古诗《襄邑道中》的解释

作者&投稿:祗陈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古诗《襄邑道中》的解释~

襄邑道中
宋 陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。

·注释
[编辑本段]
①襄邑――现在现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。
②榆堤――长满榆树的河堤。
③不知――原来不知,现在才知道了。
④俱东――同向东。
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀!
诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。譬如,有人只顾欣赏自己的成绩,却往往忽略旁人的进步,如果读到这首诗,他大概会有一些感触吧?
襄邑道中
陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。

陈与义(1090-1139),字去非,号简斋,北宋末南宋初的诗人。他写诗学习杜甫,抒写国破家亡的苦痛和颠沛流离的生活,气势雄浑,情调苍凉。《襄邑道中》是北亡国以前的作品,和他后期的作品基调不同。
①襄邑――现在现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。
②榆堤――长满榆树的河堤。
③不知――原来不知,现在才知道了。
④俱东――同向东。
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀!
诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
天上的云和小上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。譬如,有人只顾欣赏自己的成绩,却往往忽略旁人的进步,如果读到这首诗,他大概会有一些感触吧
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀!
诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
回答者: chenjialu8389 - 初入江湖 二级 10-23 19:33
1两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了
2船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
3静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?
4白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
襄邑道中
陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。

陈与义(1090-1139),字去非,号简斋,北宋末南宋初的诗人。他写诗学习杜甫,抒写国破家亡的苦痛和颠沛流离的生活,气势雄浑,情调苍凉。《襄邑道中》是北亡国以前的作品,和他后期的作品基调不同。
①襄邑――现在现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。
②榆堤――长满榆树的河堤。
③不知――原来不知,现在才知道了。
④俱东――同向东。
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀!
诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
天上的云和小上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。譬如,有人只顾欣赏自己的成绩,却往往忽略旁人的进步,如果读到这首诗,他大概会有一些感触吧?

襄邑道中
宋 陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
卧看满天云不动,不知云与我俱东。

·注释
[编辑本段]
①襄邑――现在现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。
②榆堤――长满榆树的河堤。
③不知――原来不知,现在才知道了。
④俱东――同向东。
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀!
诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。譬如,有人只顾欣赏自己的成绩,却往往忽略旁人的进步,如果读到这首诗,他大概会有一些感触吧?

  襄邑道中
  宋 陈与义
  飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。
  卧看满天云不动,不知云与我俱东。
  ·注释
  ①襄邑――现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。
  ②榆堤――长满榆树的河堤。
  ③不知――原来不知,现在才知道了。
  ④俱东――同向东。

  译:
  两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了
  船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
  躺下来望着天上的云纹丝不动,却不知道云和我都在向东行进着。

