古文的翻译 急

作者&投稿:殷嘉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
【急】文言文翻译~

1.比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。
2.再说,戴罪的处境是很不容易安生的,地位卑贱的人,往往被人诽谤和议论。
3.不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不贿赂秦国失掉了强有力的外援,不能单独地保全。
4.能够从开始做好的人实在是太多了,但是能始终如一坚持保留到最后的人天下是少有的!
5.您应当屈身去拜访他。
6.巩固国防,不能靠山河的险要。
7.城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害。
8.君子能够安贫乐道,不失节操。
9.我听说古代的贤明君主,四面八方的百姓来归附他就象水往低处流似的。
10.同样是死,为过而死可以吗?

7 高中课本里面见过《季氏将伐颛臾》

原文--冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

翻译--冉有说:“现在的颛臾城墙坚固,而且离费邑很近。现在不把它夺取 过来,日子久了,一定会给子孙留下祸害。”
这里的固指坚,牢固,形容词做名词用;
第6个里面的固字是形容词做动词用,指加固,巩固。

1、权衡这二个方法,(我们)宁可答应而让秦国背负理亏的名声。2、(最好有上下文参考)3、不行贿的因为行贿的而丧国,是因为失去了强有力的外援,无法独自保存完全。4、在开始的时候能做好的有很多,但能很好地坚持到最后的却很少。5、将军您应该亲自去拜访他。6、保卫国家不是靠山川河流的险要。7、(楼上已经答了)8、君子安于穷困(不会在贫穷是为达到目的而不择手段)。9、我听说古时候的贤人,四方的人民归心向他的就如同水往下流一样(自然而然)。10、同样是死,(我宁愿选择)为国捐躯。




清水县18951957086: 古文翻译~~~~~~~~~~~~~急! -
鄂娥开胸: 弥子吃桃感到特别甜(译为“弥子吃到特别甘甜的桃子”也可以).没吃完就把它献给卫君(译成“舍不得吃完而把它献给卫君”也可以).尊敬我,不顾自己口味的满足回却想着我(译为“因为一心想着我,竟忘记桃子已被自己咬过”也答可以).

清水县18951957086: 古文翻译急!!!在线等!!!!! -
鄂娥开胸: 太和(唐文宗年号)初年,礼部侍郎(官职名)崔郾到东都洛阳主持进士科考,公卿大臣都到长乐宫送行,吴武陵最后到达,对崔郾说:「您就要替皇上选拔奇材,我谨推荐一个好人才.」并从袖内掏出一卷书,崔郾一看,原来是杜牧所写的《阿房宫赋》,言辞雄壮,警句频出,吴武陵读来声音洪亮流畅,在座的人很是惊奇.吴武陵说:「杜牧刚参加了考试,请您把他点为第一名.」崔郾推谢说第一名已有人选.一直到第五名,崔郾仍然没有同意,吴武陵勃然大怒说:「既然不行,你应该把这首赋还给我.」崔郾说:「就按您说的办吧.」杜牧果然被选为优异.

清水县18951957086: 古文翻译 急急急 -
鄂娥开胸: 脱弃陈骸自标灵采──论《聊斋志异·续黄粱》的继承与创新韩伟文学艺术贵在创新.晋人陆机以形象的描绘比喻诗文的创新:“谢朝华于已披,启夕秀于未振.”(《文赋》)明人焦则以百花炼为蜜、新芽酿成酒的比喻,说明由本源生发改造...

清水县18951957086: 古文翻译!急!!!!!!!!!
鄂娥开胸: 孟子年少时候读书,他母正在织布.孟子(有时候)像线断了一样停止了读书声,然后才继续阅读.他母亲知道他心思不安定了,叫他问道:“为什么中止读书啊?”回答说:“有所失复得.”(这句不好把握....译注)他母亲拿刀割裂了纺织的...

清水县18951957086: 《急》翻译古文 -
鄂娥开胸: 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之.至易水上,既祖,取道⒃.高渐离⒄击筑,荆轲和而歌,为变徵之声⒅,士皆垂泪涕泣.又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声⒆,士皆瞋目⒇,发尽上指冠.于是荆轲...

清水县18951957086: 古文翻译,急 -
鄂娥开胸: 孙膑对田忌说:“他们山西三晋的士兵,向来是彪悍勇敢而且轻视齐国,齐国的军队在魏国看来是非常胆怯的,善于打仗的人会利用形势,来引导形势使自己有利,命令齐军进入魏国境内时是十万灶,明天是五万灶...

清水县18951957086: 古文翻译,急!急!...
鄂娥开胸: 1.译文:“那些依附帝王或有声望的人的官员都祈望能立下微末的功劳,以保住自己得到的幸福与爵禄.” 2.译文:“ 认为处于往昔的词人,积累许多年却没有悟(性),不认识字音的四声,独他自己得之胸怀,完全把握声律精微幽深的意旨.”

清水县18951957086: 古文翻译!!急!!! -
鄂娥开胸: 《周公诫子》 (原文)成王封伯禽于鲁.周公诫子曰:"往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大...

清水县18951957086: 古文翻译、急 -
鄂娥开胸: 原文: 后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮.初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来.勒曰:“阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤...

清水县18951957086: 古文翻译(急) -
鄂娥开胸: 君子之学,贵乎慎始 原文 选自刘蓉 蓉少时,读书养晦堂之西偏一室.俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋.室有洼,经尺,浸淫日广.每履之,足苦踬焉.既久而遂安之. 一日,父来室中,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下家国...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网