文言文翻译:!.项王曰:"壮士!赐之厄酒."则与斗厄酒.(<<史记 项羽本记>>)

作者&投稿:藏炭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
项王曰:“壮士!赐之厄酒,”则与斗厄酒的意思~

1、项王曰:“壮士!枣赐之卮酒。”则与斗卮酒。 项王说:“壮士!赐给他一杯酒。”于是(有人)给了他一大杯酒 2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。 3、师者,所以传道受业解惑也 老师,是传授道理、教给业务知识和技能、解释疑难问题的人。 4、收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之名 收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。 5、相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:"璧有瑕,请指示王." 蔺相如看出秦王没有把城池抵偿给赵国的意思,就走上前去说:“这宝玉有点毛病,让我指给大王看。”赞同24| 评论(1)

项王说:“壮士!赐给他一杯酒。”于是(有人)给了他一大杯酒

1.项羽说:“(樊哙)是个壮士,赐给他一杯酒。”于是(仆人)给了樊哙一杯酒。
2.派遣将领守卫关隘的目的是防备盗贼的进出和意外事件的发生。
3.老师,是用来传授做人道理并且教书答疑的人。
4.(秦始皇)没收了天下的兵器,将它们聚集在了咸阳,去除了刀刃和箭头,并把它们铸造成了十二个铜人(注意了,这里是铜人,不是前面一位所说的金人,因为先秦时期的金指代铜),从而减弱天下百姓的(反抗之力)。
5.蔺相如看出秦王没有补偿(赵国)城池的意愿,于是上前(对秦王)说:“和氏璧上有瑕疵,请让我将其指给大王看”

1、项王曰:“壮士!枣赐之卮酒。”则与斗卮酒。
项王说:“壮士!赐给他一杯酒。”于是(有人)给了他一大杯酒
2.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.
(我们)派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼出入以及发生以外的变故。
3.师者,所以传道受业解惑也。
老师,是用来传授道理,教授学业,解决疑难问题的(人)
4.(秦始皇)没收了天下的兵器,将它们聚集在了咸阳,去除了刀刃和箭头,并把它们铸造成了十二个铜人(注意了,这里是铜人,不是前面一位所说的金人,因为先秦时期的金指代铜),从而减弱天下百姓的(反抗之力)。
4.收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。
收缴天下的兵器,集聚在咸阳,把兵器销毁,铸成12个金属人像,借此消弱天下百姓的力量。

!.项王曰:"壮士!赐之厄酒."则与斗厄酒.
项羽说:“(真是)壮士,赐给他一大杯酒”。就给(他)一大杯酒。
2.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.
(我们)派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼出入以及发生以外的变故。
3.师者,所以传道受业解惑也。
老师,是用来传授道理,教授学业,解决疑难问题的(人)。
4.收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。
收缴天下的兵器,集聚在咸阳,把兵器销毁,铸成12个金属人像,借此消弱天下百姓的力量。

5.相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:"璧有瑕,请指示王“。
相如观察到秦王没有诚意给赵国城池,于是就上前说:“和氏璧上有一个瑕疵,请你允许我指给大王看”。

1、项王曰:“壮士!枣赐之卮酒。”则与斗卮酒。
项王说:“壮士!赐给他一杯酒。”于是(有人)给了他一大杯酒

2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。

3、师者,所以传道受业解惑也
老师,是传授道理、教给业务知识和技能、解释疑难问题的人。

4、收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之名
收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。

5、相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:"璧有瑕,请指示王."
蔺相如看出秦王没有把城池抵偿给赵国的意思,就走上前去说:“这宝玉有点毛病,让我指给大王看。”


沛公至咸阳文言文翻译
1. 文言文 沛公至咸阳 翻译 原文:沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞,户口多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。何进言韩信,汉王以信为大将军。译文:沛公进入咸阳...

项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣,船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里...
原文:于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣, 船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎...

项羽之死原文及翻译一句一翻译
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”译文:于是把骑兵分成四队,面朝四个方向。汉军把他们包围起几层。项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞奔而下,...

“项王、项伯东向坐”如何翻译?
这句话的意思为:项羽、项伯朝东坐。出处:西汉·司马迁《鸿门宴》项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀...

文言文《河南王》全文翻译
沛公出来后,项王派都尉陈平来叫沛公。沛公对樊哙说:“现在我出来,没有来得及告辞,怎么办?”樊哙说:“干大事不必顾及小的礼节,讲大节无须躲避小的责备,如今人家好比是刀子砧板,而我们好比是鱼是肉,还告辞干什么!”于是一行人离开那里,让张良留下来向项王致歉。张良问:“大王来的时候带了什...

项庄舞剑文言文翻译
不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。2. 鸿门宴文言文翻译 《鸿门宴》译文: 刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“...

