郑板桥开仓济民的译文

作者&投稿:庞俗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
郑板桥开仓济民的译文~

译文:
郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓饥饿的吃人。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?要是上边降罪,我一力承担。”于是开官仓赈济灾民,上万人得以活命。任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此。

原文:
郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长,世称扬州一怪。曾任范县令,爱民如子.室无贿咯,案无留牍.公之余辄与文士畅饮咏诗,有忘其为长吏者.调潍县,值岁荒,人相食.燮开仓赈济,或阻之,燮曰:"此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之.即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之, 其感恩戴德如此.

郑板桥(1693-1765),名燮,字克柔,号板桥居士、板桥道人,江苏兴化人。清代书画家、文学家,“扬州八怪”之一。应科举,为康熙秀才、雍正举人、乾隆进士,曾任山东范县县令、潍县知县。



郑板桥一生,以写画竹子最为著名:

“咬定青山不放松,立身原在破岩中;
千磨万劫还坚劲,任尔东南西北风。“

这画、这诗、这竹,正是他“清为官,勤为民”的高亮志向的生动写照。

在十二年的官宦生涯中,他时时以百姓为念,有错即改,有利即行,在潍县时就曾有这样两个故事:

当时,潍县每到冬天,经常发生鼠窃狗盗之事,闹得人心惶惶。郑板桥就募人专事巡查捉拿盗贼强徒。谁知,这一番好意却没有得到好报。巡查队里的宵小不良之徒借此滥用职权,看到哪家小孩在玩牌,即以“抓赌”为名,闯进去敲诈勒索;碰到走夜路的,就污蔑人家是小偷,抓来吊打,讹诈钱财;而对真正的盗首歹人却视而不见。老百姓为此怨声载道。郑板桥得知这情形后,一面立即派人严查不法分子,一面立即遣散了自己募人组织起来的巡查队,沉痛自责道:“我愧对子民啊!”

乾隆十一、二年间,潍县连年灾荒,甚至发生了人吃人的惨事。郑板桥痛心疾首,决定开仓赈灾。而那些胆小怕事的人却阻止他不要这样做。

郑板桥对此心胆俱裂,激动地说:“时已至此!事已至此!待一层一层禀报上去,苍生百姓早已死光了。天大之事,由我承担!”他当即开仓拨谷,让乡民按人头领取。

谁知这一开仓济民的善举,却被一些人污蔑为贪污渎职、另有所图,告发于朝廷。郑板桥因而被撤职罢官。

离开潍县时,郑板桥只雇了三头毛驴:一头驮着简单的行囊,他自己骑着;一头装着两夹板书,还有一个叫阮咸的乐器;另一头,小皂隶骑着,在前面引路。

郑板桥为官清廉,心系民生。老百姓哭着挽留他,他画了竹和菊,与他们道别:

“乌纱掷去不为官,囊橐萧萧两袖寒。
写取一枝清瘦竹,秋风江上作渔竿。”

直到他临终那年,他在画竹时还题诗道:

“宦海归来两袖空,逢人卖竹画清风。”

郑板桥在潍县做官时,曾画过一幅竹子送给上司,画上题诗是:

“衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。
些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。”

县衙萧萧的竹声,使郑板桥想到了民间的疾苦和为官作吏者的责任。

郑燮(xiè),号板桥,是清朝乾隆元年的进士,把画竹和兰花当做自己的长处。他曾经在范县担任县令,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓吃人。郑燮打开官仓发放粮食来赈济灾民,有人阻止他,郑燮说:“这都什么时候了,如果向上申报,百姓怎能活命?皇上怪罪下来,所有罪名,我一人承担。”于立即把粮食发放给百姓,上万人得以活命。任命期到的时候,潍县的百姓沿路为他送行。




郑板桥开仓济民翻译 郑板桥开仓济民翻译
1、在遇到灾荒时,郑板桥都具实呈报,力请救济百姓。他还责令富户轮流舍粥供饥民糊口。他还带头捐出自己的俸禄。他刻了一方图章明志:“恨不得填满普天饥债”。在灾情严重时,他毅然决定开官仓借粮给百姓应急。下属们都劝他慎重从事,因为如果没有上报批准,擅自打开官仓,要受惩处。郑板桥说:“等...

郑板桥开仓济民文言文翻译
翻译:郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他...

郑板桥开仓济民文言文翻译及注释
郑板桥开仓济民文言文翻译如下:郑燮(xiè),号板桥,是清朝乾隆元年的进士,画竹和兰是他的长处。他曾经在范县担任县令,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人...

郑板桥开仓济民,古文翻译,文言文
去:离开。译文:郑燮(xiè),号板桥,是清朝乾隆元年的进士,画竹和兰是他的长处。他曾经在范县担任县令,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人吃人(的地步)。

郑板桥开仓济民文言文翻译及读音
1. 郑板桥开仓济民文言文翻译 郑板桥开仓济民 原文: 郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万...

