CATTI三级笔译综合应该用什么词典背单词

作者&投稿:植殃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
CATTI三级笔译综合能力考试的词汇该怎么复习~

对于CATTI三级翻译,一般的词汇量应该在7000以上,Catti3词汇书在售,里面列出了中国文化、历史、地理、政治、军事等的常用词汇和表达方式,可以买下来看看,平时多练习翻译,词典有牛津高级和百度能。
有关人事部门考试词汇的书应该很容易找到,无论是上网还是买书,都要把词汇翻遍几遍,然后认真做课本上的文章,特别是汉英翻译。应该注意词汇的选择,通过提问巩固词汇,增强记忆。总之,背单词的效果不好,应该把阅读和翻译实践结合起来。


CATTI三级笔译综合科目题型介绍综合能力部分:
60道单项选择题,包括60道词汇语法,每小题1分,共60分30道阅读理解选择题,每小题1分,共30分,20道完形填空选择题,有选项,每小题0.5分,共10分。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

英译汉词典:
1、《英汉大词典》是我国首部独立研编的综合性英汉词典,兼具百科全书的性质。这部“中国制造”的词典1991年出版后即成为联合国编译人员使用的主要英汉工具书,被誉为“世界范围内最好的双语词典之一”。出版16年来,《英汉大词典》的影响已难以估量。2007年4月,《英汉大词典(第二版)》出版。新版除对旧版中的软硬伤勘误纠错外,更着重于更新专有名词和术语的信息,增补英语新词、新义、新用法。新版收录约22万词条,其中增2万余条新词新义,设附录13种。
优点: 满足上述要求,尤其收词20万,中国单本字典收词最多。
缺点: 没有英英解释,对于高难度文章单词的准确意义帮助有限。
2、《朗文当代英语大辞典》这是英汉双解的唯一一本百科全书式的字典,单词量10万,但收有一些人名地名等专有名词,比同类字典较多。同类双解字典基本没有人名地名的译文,个别附录少量收入。
优点: 双解,对高难度文章帮助更大;另外是百科全书式字典,收有一定专有名词。
缺点: 收词量为8万,基本够用,但害怕出现太偏的词。
汉译英词典:
《新时代汉英大词典》,收词12万,新词多,是我国迄今为止篇幅最大、收词最全、内容最新的一部大型汉英词典。本词典在我国著名英语专家、《汉英词典》主编吴景荣教授和外交部英语专家程镇球先生的主持下,由十多位活跃在当今英语界的专家教授通力合作、呕心沥血十余年编纂而成。
该词典收词广泛,全书条目近十二万,为我国同类词典之冠,注意收录政治、经济、文化、金融、高科技等方面的流行新词(含港、台词语),并提供各领域重要的专有名词及其背景简释,具有百科功能。释义准确,译文精当,所有词条和例证均经汉语和英语专家审定。

CATTI考试(备考)常用词典:

英译汉:

1、《新东方专八词汇》

2、《新东方-GRE词汇逆序记忆小词典》

3、刘毅5000词,10000词系列

4、范家材《三维英词》

汉译英:

1、卢敏《英语笔译常用词语应试手册(二\三级通用)》

2、中国日报《最新汉英特色词汇词典第6版》

3、《中高级口译口试词汇必备》

CATTI考试三级笔译实务科目可以带两本词典,一本英译汉,一本汉译英。综合科目不能带。

一、英译汉字典选择原则:

1、单词量越大越好。

2、最好围绕一个单词的中文解释多,词组全,例句多。

3、字典正文词条本身应收有尽可能全的人名,地名,度量衡和大事件名等专有名词。

二、汉译英字典选择原则:

1、收词越多越好

2、单个中文词的例子越多越好。单个词条下的句子越多越好。

3、考试多为政策性死板文体。与时俱进。字典收新词越多越好。

考生要注意的是,考试不许带电子字典。



官方不是有发布词汇手册么?主编王燕,那本书上提到了不少常见表达
我正在备考 CATTI 一级笔译,大家一起加油,欢迎交流

ATTI综合全是选择题,核心在于词汇量。
综合参考用书:专八如鱼得水,GRE绿皮书;华研1000题
在备考过程中,总有人有这样一种误区: 题海战术。试想,你单词都不认识,不论你做多少套题,你的词汇量还是没有提高。我个人是坚持每天背单词,所以词汇量相对较大。在备考时,我没有采用题海战术,当然适当的练笔也是必要的,可以帮助你熟悉题型,这样可以做到有的放矢。比如,同义词替换,当我们背单词时,尽量英英背单词,用同义词或近义词来记单词,这样也可以扩大词汇量,建立词汇之间的联系。至于语法纠错题,如果语法不太好的同学,建议平时没事,就多看看语法书。总之,词汇的积累靠的不是考前临时抱佛脚,而是日积月累的坚持。
CATTI三级笔译综合科目题型介绍

