子绝孙吧!’这是因为木俑土偶像人的样子却用来殉葬。(这样尚且不可,)那又怎么能让百姓们饥饿而死呢?”

原文
孟子见梁惠王。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎。”
孟子对曰:“王何必曰利,亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国',大夫曰‘何以利吾家’,士庶人曰‘何以利吾身’。上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必千乘之家;千乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千矣,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利。”

梁惠王上的翻译:
孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什么对我的国家有利的高见吧?”孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。
大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上位的人和下位的人互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害他国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫。
在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害他国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。如果以道义为后却以利益为先,不夺得国君的地位不会满足。
从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,为什么一定说利呢?”
原文:
孟子见梁惠王。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。
王曰‘何以利吾国’?大夫曰‘何以利吾家’?士庶人曰‘何以利吾身’?上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必千乘之家;千乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千矣,千取百焉,不为不多矣。
苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”
此文出自春秋·孟子所写的《孟子·梁惠王上》

扩展资料写作背景:
孟子是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思(孔伋,是孔子的孙子)的门人(门人指学习于某人的弟子)。
学成以后,以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张,到过梁(魏)国、齐国、宋国、滕国、鲁国。当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过武力的手段实现统一。而他继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想,被称为“亚圣”。
孟子的出生距孔子之死大约百年左右。关于他的身世,流传下来的已很少,《韩诗外传》载有他母亲“断织”的故事,《列女传》载有他母亲“三迁”和“去齐”等故事,可见他得力于母亲的教育不少。据《列女传》和赵岐《孟子题辞》说,孟子曾受教于孔子的孙子子思。但从年代推算,似乎不可信。
《史记.孟子荀卿列传》说他“受业子思之门人”,这倒是有可能的。无论是受业于子思也罢,子思门人也罢,孟子的学说都受到孔子思想的影响。所以,荀子把子思和孟子列为一派,这就是后世所称儒家中的思孟学派。
和孔子一样,孟子也曾带领学生游历魏、齐、宋、鲁、滕、薛等国,并一度担任过齐宣王的客卿。
由于他的政治主张也与孔子的一样不被重用,所以便回到家乡聚徒讲学,与学生万章等人著书立说,“序《诗》《书》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。”(《史记.孟子荀卿列传》)我们所见的《孟子》七篇,每篇分为上下,约三万五千字,一共二百六十章。
但《汉书.艺文志》著录“孟子十一篇”,比现存的《孟子》多出四篇。赵岐在为《孟子》作注时,对十一篇进行了鉴别,认为七篇为真,七篇以外的四篇为伪篇。东汉以后,这几篇便相继失佚了。

意思是:这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。

梁惠王章句出自《孟子》。《孟子》是记载孟子及其学生言行的一部书。孟子,姬姓,孟氏,名轲,战国时期邹国(今山东邹城市)人。《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写完成。

原文:

孟子见梁惠王。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”

孟子对曰:“王!何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’士庶人曰,‘何以利吾身?’上下交征利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。

万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”

白话译文:

孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”

孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样才对我的国家有利呢?大夫说,‘怎样才对我的封地有利呢?’一般人士和老百姓说,‘怎样才对我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!

在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。

可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。反过来说,从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”

孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期邹国人(也就是现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远。

孟子是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思的学生。

孟子学成以后,以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张,到过 梁(魏)国、齐国、宋国、滕国、鲁国。当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过暴力的手段实现统一,他继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想,被称为"亚圣"。

扩展资料:

出处

《梁惠王章句上》选自《孟子》。

《孟子》一书七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他诸家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。

《孟子》记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。

自从宋、元、明、清以来,都把它当做家传户诵的书。就像今天的教科书一样。

《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字,从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。《孟子》这部书的理论,不但纯粹宏博,文章也极雄健优美。

参考资料:百度百科-梁惠王章句上



这些大夫在万辆兵车之国中拥有千辆,在千辆兵车之国中拥有百辆,十中取其一,这数量可真不少啊!如果本末倒置,把义放在后而把利摆在先,那么大夫不去弑君夺位,他们的行为就不会停止,他们的欲望就不会满足。

我以为是“万取于千,千取于百”,根据上下文的意思可以翻译成“万乘之国被千乘之家所攻取,千乘之国被百乘之家所攻取,这样的事不是不多啊!”与上文的国危和弑君相一致,与下文不夺不餍也相连属。


孟子梁惠王章句上(凡七章)译文
孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利 的高见吧?”孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上 上下下互相争夺利益,...