项羽战秦军文言文翻译
项羽将楚军于背水而战之“死地”,即欲使三军之士在生意之激下尽弃惧心(以此时恐已无用矣。,与秦战斗。项羽“舟”之计果行,楚军于与秦之中甚勇,九战九捷,大破秦军,秦对赵围解矣 项羽战秦军文言文翻译 项羽,名籍,字羽,秦朝末年人。秦末反秦起义军领袖,著名的军事家。项羽是...

文言文翻译在线翻译项羽
1. 文言文的翻译 项羽 (项羽领兵)将要夺取平定秦国本土。 关内有士兵把守,不能进去。又听说沛公已经攻下了咸阳,项羽非常生气,就派当阳君等攻打函谷关。 这样项羽才进了关,一直到戏水之西。沛公(刘邦)驻军霸上(地名),没有能够跟项羽见面。 他的左司马(战国秦汉时掌管军法的军武官)曹无伤派人告诉项羽说:“沛公打...

《史记·项羽本纪》中的两段文言文翻译
项羽自己估计不能逃脱,对他的骑兵说:“我从起兵打仗至今八年了,亲历七十余次战斗,凡是所遇上的敌人,我都打败了;我所攻击的,也都投降服从了,于是称霸,占据天下。可是今天终于被围困在这里,这是上天要灭亡我,不是我指挥战争的过错啊。今天本来必定会死,我愿意为诸君打一场决定最后胜败的仗...

文言文良乃入……项王许诺翻译
刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说...

普安县13795967727: 项王曰:“壮士!赐之卮酒.”则与斗卮酒.的翻译 -
苗湛能力:[答案] 项王说:壮士!赏赐你一杯酒.于是(有人)给了他一杯酒 如果有帮到您 请给予好评 谢谢拉#^_^#祝您愉快

普安县13795967727: 项王曰:“壮士!赐之卮酒.”则与斗卮酒.的翻译 -
苗湛能力:[答案] 项王说:壮士!赏赐你一杯酒.于是(有人)给了他一杯酒 如果有帮到您

普安县13795967727: 文言文翻译:!.项王曰:"壮士!赐之厄酒."则与斗厄酒.(<<史记 项羽本记>>) -
苗湛能力: 1、项王曰:“壮士!枣赐之卮酒.”则与斗卮酒.项王说:“壮士!赐给他一杯酒.”于是(有人)给了他一大杯酒2、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故.3、师者,所以传道受业解惑也老师,是传授道理、教给业务知识和技能、解释疑难问题的人.4、收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之名收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量).5、相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:"璧有瑕,请指示王."蔺相如看出秦王没有把城池抵偿给赵国的意思,就走上前去说:“这宝玉有点毛病,让我指给大王看.”

普安县13795967727: 《鸿门宴》的“沛公旦日从百余骑来见项王……不然,藉何以至此?”翻译成现代文? -
苗湛能力:[答案] 原文:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此.今者有小人之言,令将军与臣有郤……” 翻译:沛公第二天一早带领一百多骑兵去拜见项王,到了鸿门...

普安县13795967727: 《四面楚歌》译文我要的是译文...看清楚了..不要给我这个答案项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉... -
苗湛能力:[答案] 项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多...

普安县13795967727: 于是项王乃欲东渡乌江.乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也.愿大王要加点字、加翻译的... -
苗湛能力:[答案] 于是项羽就想东渡乌江(长江西岸的乌江浦).乌江亭长把船停靠在岸边等候项羽,对项羽说:“江东虽小,土地千里,民众数十万,也足够称王的.希望大王急速过江.现在只有我有船,汉军即使追到这,没有什么办法渡江....

普安县13795967727: 《史记.项羽本记》中“项王曰:'壮士!赐之卮酒.'则与斗卮酒.”如何翻译? -
苗湛能力: 项王说:“壮士!赐给他一杯酒.”于是(有人)给了他一大杯酒

普安县13795967727: 急~~《鸿门宴》一片段的翻译和习题,习题有的不会没有关系,找会做的做.原文如下:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢日:“臣与将军戮力而攻秦... -
苗湛能力:[答案] 一翻译 刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军.现在有小人的谣言,使您和...

普安县13795967727: 《史记.项羽本纪》中于是项王乃欲东渡乌江~项王乃曰:“吾闻汉够我头千金?邑万户,吾为若德.”乃自刎而死.此段翻译!!急求!!! -
苗湛能力: 原文 于是项王乃欲东渡乌江.乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也.愿大王急渡.今独臣有船,汉军至,无以渡.”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,...

普安县13795967727: 沐猴而冠翻译居数日,项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭,收其货宝妇女而 东.人或说项王曰:“关中阻山河四塞,地肥饶,可都以... -
苗湛能力:[答案] 秦王朝灭亡后,项羽见宫室残破没落,在与刘邦争夺天下的楚汉战争中,自己又占着优势,于是就自傲自大,想回家乡炫耀此时的身世.因为在他看来,一个人升官或发财以后,如果不回故乡夸耀一番,就如同穿了一身绫罗绸缎好衣服在...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网