综合能力部分:60道单项选择题,包括60道词汇语法,每小题1分,共60分
30 道阅读理解选择题,每小题1分,共30分,20 道完形填空选择题,有选项,每小题0.5分,共10分。满分100,考试时间共 120 分钟。综合能力部分考试基本要求:
1.掌握 5000 个以上英语词汇。
2.掌握英语语法和表达习惯。
3.有较好的双语表达能力。
4.能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本
忠实原文的事实和细节。
5.初步了解中国和英语国家的文化背景知识。
6.掌握并能够正确运用双语语法。
7.具备对常用文体英语文章的阅读理解能力。


请考过CATTI三级笔译考试或者对这个很了解,请回答一下这个考试的难度...
1、CATTI考试分为综合能力考试和翻译实践考试。同时通过60分的被认为是合格的。有些人的综合能力往往过关,但那些在翻译实践中失败的人。2、二、三级翻译考试均设综合翻译能力和翻译实践两门科目,均采用纸笔两种方式进行。综合翻译能力测试时间为120分钟,翻译实践测试时间为180分钟。3、考试难度与上海高级...

CATTI三级笔译翻译难度如何,认可度高吗?
就这几年的情况来看的话,难度在非英语专业六级和英语专业八级之间,如果考生的英语六级分数较高,建议直接报考,而且通过的几率也要大一些。目前CATTI三级需要考试的科目有两科,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》,前面一科的靠时间为两个小时,后面一科的考试时间为三个小时,而且后面一科的难度要...

英语三级笔译综合能力中的cloze test有没有什么技巧?求大师指点。_百度...
英语三级笔译综合能力中的cloze test的技巧是多练。catti三级笔译综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形填空、阅读理解。 综合能力类似于四六级考试,主要考察英语基础知识,单词量,语法等等。 综合能力的难度大概是大学六级以上水平。其中,阅读理解的题量多,每篇阅读下方有十道选择题,虽然量多,...

catti三级笔译过一科综合。。。第二次要全部重考过吗?
是的要全部重考过,不能保留成绩。根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。中国翻译协会受中国外文局委托负责证书登记与...

catti笔译三级考多少分合格
CATTI的报名条件,这项考试是一个面向全社会的职业资格考试,凡是遵守我国宪法和法律,具有一定外语水平的人都可以进行报考,部分年龄,学历和身份,都可以报名参加二、三级的考试。目前这项考试主要的语种有英,日,法,阿拉伯,俄,德语和西班牙语这几种。

关于CATTI三级笔译,据说综合题目难度相当于英语六级,请问是这样吗?_百 ...
CATTI三级笔译综合题目难度相当于英语六级。按照目前公布的具体考试时间,预计2019年上半年的CATTI三级笔译报名时间将在3月底至4月初开始报名,想要在今年拿下这份证书的我们一定要不时关注各地的报名网站,千万不要错过CATTI三级笔译报名时间。三级笔译的考试有两个科目,分别是《笔译综合能力》和《笔译实务》...

catti三级笔译过一科综合。。。第二次要全部重考过吗?
是的,要全部重考过,不能保留成绩。根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。中国翻译协会受中国外文局委托负责证书登记...

英语三级笔译要考几门?分别是什么?指定教材是什么?费用多少?谢谢_百度...
英语三级笔译考试含有二、三级笔译和笔译实务两门科目,没有指定教材。三级笔译翻译(含2科)由每人300元降为每人每科75元(总报名费150元)。凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业...

catti三级笔译报名费
笔译综合能力每人71元,笔译实务每人75元。三级口译每人每科230元,二级口译交替传译每人每科240元,一级口译每人每科500元,同声传译每人每科540元。三级口译、笔译翻译,具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

catti三级笔译是什么人都能考吗
catti三级笔译不是什么人都能考的,非在华就业的外籍人士就不可以报考。具体报考条件如下:1、遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。2、获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加...

