怎么翻译这些日文感谢语?

作者&投稿:储度 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中文翻译日文:非常感谢老师帮我写的感谢信。用日语怎么说??~

用日语翻译是:先生が书いてくれた感谢の手纸に感谢します。见下图百度翻译

内容是:史小姐,感谢你这一阵子对公司兢兢业业地表现,你勤劳工作表现以及认真学习态度感动了我,我会向你学习你的态度,作为我的榜样,希望你以后再接再厉,非常感谢!


日本语「史(し)さん、最近(さいきん)会社(かいしゃ)に対(たい)しての真面目(まじめ)な姿势(しせい)には感谢(かんしゃ)する。あなたの勤勉(きんべん)さと勉强(べんきょう)しようとする姿势(しせい)には感动(かんどう)した。私(わたし)はあなたのその姿势(しせい)を见本(みほん)とし、勉强(べんきょう)するつもりだよ。今後(こんご)も努力(どりょく)に努力(どりょく)を重(かさ)ねることを期待(きたい)するよ。本当(ほんとう)にありがとう!」

请参考。

1、平日里承蒙您的格外照顾,为此表示衷心的感谢!
2、一直承蒙您特别的关照。
3、经常得到您特别的提拔,我表示非常感谢!
4、一直承蒙您特别的关照,我非常感谢!
5、平时承蒙您对鄙店的多方关顾,我表示万分感谢!
6、承蒙素日对鄙人的关照,表示十分感谢!
7、经常得到大家的照顾,我表示非常感谢!
8、经常得到大家的照顾,谢谢!
9、常常得到格外照顾,非常感谢!
10、时常得到特别照顾,非常感谢!
11、经常得到特别提携,万分感激!

意思都大致一样啊,只是用的词稍微不一样而已。
就是承蒙你的照顾,由衷的感谢。

日文中文对照如下:
1、平素は格别のご高配を赐り、厚くお礼申し上げます。
2、日顷は大変お世话になっております。
3、平素は格别のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます。
4、平素は格别のお引き立てを赐り、ありがたく厚く御礼申し上げます。
5、平素は当店を御利用いただき御厚情のほど、心より御礼申し上げます。
6、毎々格别のご爱顾を赐り、厚く御礼申し上げます。
7、平素はひとかたならぬ御爱顾を赐り、厚く御礼申し上げます。
8、平素はひとかたならぬ御爱顾を赐り、ありがとうございます。
9、平素は格别のご厚谊にあずかり、厚く御礼申し上げます。
10、日顷は格别のお引き立てをいただき、ありがたく御礼申し上げます。
11、毎度格别のお引き立てを赐り、厚く御礼申し上げます。
中文对照:
1、平日里承蒙您的格外照顾,为此表示衷心的感谢!
2、一直承蒙您特别的关照。
3、经常得到您特别的提拔,我表示非常感谢!
4、一直承蒙您特别的关照,我非常感谢!
5、平时承蒙您对鄙店的多方关顾,我表示万分感谢!
6、承蒙素日对鄙人的关照,表示十分感谢!
7、经常得到大家的照顾,我表示非常感谢!
8、经常得到大家的照顾,谢谢!
9、常常得到格外照顾,非常感谢!
10、时常得到特别照顾,非常感谢!
11、经常得到特别提携,万分感激!


"我真的很感谢您"用日语怎么翻译
本当に(真的,实在是)ありがとう(谢谢)ございます(表示对对方的尊敬)括号里是对应的汉语解释

翻译日文 谢谢
中国の方なんですね^^ 你是中国人吧 私は、今年で15歳です☆ 我今年15岁 秋刀鱼さんのブログ、行かせてもらいますねb 让我去看看秋刀鱼先生的博客

日语高手请进,我给日本朋友回信,帮忙把中文翻译成日文,感激不尽...
我觉得一开始两句还是要加上时态吧?还没非常亲昵到可以用简体时,请用敬语版本:悠君が胜てると分かってたんです。私が応援してましたから。ハハ、なんちゃって。感谢なんかはいいですよ。チャンスがあったら、私もサッカー试合に出て、いい点数を取ろうと思います。アー、悠君はも...

日语翻译,感谢~
日文:当时のことだから、中文:因为当时情况是那样的,日文:今のように空高く上がる打ち上げ花火や、通りがかりの人を惊かせるほどの大きな音を出すものはない。中文:并不像现在这样,打到高空的烟花不会发出让行人惊恐的巨大声响。日文:それでも、やけどをするといけないからと言って...

求帮忙翻译下日文,万分感谢
百度翻译如下,请参考,满意请采纳哦 ,谢谢!ご注文有难うございます、钓具フーガショップ2 楽天店です。订购有难吧谢谢,钓具FUGA店2乐天店。この度は、数あるネットショップの中から当店を选んで顶き、また、ご注文顶き有难うございます。这一次,在数个网络商店中选择了本店顶,另外...