《孟子集注》梁惠王章句上
凡七章。 孟子见梁惠王。梁惠王,魏侯罃也。都大梁,僭称王,溢曰惠。史记:“惠王三十五年,卑礼厚币以招贤者,而孟轲至梁。”王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”叟,长老之称。王所谓利,盖富国强兵之类。孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。仁者,心之德、爱之理。义者,心之制、事之宜也...

梁惠王章句【凡七章】{一}翻译 “万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为...
万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”白话译文:孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁...

梁惠王章句【凡七章】{一}翻译 “万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为...
“万中取千,千中取百,不能算不多了。倘若不顾义而看重利,那不夺取全部是不会满足的。”对此翻译有异议,承上文,应该是:“万乘要被千乘所贪取,千乘要被百乘所贪取,不能算贪欲不多,倘若不顾义而重利,不全部夺取是不会满足的。”这样翻译符合孟子的意思。儒家认为犯上作乱是不对的,千...

直读《孟子》(16)梁惠王章句(上)小结
一、诵读时间:15分钟左右;二、章节:凡7章;三、谈话对象:梁惠王、梁襄王(均为魏国国君)、齐宣王;四、主要观点   1.提倡仁义,反对统治者与民争利。  2.提倡与民同乐,反对无视民间疾苦,贪图个人享乐。  3.描述“王道之始”和“王道之成”,指出王道之施行途径,一是...

《孟子》共有几章
《孟子》七篇传世:《梁惠王》上下;《公孙丑》上下;《滕文公》上下;《离娄》上下;《万章》上下;《告子》上下;《尽心》上下。

《孟子》共有几篇
《孟子》一书共有几篇几章?盖有不知而作之者 其可乎 十四卷 卷一 梁惠王章句上(凡七章)卷二 梁惠王章句下(凡十六章)卷三 公孙丑章句上(凡九章)卷四 公孙丑章句下(凡十四章)卷五 滕文公章句上(凡五章)卷六 滕文公章句下(凡十章)卷七 离娄章句上(凡二十八章)卷八 离娄...

梁惠王章句上的原文
无以③,则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁④曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之⑤?对曰:‘将以衅钟⑥。’王曰:‘舍之!吾不忍其...

梁惠王章句上的原文
梁惠王曰:“晋国①,天下莫强②焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉③;西丧地于秦七百里④;南辱于楚⑤。寡人耻之,愿比死者一洒之⑥,如之何则可?”孟子对曰;“地方百里⑦而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨⑧;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄...

《孟子》卷1梁惠王章句上诗解1仁义后利与民偕乐
“章句”是汉代经学家常用的术语,即分析古书章节句读的意思。在这里,用作训解古书的题名。这里“梁惠王章句上”是东汉赵岐所著《孟子章句》的旧题,他把《孟子》七篇各分为上下两卷,所以这里题为“章句上”。(2)叟:音sǒu,老先生。(3)亦:意义较虚,有“也不过是”的意义;这一意义...

绥中县13036165234: 宣乎百姓之谓我爱也 - 孟子解释梁惠王章句上·第七章齐宣王问曰:「齐桓普文之事,可得闻乎
师威新力: 齐宣王问道:“齐桓公、晋文公称霸立业的事惰,可以讲给我听吗” 孟子回答说:“孔仲尼的门徒弟子,耻于非仁义的霸道,没有谈论齐桓、晋文之事的,所以在后代中就...