阅读文言文郑板桥
1. 《郑板桥开仓济民》文言文阅读答案 1.字词 长:擅长。 室:家。 贿赂:别人送的东西。 案:桌子。 无留牍(dú ):没有没办完的公事。 辄:就。 至:至于。 迁:工作调动。 值:遇到。 或:有人。 任:负责。 活:使……活。 岂:怎么 去:离开 余:空闲 为:作为 食:吃 2....

文言文翻译郑燮赈灾
4. 郑柏桥开仓济民 文言文翻译 郑燮(xiè),号是板桥,清朝乾隆元年科举的进士。 擅长画竹和兰花,曾经在范县做县令,爱护百姓就像爱护自己的孩子一样。家里没有收受的贿赂,桌子上没有遗留的公文。 郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,至于有人忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,正逢上荒年,到了人吃人的...

郑板桥开仓济民文言文翻译及注释郑板桥开仓济民原文及翻译
郑板桥开仓济民文言文翻译及注释,郑板桥开仓济民原文及翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“...

郑板桥开仓济民文言文及翻译
翻译 :郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记...

去任之日,父老沿途送之的翻译
迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。译文:郑燮(xi),号是板桥,清朝乾隆元年科举的进士。擅长画竹和兰花,曾经在范县做县令,爱护百姓就像爱护自己的孩子一样。家里没有...

金沙县15225923677: 郑板桥开仓济民的译文 -
父纪荷叶: 译文: 郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士.擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一.曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子).为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的...

金沙县15225923677: 急须文言文“郑板桥开仓济民”的翻译 -
父纪荷叶:[答案] 答案加翻译:1.①擅长 ②就 ③ 至于 ④遇到 ⑤有的人 ⑥怎么2、①家里没有收受的贿赂,桌子上没有遗留的公文.②遇到荒年,百姓相互吃(残食)③这什么时候了,如果向上申报,辗转往复,百姓怎么得以活命?④(郑板桥)离任...

金沙县15225923677: 郑板桥开仓济民 - 搜狗百科
父纪荷叶:[答案] 郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士.擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一.曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子).为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很...

金沙县15225923677: 郑板桥开仓济民 -
父纪荷叶:[答案] 板桥开仓济民 郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长.曾任范县令,爱民如子.室无贿咯,案无留牍.公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者.迁潍县,值岁荒,人相食.燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎...

金沙县15225923677: 郑板桥开仓济民    郑板桥曾任范县令,案无留牍,爱民如子.迁①潍县,值岁荒,人相食.板桥开仓赈济,或阻之,板桥曰:    “此何时,若辗转... -
父纪荷叶:[答案] (1)文言文实词虚词的学习和积累是学习文言文的首要环节,这就要求不仅要理解和掌握常见实词虚词的基本意义和用法,还要注意词语在上下文的特殊含义和用法,要注意活学活用.“任”,承担;“去”,古今异义,离开...

金沙县15225923677: 郑板桥开仓济民(郑板桥曾任范县令,案无留牍,爱民如子...) 直接答下面的题1解释词语:我任之的任、去任之日的去,2翻译:即发古与民,活万余人.3... -
父纪荷叶:[答案] 1、(1)承担 (2) 应该还是任吧,职务2、(郑板桥)立即发放谷子给灾民,救活了一万多人3、这些人害怕上面责怪下来,自己要承担责任4、爱民敬业(或爱民如子)、敢于负责的人.原文大意:郑板桥曾经在范县作县令,案件...

金沙县15225923677: 《郑板桥开仓济民》文言文阅读答案 -
父纪荷叶: 1.字词 长:擅长. 室:家. 贿赂:别人送的东西. 案:桌子. 无留牍(dú ):没有没办完的公事. 辄:就. 至:至于. 迁:工作调动. 值:遇到. 或:有人. 任:负责. 活:使……活. 岂:怎么 去:离开 余:空闲 为:作为 食:吃2.译...

金沙县15225923677: 古文阅读板桥开仓济民郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长.曾任范县令,爱民如子.室无贿咯,案无留牍.公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为... -
父纪荷叶:[答案] 17.B 或:有人 18.随即发放粮食(谷)给饥民,使一万多人活了下来. 19.为官清廉,无时无刻不关心民生疾苦, 26.(1)弄来 (2)偶然 (3)除去 (4)代词 作这 讲 27.我们江南人砍竹而将它当作柴棍 28.物以稀为贵 32.(1)才 (2)因为 (3)这 (这...

金沙县15225923677: 文言文阅读.(10分)郑板桥开仓济民郑板桥曾任范县令,室无贿赂,案无留牍,爱民如子.迁①潍县,值岁荒,人相食.板桥开仓赈济,或阻之,板桥曰:“ ... -
父纪荷叶:[答案] 小题1:(1)承担 (2)职务小题1:此 何 时/ 若 辗 转 申 报/ 民 岂 得 活 乎/ 上 有 谴 /我 任 之小题1:这些人害怕上面责怪下来,自己要承担责任小题1:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网