谢谢 翻译几句话 日文
多谢*(英语)你的回言☆ 中国!?你住在中国吗??非常想交为朋友(心)能成为您的远方朋友吗??メッセ=メッセージ=留言。通信。致词。等々意思。是非=一定。非常。

请帮忙翻译一下这些日文,非常感谢!!! 这句话前面是一个人名。
命中注定的人是贺年(人名),是很可疑的男人。

请翻译一下这些日文,谢谢
1美琴.我一直想送礼物,最开始是黑子先说:男生都喜欢吃肉,肉啊~ 之后婚后说:那我知道该送什么好了,话音刚落就来了一头牛,怎么办。。。 一头牛(极品牛)2克劳森.这是和服吗?真漂亮,这样就和凯利卡(音译)一样有东方韵味了。20个月纪念礼物、谢谢。3艾丽.好漂亮的和服,19个月的纪念...

谁能帮我翻译成日文?十分感谢!
突然 突然(とつぜん)想起那时候的事情,あの时のことを思い出して 想着想着都能想到飙泪,思えば思うほど涙が止まらない 倒不是因为什么具体的事情 何か具体的な事ではなく 伤害着我,私を伤(きず)つけている 只是那时人们对我的态度,只(ただ)、あの时他人の态度が 以及我对自己的...

非常感谢或者谢谢你 用日语怎么说 用中文翻译
哈撒米打

新乐市17693451395: 怎么翻译这些日文感谢语? -
曾肾胃炎: 日文中文对照如下: 1、平素は格别のご高配を赐り、厚くお礼申し上げます. 2、日顷は大変お世话になっております. 3、平素は格别のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます. 4、平素は格别のお引き立てを赐り、ありがたく厚く...

新乐市17693451395: 几句话翻译成日语.感谢! -
曾肾胃炎: あなたは朝学校へ行くのではありませんか?だから私は私にそれからあなたの演唱会の切符の金额がすぐに学校へ行くことを教えると言います!あなたはどうしてこんなに愚かです.これはすべて分かりませんか? ダイエットするべきなあなたがあって、2年前の美しさを回复します.

新乐市17693451395: 翻译一些文字 翻译成日本语 感谢
曾肾胃炎: 先生、申し訳ございません.パスポートの手続きは长い时间がかかったので、本当にすみますんでした!今日、私はパスポートをもらいました!今すぐ先生に小切手(チェック)とパスポートのコピーをEMSで送って行きますから!先生ありがとうございました!本当にありがとうございました!

新乐市17693451395: 日语 谢谢怎么写...打出来..拜托各位了 3Q -
曾肾胃炎: 日语里谢谢有很多种说法的,用得最多的是ありがとう,ありがとうございます,ありがとうございました,这些是熟人之间都可以用的.男生的话,可以说どうも.比较客气copy尊敬的话,可以说どうも、ありがとうございます .いろいろありがとうございまzhidaoす.本当にありがとうございます.各种说法的意思都有点儿不一样的.第一个是很感谢,第二个是承蒙你很多照顾,十分感谢,第三个是真得很感谢.另外,すいません.也有表示谢谢的意思,这是个万能词.

新乐市17693451395: 日语 谢谢怎么说 -
曾肾胃炎: 一、どうも (罗马音:do u mo,中文谐音:do-莫 ,中间要拖一拍) 1、“どうも”这个词除了表示寒暄以外,现在也像前面介绍的那样用于“どうもありがとう(非常感谢)”等,表示“とても(非常)”和“凄く(特别)”等程度之深的意...

新乐市17693451395: 日语 谢谢您的夸奖 怎么说 -
曾肾胃炎: 褒めてくれて、ありがとう.(ほめてくれて、ありがとう) 除此之外,日本人特谦虚,被人夸奖了一般都说:1、哪里哪里,没那回事 いいえ、そんなことはないですよ./いいえ、とんでもないです. 2、没什么了不起的 たいしたことはない...

新乐市17693451395: 日语“谢谢”怎么说?
曾肾胃炎: 有好几种说法,但用于的场合和语气,上下等级关系上有差别,下面一一列出: どうも【dou mo】(比较随意的谢意,口语,一般上对下) どうも、ありがとう【dou mo a ri ga tou 】(稍尊敬) どうも、ありがとうございます.【dou mo a ri ...

新乐市17693451395: 谢谢用日语怎么说 -
曾肾胃炎: ありがとう

新乐市17693451395: 日语高手来帮我翻译5句话! 感恩! -
曾肾胃炎: 我们会对每一位客户负责,所以请放心!弊社は一人一人のお客様の责任を取りますから、ご安心ください.今天老板不在,明天一定给您一个满意的答复.今日は、弊社の管理者が外出しておりますが、明日まで返事をさせていただきます....

新乐市17693451395: 要写日语感谢信~帮忙翻译几句话~~急!!! -
曾肾胃炎: 楼上的真不地道,人家给老师写信,你这么教人家不是耽误事儿吗? ----------- 1)在这春节即将来临之际 向你献上真诚的问候. お正月真际、先生(日与一般不直接用你)に心からお祝いを申し上げます(用敬语). 2)我们的英语水品不怎么...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网