绥中县13036165234: 急求孟子梁惠王章句上第七章(二)(三)(四)的翻译
师威新力: 《孟子·梁惠王上·第七章》前八句的翻译: 【原文】 齐宣王问曰:“齐桓、普文之事,可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未...

绥中县13036165234: 给出这篇古文的译文 -
师威新力: 孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也.王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也.” 孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有世代(与国家休戚相关)的臣子.现在大王没有...

绥中县13036165234: 孟子《梁惠王章句上(全文)》及《……下(节选)》翻译 -
师威新力: 齐宣王说:“我头脑昏乱,对您的说法不能作进一步的领会.希望先生开导我的心志,更明确的教我.我虽然不聪明,也不妨试它一试.”孟子说:“没有固定的产业收入却有固定的道德观念,只有读书人才能做到,至于一般老百姓,如果...

绥中县13036165234: 帮忙翻译“孟子梁惠王章句”齐人伐燕,胜之.宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之.以万乗之国伐万乘之国,五旬而举之,人力不止于此.不取,必... -
师威新力:[答案] 齐国攻打燕国,取得了胜利.齐宣王说:"有的人劝说不让我夺取,有的人劝我去夺取.我用万人大军去打燕国的万人大军.战斗未进行到一半,就取得了胜利,这不是仅仅靠我的军队能做到的.如果不去夺取,那么天下必定有更大的灾难,那么我去夺取...

绥中县13036165234: 梁惠王章句上·第三章 译文梁惠王曰:「寡人之於国也,尽心焉耳矣!河内凶,则移其民於河东, 移其粟於河内;河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用... -
师威新力:[答案] 【译文】梁惠王说:“我对于国家大事,是很尽心力的了.河内遭遇灾荒,我就把百姓迁移到河东,而且将河东的粮食调拨一部分到河内.如果河东遭遇灾荒亦同样处理.据我观察邻国的政务,没有谁是象我这样用心的.但邻国的人民也不见减少,...

绥中县13036165234: 梁惠王章句上·第三章 译文 -
师威新力: 【译文】梁惠王说:“我对于国家大事,是很尽心力的了.河内遭遇灾荒,我就把百姓迁移到河东,而且将河东的粮食调拨一部分到河内.如果河东遭遇灾荒亦同样处理.据我观察邻国的政务,没有谁是象我这样用心的.但邻国的人民也不见减少,我的人民也不见增多,这是为什么呢?孟子回答说:“大王您喜欢打仗,我就用打仗来比喻吧.咚咚的战鼓敲响了,双方的兵刃相接触了,战败的一方丢盔弃甲而逃,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十多步就停步.跑了五十步的人讥笑那跑了上百步的人,您觉得如何?” 梁惠王说:“这不可以,他只不过没有跑一百步罢了,但同样是逃跑.”孟子说:“大王您既然懂得这个道理,就不要期望您的百姓比邻国增多了.”

绥中县13036165234: 徳何如,则可以王矣的则 -
师威新力: 此句出自《孟子见梁惠王章句上·第七章》齐宣王问曰:「齐桓普文之事,可得闻乎?」 孟子对曰:「仲尼之徒,无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?」 曰:「德何如则可以王矣?」曰:「保民,而王莫之能御也.」、 曰:「若寡人者,可以保民乎哉?」曰:「可.」曰:「何由知吾可也?」 曰:「臣闻之胡□曰:『王坐於堂上,有牵牛而过堂下者;王见之,曰:「牛可之?」对曰:「将以钟.」王曰:「舍之;吾不忍其觳觫,若无罪而就死地.」对曰:「然则废U+91C1钟与?」 曰:「何可废也?以羊易之.」』不识有诸?」 意思为“要怎样的德行才可以称王”

绥中县13036165234: 左顾而言他是什么意思
师威新力: 左顾而言他的意思是:环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了.出自《孟子》的《梁惠王章句下》,本意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了.如今...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网