小金县13293445948: 英语三级笔译记什么词汇书 -
辛冒复方: 英语三级笔译记的词汇书可以是:《如鱼得水专八词汇背单词》、《GRE词汇精选》、《1100 words you need to know》、《英语词根与说文解字》、《英语笔译常用词语应用手册》、《英语口译常用词语应用手册》、《英语三级笔译考试词汇精选》、《全国翻译专业资格(水平)考试笔译综合能力过关必练1500题(2级)》. 还有《三级笔译3000词》、李长栓的《汉英口译入门》、李长栓的《理解与表达:英汉口译案例讲评》、《英语口译笔记法实战指导》、《英语笔译综合能力3级》、何炳威的《容易误译的英语》、孙致礼的《新编英汉翻译教程》、杨平的《中国翻译》、彭萍的《实用语篇翻译:英汉双向》.

小金县13293445948: CATTI笔译综合能力和笔译实务都考些什么呀? -
辛冒复方: 笔译综合能力:单选,单词替换,选项改错,阅读理解,完形填空.上午综合全是选择题,词类辨析,词汇替换,修改语法错误.一共100个选择题,每题一分. 笔译实务:英汉汉英各两篇.下午笔译实务,一篇600字左右的英译汉,一篇400...

小金县13293445948: CATTI三级笔译综合题型是什么?
辛冒复方: 词汇语法:60 道选择题,60分; 阅读理解:30 道选择题,30分, 完形填空:20 道选择题,10分,有选项. 满分100,考试时间共 120 分钟,60分即可及格,压线也算. 第一部分的第一小部分,如图,主要考察词汇语法.考纲要求是 5000 单词量,但是这个指数,意义不大. 以第一题为例,考察的词汇,主要是近义词、形近词.看上去很像,意思上却又有差别.要做好这类题目,关键还是词汇量,要靠平时积累.建议以 GRE 词汇或专八词汇为主.两者均可. 至于综合科目教材或练习题,买也可以,不买也可以.认真背单词然后从不复习综合科目,也有很多通过的.毕竟综合科目,除了对词汇考察更深之外,和从小到大的英语试卷差不太多.

小金县13293445948: 你好,考catti三级笔译带词典 -
辛冒复方: 你好,我已经通过了CATTI三级笔译,觉得没有必要带那么大两本词典进去,因为考试的时间是很宝贵的,不允许你花太多的时间去翻词典,而且考场里的课桌往往都比较窄,那么大两本词典翻阅起来极不方便.所以最好带两本适中的词典进去,即《朗文当代高级英文词典》(外研社2009版)和《汉英词典》(姚小平主编、外研社2010版).

小金县13293445948: 要考catti笔译三级应该怎样准备啊? -
辛冒复方: 当然要购买笔译实务的官方指定教材和教材配套辅导,不过笔译综合能力可以用《英语备考词汇全攻略3级》和《薄冰点通大学英语语法》来代替官方指定教材,因为官方指定教材只有题目没有解析,以你的水平很难从题目中学习到综合能力的知识点,也很难判断答案的对错(我就发现个别答案是错误的).而我推荐的这两本书基本上覆盖了综合能力70%以上的知识点,是我通过CATTI三级笔译的亲身体验.

小金县13293445948: 现在CATTI三级笔译的题型有哪些,听说笔译综合能 -
辛冒复方: 笔译综合难度相当于专四,以专四试卷 + CATTI 考试常见词汇用书为资料就差不多了

小金县13293445948: 请问catti三级笔译要看哪些资料呢?多些各位考过的大侠们提点宝贵意见呐~ -
辛冒复方: 去年11月份考过了,前几个月刚拿到证.复习的时候看过庄绎传的英汉翻译简明教程,买了指定的辅导教材,看了一部分.我个人觉得要根据实际情况,一般来说笔译综合较为简单,主要考察语法、词汇等基础知识,可以通过记忆专八词汇,做些重点语法题来复习.笔译实务较难,需要了解各类文体的相关词汇,通过一些分文体的翻译教程来积累经验,培养做题速度.加油~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网