硕鼠原文及翻译注音

作者&投稿:员奇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

硕鼠原文及翻译注音 硕鼠原文以及翻译简介
1、原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。shuò shǔ shuò shǔ,wú shí wǒ shǔ!sān suì guàn nǚ,mò wǒ kěn gù。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?shì jiāng qù nǚ,shì bǐ lè tǔ。lè tǔ lè tǔ,yuán dé wǒ suǒ?硕鼠硕鼠,无食我麦!

文言文《老鼠》的翻译
翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的容器里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。到了月底,粮食已经不多了,主人十分担心,有一个人告诉他一个办法,于是他就把容器里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上。到...

相鼠原文读音及翻译
1、原文:相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为。相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟。相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死。此诗明为描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。2、拼音:xiàng shǔ yǒu pí,rén ér wú...

相鼠原文读音及翻译
相鼠原文读音及翻译 guó fēng · yōng fēng · xiàng shǔ 国风·鄘风·相鼠 xiàng shǔ yǒu pí , rén ér wú yí ;相鼠有皮,人而无仪;rén ér wú yí , bù sǐ hé wéi ?人而无仪,不死何为?xiàng shǔ yǒu chǐ , rén ér wú zhǐ ;相鼠有齿,人而无止;r...

相鼠原文读音及翻译
相鼠原文读音:xiangshuyoupi,renerwuyi!renerwuyi,busihewei?xiangshuyouchi,renerwuzhi!renerwuzhi,busihesi?xiangshuyouti,renerwuli!相鼠原文的翻译:看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。却见有人没威仪,为何还活不倒毙!看那老鼠有牙齿,却见有人无廉耻。却见有人无廉耻,活着不死等何时!看那...

大鼠翻译和原文及注释
大鼠翻译和原文及注释如下:1、原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被噉食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无...

大鼠文言文翻译及原文
猫即疾下,爪掬顶毛,口齕首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启户急视,则鼠首已嚼碎矣。 然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。 噫!匹夫按剑,何异鼠乎!【译文、注释】万历年间,皇宫中有老鼠,大小跟猫差不多,危害很大。到民间四处寻找好猫来捕捉并克制它,(一来)就被(老鼠)吃了...

硕鼠原文及翻译注音
硕鼠原文及翻译如下:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所!大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处!硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将...

硕鼠原文注释及译文
\\x0a原文:硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?\\x0a译文:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!\\x0a硕鼠原文注释:\\x0a1、硕鼠:大...

三戒原文及翻译
原文:“永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。数岁,某...

职昂18037656638问: 诗经:《硕鼠》原文? -
南和县丁悦回答:[答案] 硕 鼠 《诗经》 硕鼠硕鼠,① 无食我黍!三岁贯女,② 莫我肯顾.逝将去女,③ 适彼乐土.乐土乐土,爰得我所.④ 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德.⑤ 逝将去女,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直.⑥ 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁...

职昂18037656638问: 硕鼠原文部分字读音(如下列字)以下字请帮忙注音(加声调):女,逝,乐,爰,麦,德,国,直,号.🙇答得好一定加悬赏,我不是锱铢必较的人! -
南和县丁悦回答:[答案] 《魏风·硕鼠》:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女(rǔ,第二人称“你”),莫我肯顾.逝(shì通“誓”)将去汝,适彼乐(lè土指安乐的地方).乐土乐土,爰(yuán,于是,在此)得我所.硕鼠硕鼠,无食我麦(mài...

职昂18037656638问: 《硕鼠》诗的翻译和“硕鼠”指的是什么. 为何反复咏唱“乐士”“乐国”“乐效” 这首主要用了哪种手法《硕鼠》诗的翻译和“硕鼠”指的是什么.为何反复... -
南和县丁悦回答:[答案] 《硕鼠》译文大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍.多年一直侍奉你,你却从不顾怜我.我发誓要离开你,去那安逸的乐土.乐土乐土真安逸,是我理想栖身处.大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍.多年一直侍奉你,你却从不顾怜我.我发誓要...

职昂18037656638问: 把《硕鼠》这篇文言文翻译成白话文 -
南和县丁悦回答: 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾.逝将去女,适彼乐土.乐土乐土,爰得我所!大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾.发誓从此离开你,到那理想新乐土.新乐土呀新乐土,才是安居好去处!硕鼠...

职昂18037656638问: 谁能帮我翻译一下《硕鼠》这首诗!谢谢、顺便说说作者当时是什么样的心情!拜托了各位 谢谢 -
南和县丁悦回答: 《硕鼠》大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾.发誓从此离开你,到那理想新乐土.新乐土呀新乐土,才是安居好去处 大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拼死拼活谁感激.发誓从此离开你,到那理想新乐邑.新乐邑呀新乐邑,劳动价值归自己! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的苗!多年辛苦养活你,流血流汗谁慰劳.发誓从此离开你,到那理想新乐郊.新乐郊呀新乐郊,有谁去过徒长叹!

职昂18037656638问: 硕鼠是什么意思 -
南和县丁悦回答: 硕鼠释义:1.《诗·魏风》篇名. 2.大鼠.比喻横征暴敛的贪婪官吏. 3.蝼蛄的别名.[拼音] [shuò shǔ]

职昂18037656638问: 《硕鼠》解释和赏析 -
南和县丁悦回答: 《诗经·硕鼠》: 硕鼠硕鼠,①无食我黍!三岁贯女,②莫我肯顾.逝将去女,③适彼乐土.乐土乐土,爰得我所.④ 硕鼠硕鼠, 无食我麦!三岁贯女,莫我肯德.⑤逝将去女,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直.⑥ 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁...

职昂18037656638问: 诗经 硕鼠 请注拼音 -
南和县丁悦回答: shuo shu shuo shu,wu shi wo shu.san sui guan ru(三声,同汝),mo wo ken gu. shi jiang qu ru(三声,同汝),shi bi le tu.le tu le tu, yuan(二声,同员) de wo suo. shuo shu shuo shu,wu shi wo mai.san sui guan ru,mo wo ken de. shi jiang qu ...

职昂18037656638问: 小雅古文工作室 诗经硕鼠 -
南和县丁悦回答: 《国风·魏风·硕鼠》是《诗经》中一篇,为先秦时代魏地的汉族民歌..这首诗的主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”,今人多认为是反对剥削,向往乐土的.全诗纯用比体,以硕鼠喻剥削者,寓意较直.硕鼠硕鼠⑴,无食我黍⑵...

职昂18037656638问: 硕鼠全文怎样写出来简单 -
南和县丁悦回答: 硕鼠,汉语词语,是《诗经》中的一篇,收于《诗经·国风·魏风》 硕鼠硕鼠,无食我黍(shǔ)!三岁贯女,莫我肯顾.逝将去女,适彼乐土.乐土乐土,爰(yuán)得我所.硕鼠硕鼠,无食我麦(mài)!三岁贯女,莫我肯德(dé).逝...


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网