魏风硕鼠原文及翻译

作者&投稿:纪哄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

魏风硕鼠原文及翻译:

原文

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

译文

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。

那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱_》。这三首的共同特点就是以物拟人,但此篇稍有不同。另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中。




魏风硕鼠原文及翻译
原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?翻译:大老鼠啊大...

诗经硕鼠原文及翻译及注释
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?翻译:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对...

硕鼠原文及翻译
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号!硕鼠全文翻译:大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处!大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拚死拚...

硕鼠,刺重敛也。国人刺其君重敛蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也...
硕鼠,刺重敛也。国人刺其君重敛蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。翻译: 大田鼠,是在讽刺那些生性贪婪对百姓沉重剥削的人。是当时魏国老百姓讽刺他们的国君(或其他握有实权的奴隶主阶级),讽刺他们只会吞噬广大人民的血汗,却从不认真治理国政,生性贪婪却又畏惧人民,就像是那些地洞里的大田...

硕鼠原文及翻译注音
硕鼠原文及翻译如下:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所!大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处!硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将...

《诗经 硕鼠》大致内容?
原文 《 诗经 ·国风·魏风·硕鼠》: 硕鼠硕鼠,无食我黍 (shu) !三岁贯女,莫我肯顾。逝将去汝,适彼乐土。乐土乐土,爰(yuán) 得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦 (mie) !三岁贯女,莫我肯德 (die) 。逝将去汝,适彼乐国 (gue) 。乐国乐国,爰得我直 (tie) 。 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我...

硕鼠硕鼠,无食我黍几年级课本
《国风·魏风·硕鼠》原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永...

硕鼠文言文主题思想
硕鼠,《诗经》中的一篇,收于《诗经·国风·魏风》,是魏国的民歌,人民用硕鼠讽刺当政者,表达了奴隶的反抗和对理想国度的向往。 原文《 诗经 ·国风·魏风·硕鼠》: 硕鼠硕鼠,无食我黍 (shu) !三岁贯女,莫我肯顾。逝将去汝,适彼乐土。 乐土乐土,爰(yuán) 得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦 (mie) !三岁贯...

硕鼠·诗经|注释|讲解|白话翻译
原文 译文 注释 硕鼠硕鼠,① 无食我黍!② 三岁贯女,③ 莫我肯顾。 逝将去女,④ 适彼乐土。 乐土乐土, 爰得我所?⑤ 硕鼠硕鼠, 无食我麦! 三岁贯女, 莫我肯德。⑥ 逝将去女, 适彼乐国。⑦ 乐国乐国, 爰得我直?⑧ 硕鼠硕鼠, 无食我苗! 三岁贯女, 莫我肯劳。⑨ 逝将去女, 适彼乐郊。

诗经硕鼠_硕鼠赏析
硕鼠 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。 逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。 逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。 逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁...

崂山区17798193225: 《魏风硕鼠古注标点》这个怎么翻译啊?谢谢啦!!! -
芝峰丽扶: 《诗经*硕鼠》 硕鼠硕鼠,①无食我黍!三岁贯汝,②莫我肯来顾.逝将去汝,③适彼乐土.乐土乐土,爰得我所.④ 硕鼠硕鼠, 无食我麦!三岁贯汝,莫我肯德.⑤逝将去汝,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直.⑥ 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁...

崂山区17798193225: 《魏风硕鼠古注标点》这个怎么翻译啊?谢谢啦!!!
芝峰丽扶: 硕鼠是诗经魏风中的一篇

崂山区17798193225: 黠鼠赋原文及译文.文言文 -
芝峰丽扶: 黠鼠赋【原文】 苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中空.嘐嘐聱聱,声在橐中.曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声...

崂山区17798193225: 鼠画译文. -
芝峰丽扶: 鼠 画 逼 真 东安一士人善画(1),作鼠一轴(2),献之邑令(3).令初不知爱,漫悬于壁(4).旦而过之(5),轴必坠地(6),屡悬屡坠.令怪之(7),黎明物色(8),轴在地而猫蹲其旁.逮举轴(9),则踉跄逐之(10).以试...

崂山区17798193225: 伯乐相马 译文 -
芝峰丽扶:[答案] 原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾.” 伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 字义: 去:临走 顾:看 于:在 比:连接着 ...

崂山区17798193225: 《论语十二章》原文 - 译文 - 简析
芝峰丽扶: 《论语十二章》所选的十二章语录是孔子及其弟子关于学习态度、学习方法以及个人... 《论语十二章》原文先秦:佚名子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不...

崂山区17798193225: 文言文义鼠的翻译!急,在线等.. -
芝峰丽扶: 《义鼠行》出自聊斋异志(卷二●聊目义鼠),作者清-蒲松龄.译文如下:杨天一说:看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃;其中(另)一只眼睛瞪得象花椒的果实般大,好像十分愤怒,但远远望着不敢上前.蛇吃饱肚子,蜿蜒曲折地进洞;...

崂山区17798193225: 孟子《养气章》译文 -
芝峰丽扶: 《孟子‧知言养气章》(节录)〔公孙丑〕曰:「敢问夫子〔孟子〕之不动心与告子之不动心,可得闻与?」「 告子曰:『不得于言,勿求于心;不得于心,勿求于气』不得于心,勿求于心, 勿求于气,可;不得于言,勿求于心,不可....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网