“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”中的“萧墙”是什么意思?

作者&投稿:前民 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.”中的"萧墙"是什么意思~

萧墙意思是:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:古通“肃”。这里借指宫廷。
原句意思是:我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。
出自:孔子及其弟子[先秦]《季氏将伐颛臾》。
原句:孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
释义:孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。
依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

扩展资料:
文章创作背景
春秋末年,诸侯公室日衰,掌朝政的卿大夫之争也日趋激烈。鲁大夫季孙、孟孙、叔孙曾“三分公室。而后季孙氏权势日益增大。鲁哀公时,季康子为扩大势力,急欲吞并颛臾,从而谋求夺取鲁国政权。
季康子的家臣冉求和子路,把情况通报孔子,孔子即反对季氏伐颛同时对冉求子路进行批评教育。《季氏将伐颛臾》此文即是记录了这一对话。
孔子(前551-前479),名丘,字仲尼。春秋末期鲁国人,儒家学派的创始人。中国古代思想家、教育家。他开创了私人讲学的风气,倡导仁、义、礼、智、信。
孔子开创了私人讲学的风气,倡导仁、义、礼、智、信。他曾带领部分弟子周游列国前后达十三年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。
相传孔子曾问礼于老子,有弟子三千,其中贤人七十二。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。
孔子在古代被尊奉为“天纵之圣”“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为“世界十大文化名人”之首。随着孔子影响力的扩大,祭祀孔子的“祭孔大典”也一度成为和中国祖先神祭祀同等级别的“大祀”。
孔子治史思想的一个重要主张就是“直”,即研究历史要实事求是,不但要重视根据,而且要“知之为知之,不知为不知”(《为政》),他竭力反对那些狂妄不直的人,说:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣,”(《泰伯》)他这种一以贯之的主张,也反映到他的治史态度中。
孔子的治史观不仅反映到治史态度和治史主张上,而且还体现在历史发展观中。孔子认为历史在不断“损益”,他说:“殷因于夏礼,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也”(《为政》),周代正是在总结夏、殷二代的基础上达到了前所未有的文明。历史不是倒退,而是后来居上,是前进发展着的。尽管这种思想很朦胧,但却是我国史学史上进化论的可贵的开端。

我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。
出自:先秦: 孔子及弟子《季氏将伐颛臾》(节选)
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”
孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。
若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招徕他们。他们来了,就得使他们安心。
如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

扩展资料
文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉。
季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中,二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职。冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职。

萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:古通“肃”。这里借指宫廷。

季氏将伐颛臾

【作者】孔子及弟子 【朝代】先秦

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

白话译文

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”

孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不均匀,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。

依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

扩展资料:

《季氏将伐颛臾》是选自《论语》中的一篇散文,文中记述了孔子和冉有的一场对话,集中讨论鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题,明确表达孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。全文虽由对话构成,但语言流畅,富于变化,有浓厚的论辩色彩。

文学赏析

文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉。

季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中,二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职。冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职。

文中有三处用了反诘句,“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中,使肯定更为有力,语气亦更加含蓄,引人思索。

参考资料:百度百科-季氏将伐颛臾



萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。

原文:季氏将伐颛臾

先秦:孔子及弟子

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文:季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧。那颛臾,先王曾把颛臾的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能胜任就该辞去。’如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。

若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招徕他们。他们来了,就得使他们安心。

如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

扩展资料

文章主要记录了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的三段议论。第一段话说明了他反对季氏攻打颛臾的理由;一是“昔者先王以为东蒙主”,即颛臾在鲁国一向有名正言顺的政治地位;二是“且在邦域之中矣”,即颛臾的地理位置本就在鲁国境内,对鲁国一向不构成威胁。

三是“是社稷之臣也”,意即颛臾素来谨守君臣关系,没有攻打的理由,孔子的话体现了他治国以礼,为政以德的政治主张,反对强行霸道,诉诸武力。 第二段孔子引用周任的名言:“陈力就列,不能者止”批评冉有、季路推卸责任的态度。第三段话孔子正面阐述他的政治主张。

此文是篇驳论,借对话形式展开批驳,破中有力,运用了历史材料,“昔者先王以为东蒙主”;现实事例,颛臾在“邦域之中”,“是社稷之臣”;名人名言,“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’”三种论据,立论坚实可靠,驳斥也有理有据。

文中的比喻句形象表达孔子的观点。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”的比喻有双重喻义:一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉。

季氏攻打颛臾,好比虎兕跑出笼子伤人;颛臾如被攻灭,好比龟甲、玉石毁于盒中,二是将冉有、季路比作虎兕、龟玉的看守者,虎兕出柙伤人,龟玉毁于椟中,是看守者的失职。冉有、季路作为季氏家臣若不能劝谏季氏放弃武力,致使颛臾被灭,也是他们的失职。

文中有三处用了反诘句,“何以伐为?”“则将焉用彼相矣?”“是谁之过与?”反诘句的运用使句子感情色彩强烈,批驳力较强;也使肯定的答案寓于反问当中,使肯定更为有力,语气亦更加含蓄,引人思索。





我担心季孙的忧患不在颛臾,而在自己的宫墙之内呢.
孔子指季孙氏之忧患不在外忧而在内患.


吾恐李孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也是什么意思
论语·季氏》:“季氏将颛臾冉有、季路见于孔子…….孔子曰:‘……吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.’”东汉·郑玄注:“萧之言肃也;墙谓异也.君臣相见之礼,至屏而加肃敬焉,是以谓之萧墙.后季氏家臣阳虎果囚季桓子.”孔子认为:鲁大夫季孙要攻打颛臾(鲁国的附庸),季孙的优患不在颛臾...

吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.中的萧墙是什么意思
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾...

今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动...
君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻:有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾...

不患寡而患不均出自何处?
既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”白话释义:孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞态度)的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多...

季孙之忧在萧墙之内什么意思
季孙氏的忧虑来自于内部。萧,通“肃”。萧墙指古代宫室内作为屏障的矮墙。季孙之忧意思是指内部的忧患。出自先秦·孔子《论语·季氏》:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”季孙之忧在萧墙之内的出处 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!

吾恐李孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也是什么意思
应该是吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。( 出处 先秦·孔子《论语·季氏》)意思是:我担心季孙(鲁国大夫)的内心的忧虑不在于颛臾(古国名)而在于它内部的忧患。萧墙引申为内部的忧患。

“吾恐季孙之忧不在颛臾而在萧墙之内”这里面有什么成语?
吾恐季孙之忧不在颛臾而在萧墙之内:萧墙指代鲁国国君的宫殿。《季氏将伐颛臾》中,孔子的这句话揭穿了季氏对颛臾动武的真正目的是一种试探性的武力示威,是夺鲁国的政权的一个铺垫。反映了孔子的政治敏感。【出处】:本句出处《论语.季氏第十六》。全句为:“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙...

如何回答这句话:吾恐季孙之忧,不在颛叟 ,而在萧蔷之内也
我只怕季孙的危险不在颛臾,而在自己的内部 萧墙 xiāoqiáng(萧通“肃”)面对国君宫门的小墙。一名“塞门”,又称“屏”。臣至此屏,便会肃然起敬。比喻内部。

祸起萧墙出自哪里
“祸起萧墙”出自论语#8226季氏“吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也”萧墙,古代宫室内当门的小墙“祸起萧墙”即指祸乱发生在家里,比喻内部发生祸乱祸起萧墙出处 论语·季氏“吾恐。祸起萧墙意思是指祸乱发生在家里比喻内部发生祸乱也比喻身边的人带来灾祸出自论语·季氏成语祸起萧墙的出处 ...

季氏将伐颛臾常考默写句子
季氏将伐颛臾常考默写句子如下:1、求!无乃尔是过与。(译文:冉有!我恐怕该责备你了。)2、是社稷之臣也。何以伐为?(译文:这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?)3、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞(译文:君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人)4、吾恐季孙之忧,不在颛臾...

哈密市15846601760: 【紧急】孔子说过的,“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也. -
崔馥牛黄:[答案] 译文:我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部 萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏.因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”.萧:古通“肃”.这里借指宫廷.

哈密市15846601760: 《季氏将伐颛臾》中一句话的翻译,拜托!!· -
崔馥牛黄: 原文:今由与求也,相夫子,远人不服而不能来译文:现在由和求辅佐大王,别的国家的人不服气而不能使之归顺原文:吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.”译文:我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面.

哈密市15846601760: 祸起萧墙出自哪里?什么意思?谢谢了,大神帮忙啊 -
崔馥牛黄:[答案] “今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也; 邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内,吾恐季孙之忧, 不在颛臾,而在萧墙之内也.” 是从孔子那里来的,他曾经教训他的两个学生.他说,子路、冉求, 你们两个人在季家当辅相,(等于现在...

哈密市15846601760: 《论语季氏》的原文 -
崔馥牛黄:[答案] 【原文】季氏将伐颛臾.冉有,季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与,夫颛臾,昔者先王... 邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内.吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.” 【意译】春秋末年,鲁国的政权...

哈密市15846601760: 萧墙 指的是什么 -
崔馥牛黄:[答案] 古代宫室内当门的小墙.指祸乱发生在家里.比喻内部发生祸乱. 典故: “今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内,吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.” 是从孔子那里来的,他曾经教训他的两...

哈密市15846601760: 关于论语“均无贫,和无顿,安无倾”“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也.”两句话的意义是什么?注意是意义不是意思 -
崔馥牛黄:[答案] 第一句,儒家提倡“平均、和平、安定”的局面 第二句,在处理外部事务的时候,要注意防止己方内部出现分裂和内讧.

哈密市15846601760: 祸起萧墙内指的是什么事 -
崔馥牛黄:[答案] 祸起萧墙内——指祸患发生在家里.形容从内部发生祸乱. 典故:“吾恐季孙之忧不不在颛臾,而在萧墙之内”.出自《论语·季氏将伐颛臾》

哈密市15846601760: 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 -
崔馥牛黄:[答案] 意思:君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法. 第一个之是想要那样,第二个之是指... 而谋动干戈于邦内.吾恐季孙之忧 ,不在颛臾 ,而在萧墙之内也." 译文: 季氏将要讨伐颛臾.冉有、子路去见孔子说:"季...

哈密市15846601760: 孔子的政治理想为什么不能实现呢? -
崔馥牛黄:[答案] “有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安.盖均无贫,和无寡,安无倾.夫如是,故远人不服,则修文德以来之.既来... 邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内.吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也. 简单地说就是:一国之君和一家之主...

哈密市15846601760: "昔者先王以为东盟主,且在邦域之中",如何翻译?急, -
崔馥牛黄:[答案] 颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内, 论语季氏篇第十六 【原文】 16·1 季氏将伐颛臾... 邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内.吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙(12)之内也.” 【注释】 (1)颛臾:音zhuā...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网