  春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。
  两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀!
  诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!
  天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。“卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。譬如,有人只顾欣赏自己的成绩,却往往忽略旁人的进步,如果读到这首诗,他大概会有一些感触吧?
  编辑本段·作者简介
  陈与义,字去非,号简斋,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人。他生于宋哲宗元祜五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。陈与义在北宋做过地方府学教授、太学博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位爱国诗人,其主要贡献还是在诗歌方面,给后世留下不少忧国忧国的爱国诗篇。
  经历介绍
  陈与义自幼聪明好学,能诗文,为同辈所敬重。《宋史》本传说他“天资卓伟,为儿时已能作文,致名誉,流.辈敛衽,莫敢与抗”。徽宗政和三年(1113年)登上舍甲科,被授于开德府(今河南濮阳)教授,累迁太学博士,进升为符宝郎,掌皇帝八宝及国之符节,不久被贬为陈留郡(今河南杞县境)酒税监。
  靖康二年(1127年)四月,金兵攻人宋都汴京(今河南开封),掳走宋徽宗、宋钦宗二帝,北宋遂亡。陈与义自陈留避难南奔,经襄阳,转湖南,绕广东、建,于绍兴元年(1131年)抵南宋首都临安(今浙江杭州)。陈与义为高宗旧臣,高宗得知他的忠心,便任命他为礼部侍郎。不久,以徽猷阁直学士知湖州(今浙江吴兴)。召为给事中,参与讨论政事,抄发章疏,稽察违失,以备顾问应对。又以显谟阁直学士提举江州(今江西九江)太平观,旋而复用为中书舍人、直学士院。绍兴六年(1136年)十一月,拜翰林学士、知制诰。七年正月,授参知政事(副宰相),唯师礼用道德以辅朝廷,尊主威振纲纪而呕心沥血。
  陈与义性格沉重,不苟言笑,待人接物谦虚谨慎。被他推荐和提拔的官吏很多,他从来不向外人流露,也不向被推荐、提拔的人表白,更不提出任何要求。因此,他在士大夫阶层中具有较高的威望。朝臣们多愿向他坦露心迹或请求指正迷津。当时,丞相赵鼎在朝廷放言:“人多谓中原有可图之势,宜便进兵,恐他时咎今日之失机。”高宗说:“今梓宫与太后、渊圣皆未还,若不与金议和,则无可还之理。”丞相的意思是,多数人主张打回汴京,收复中原,若不如此,恐怕将来因失去机会而受到追究。而高宗则认为,二帝被掳,连同太后、嫔妃、宫女都在金人手里,若不议和恐难于返回。陈与义听了之后,赞成丞相的用兵,反对高宗的议和,便婉转地说:“若和议成,岂不贤于用兵;万一无成,则用兵必不免。”高宗曰:“然。”从道理上以为陈与义的话很对,但事实上他甘心于偏安江左,以求苟延残喘。陈与义看出高宗无意收复中原,他很失望,便以病托辞退职,朝廷复以资政殿学士(授予罢政宰相的职衔)知湖州,加提举临安洞霄宫(今浙江余杭西南,宋代凡执宰大臣去位者,皆以提举洞霄宫系衔)。绍兴八年(1138年)十一月病逝,终年四十九岁。

wqewq


古诗《襄邑道中》的解释
春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外。两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松...

襄邑道中原文_翻译及赏析
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。——宋代·陈与义《襄邑道中》 襄邑道中 宋代 : 陈与义 古诗三百首 , 纪行写云 译文及注释 注释 ①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。 ②榆堤:栽满榆树的河堤。

襄邑道中翻译及赏析 襄邑道中翻译
《襄邑道中》的翻译:河岸两边,落花缤纷,把船只都映红了。沿着长满榆树的百里长堤,半日工夫就到了百里以外的地方。躺卧在船上看着天空,满天的白云好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。赏析:全诗描绘了诗人乘船东行时所见的风景,即景抒怀,表达了诗人即将入京的畅快心情。《襄邑道中》...

《襄邑道中》陈与义 简析“飞花两岸照船红”中“飞”的妙处
这是诗人在河南行舟襄邑道中的真实感受。船顺水而下,趁着顺风,百里路程只走了半天,水速是惊人的。榆堤两岸的景物,应似飞掠而过,此诗虽未写出,可由想象而得。然而,诗人注意的却是船上看云的感受:躺在船上看那满天云彩,一动不动,船行百里,竟没有觉察到云彩和乘船人都在向东。船上观景...

《襄邑道中》(陈与义)全文翻译鉴赏
襄邑道中 陈与义 系列:古诗三百首 襄邑道中 飞花两岸照船红, 百里榆堤半日风。 卧看满天云不动, 不知云与我俱东。 注释 1襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。 2榆堤:长满榆树的河堤。 3不知:不知道。 4俱东: 俱: 一起 指一起...

《襄邑道中》这首诗的意思
襄邑道中 宋 陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。编辑本段·注释 ①襄邑――现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤――长满榆树的河堤。③不知――原来不知,现在才知道了。④俱东――同向东。春末夏初...

古诗《襄邑道中》全文
《襄邑道中》是南宋诗人陈与义所作诗词,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。译文如下:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外...

襄邑道中拼音版
《襄邑道中》古诗注音版:fēi huāliǎng àn zhào chuán hóng,bǎi lǐyú dībàn rì fēng。飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。wò kàn mǎn tiān yún bù dòng,bù zhīyún yǔwǒjù dōng。卧看满天云不动,不知云与我俱东。翻译:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染...

襄邑道中陈与义的翻译赏析
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《襄邑道中》;【作者】南宋·陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。这首诗是南宋诗人陈与义所做的一首诗,表达了诗人远行,非常轻松畅快,心旷神怡,这首诗的大概意思是说,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上...

襄邑道中拼音版?
《襄邑道中》的古诗接下来就让我跟大家一起来了解一下吧!《襄邑道中》宋·陈与义 飞花两岸照船红 百里榆堤半日风 卧看满天云不动 不知云与我俱东 白话译文 两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外...

绥芬河市19863715295: 襄邑道中的赏析 -
纵印思连: 中心:告诉人们不进则退,万事万物都是处在运动之中的这个道理. 赏析: 天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的.船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶.“卧看满天云珐劝,天知云与我俱东”,动中见静,似静实动.诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示.

绥芬河市19863715295: 古诗赏析(4分)襄邑道中 陈与义飞花两岸照船红,   百里榆堤半日风.卧看满天云不动,   不知云与我俱东.【注】这是陈与义27岁时进京待选... -
纵印思连:[答案] 小题1:描绘了(暮春时节)落英缤纷的美丽盛景(1分);表现了船行的轻快传达出诗人愉快的心情.(1分,意对即可)小题2:运用了静中见动的写法,写出了因船云俱动,使人误以为云不动的情趣.(2分)或诗人的所见所...

绥芬河市19863715295: 急救!!!古诗《襄邑道中》宋陈与义解释知道了发我QQ:3958
纵印思连: 襄邑道中 陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 卧看满天云不动,不知云与我俱东. 陈与义(1090-1139),字去非,号简斋,北宋末南宋初的诗人.他写诗学习杜...

绥芬河市19863715295: 《襄邑道中》的赏析? -
纵印思连: 《襄邑道中》是南宋诗人陈与义诗作之一,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡. 《襄邑道中》飞花两岸照船红,百里榆堤半日风.卧看满天云不动,不...

绥芬河市19863715295: 襄邑道中的简洁意思?谢谢了,大神帮忙啊
纵印思连: 春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行.这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了.船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外. 两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀! 诗人静卧船舱,仰看蓝天白云.咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢! 天上的云和小上的帆,本来是一道乘风前进的.船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶.

绥芬河市19863715295: ...的意思是以天上的云为参照物,感觉船是___(静止/运动)的;而认为“云与我俱动”时,选择的参照物是___.(3)小船以2.5m/s的速度由汴京行驶到相... -
纵印思连:[答案] (1)不透明物体的颜色是由物体反射的色光决定的,太阳光照在红色的花瓣上,花瓣反射出红光照在船上. (2)细细品味古诗,从最后一句“不知云与我俱动”可知,相对于地面来说,诗人与云都是向东运动的,也就是说,二者的运动状态相同,相对...

绥芬河市19863715295: 古诗襄邑道中的意思 -
纵印思连: 两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色, 船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方. 躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进.

绥芬河市19863715295: 襄邑道中 古诗鉴赏 本事的前两句写了怎样的景物特点?表达了作者怎样的思想感情? -
纵印思连:[答案] 前两句化用崔护“人面桃花相映红”和李白“千里江陵一日还”,以表达愉悦的心情.首句在点化中有创新,崔护用桃花映衬少女,写的是静景,显得婀娜多姿;陈与义用飞花映衬自己,写的是动景,显得风流飘逸.次句虽无李白的豪迈气势,却也不...

绥芬河市19863715295: 你知道这六首诗襄邑道中,菊花,春夜洛城闻笛,月夜,己亥杂诗,新雷整首的诗意诗意吗? -
纵印思连:[答案] 襄邑道中 陈与义飞花两岸照船红,百里榆堤半日风.卧看满天云不动,不知云与我俱东.诗意:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方....

绥芬河市19863715295: 襄邑道中赏析
纵印思连: 襄邑道中陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风. 卧看满天云不动,不知云与我俱东. (1)“飞花”的“飞”字描绘出暮春时节两岸落英缤纷,花飞花舞的生动景象;又是穿行于花林榆堤的行船上的人眼中所见,衬托出行船之速,表现了诗人进京待选途中的畅快得意之情.(2)后两句主要运用了“衬托”的表现手法.(2分;“卧看”二句描写诗人仰卧舟中注视蓝天白云,所谓“满天云不动”实际是行船中人的错觉,以白云的流动衬托出船行之速,与首句相照应.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网