伤仲永的解释意思是什么

作者&投稿:荡到 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1.父异焉,借旁近与之,即书诗四句。
  译:父亲对此感到诧异,就向邻居借写字的工具,来给方仲永,他立刻写了四句诗。
  2.并自为其名,其诗以养父母、收族为意。
  译:并且在诗题上了自己的名字,他的诗把赡养父母,团结宗族人作为内容。
  3.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
  译:从此,指定事物让仲永写诗,他立刻就能完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方。
  4.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。
  译:同县的人都感到惊奇,渐渐地以宾客之礼对待他的父亲,有的人用钱币求仲永题诗。
  5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
  译:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡的人,不让学习。
  6.不能称前时之闻。
  译:不能和以前的传闻相称了。
  7.泯然众人矣!
  译:特异之处消失净尽,已成为了普通的人。
  8.还自扬州 与“自扬州还”意思相同
  译:从扬州回来。
  9.得为众人而已耶。
  译: 能够成为普通人就为止了吗?意思是连普通人都不如
词解
  1.伤:为……感到哀伤,意动用法。
  2.金溪:地名,现在江西金溪县。
  3.民:百姓。
  4.世:世代。
  5.隶(lì):属于。
  6.耕(gēng):耕种劳作,耕田。 世隶耕:世代从事农业生产。
  7.生:出生。
  8.年:岁。
  9.未:不;没有。
  10.尝:曾经 。
  11.识:认识。
  12.书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚)。
  13.忽:忽然。
  14.啼(tí):哭叫。
  15.求:索求,索要。
  16.异:对……感到诧异(意动用法)。
  17.焉:于此,对此。
  18.借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。
  19.与:给。
  20.即:立即,立刻。
  21.书:书写,写。
  22.并:并且。
  23.自:自己。
  24.为:题上。
  25.名:名字。
  26.其:这。
  27.以:把。
  28.养:奉养,赡(shàn)养。
  29.收族:团结宗族人,和同一宗族的人搞好关系。收:聚,团结。
  30.为:当做,作为。
  31.意:主旨,内容。(中心,或文章大意)
  32.传:传送。
  33.一:全。
  34.观:观看。
  35.自:从。
  36.是:此。
  37.以......为意:把...作为(当做)诗的内容。
  38.秀才:指一般学识优秀的士人。
  39.指:指定。
  40.作:写。
  41.立:立刻。
  42.就:完成。
  43.立就:立刻完成。
  44.其:代指这首诗。
  45.文:文采。
  46.理:道理。
  47.皆:都。
  48.可:值得。
  49.观:观赏。
  50.者:……的地方(方面)。
  51.邑(yì)人:同(乡)县的人。
  52.奇:对……感到惊奇(奇怪)。(意动用法)
  53.之:代指仲永的才华。
  54.稍稍:渐渐。
  55.宾客:这里指以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。(名词作动词)
  56.其:他的,代仲永的。
  57.或:有的人。
  58.以:用。
  59.乞(qǐ):求取。 
  60.之:它,代仲(zhòng)永的诗。
  61.利其然:认为这样是有利可图的。利,认为……有利可图。其,这样;然,这样。
  62.日:每天。
  63.扳(pān):通“攀”,拉扯,这里有强要的意思。
  64.环:四处,到处。
  65.谒(yè):拜访。 环谒:四处拜访
  66.使:让。
  67.余:第一人称代词,我。
  68.闻:听说,听闻。
  69.之:代词,代这件事。
  70.明道:宋仁宗(赵祯)年号(1032-1033)。
  71.从:跟随。
  72.先人:意为先父,指王安石死去的父亲。
  73.还:返回。
  74.于:在。
  75.令:让。
  76.作:写。
  77.称:相当,相称。
  78.前时之闻:以前的名声。时,时候。之,的。闻,传闻。
  79.自:从。
  80.复:又,再。
  81.问:询问。
  82.焉:指方仲永的情况。
  83.泯(mǐn)然众人矣:这里指仲永的奇特之处消失净尽,为普通人。泯然,消失的样子。众人,普通人。矣,语气词。
  84.王子:王安石的自称
  85.通悟:通达聪慧。
  86.受:承受。
  87.不至:没有达到 。
  88.彼其:他。
  89.且:尚且。
  90.固:本来。
  91.得:能够。
  92.卒(zú):最终。
  93.夫:读“fú”。发音词,无实在意义,强调疑问语气


伤仲永的意思
如此其贤也,不受之人,且为众人,今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?’”意思是王安石说,仲永的通晓、领悟能力是天赋的,他的才能是上天赋予的,远胜过其他有才能的人,但最终成为一个平凡的人,是因为他的后天所受的教育还没有达到要求,像他那样天生聪明,如此有才智的人,...

伤仲永什么意思
“伤仲永”是一个成语,出自明朝小说《水浒传》。这个成语的含义是“伤害有功之人”,也被用来形容因为短暂的私利而伤害了对自己有功的人。在《水浒传》中,仲永是一名忠诚的大臣,但却因一时的误会被朝廷贬斥,最终被赐死。这被人们认为是对有功之人的不公正对待,所以“伤仲永”这个成语也反映了...

伤仲永 解释
伤仲永 (伤,是“怜惜”的意思。伤仲永,即怜惜方仲永这个幼时天资聪颖的神童由于没有学习,以致成年后竟成为默默无闻的庸人。)作者:王安石 金溪民方仲永,世隶耕。(作者交代了方仲永的籍贯、姓名、身份、家世。)仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族...

“伤仲永”的意思及讲解
详情请查看视频回答

文言文伤仲永的意思翻译?
倒装句) 译:仲永的才能已经消失尽净,成为了普通的人。 泯然:消失。指原有的特点完全消失。然:……的样子 8.还自扬州 现代语序:自扬州还(状语后置),从扬州回乡二、字词解释 实词 1.伤:对……感到悲伤 2.民:平民百姓 3.世:世代 4.隶:属于 5.耕:耕田 ...

伤仲永的意思以及重点字词
一、伤仲永的意思:借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性。二、重点字词有很多,主要有:1、伤:哀伤,叹息。2、隶:属于。3、环谒:四处拜访。4、立就:立刻完成。5、通悟:通达聪慧。《伤仲永》:是北宋文学家...

《伤仲永》的意思?
“伤”,是哀伤,叹惜的意思。“伤”有三层意思,第一层意思是为仲永这样一个天才最终沦为一个普通人而感到惋惜,第二层意思是为像仲永的父亲这样不重视后天教育,思想落后的人而感到可悲,第三层意思是为那些天资不及仲永,又不接受后天教育,最终连普通人都不如,重蹈了仲永的覆辙的人哀伤。

伤仲永的意思
我听到这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了。”王先生说:仲永的通晓、领悟能力...

伤仲永的意思
题目"伤仲永"的意思是:叹息仲永。全文的白话文翻译:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同...

《伤仲永》是什么意思?
详情请查看视频回答

昆山市17224779306: 伤仲永的意思是什么 -
陶纨安胃:[答案] “伤”,是哀伤,叹息的意思,伤仲永,为仲永叹息

昆山市17224779306: 伤仲永解释字词 -
陶纨安胃: 金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给...

昆山市17224779306: 《伤仲永》是什么意思 -
陶纨安胃: “伤”是“哀伤”“感伤”之义.仲永,即方仲永,本文的一个“神童”.文章以“伤仲永”为题,写的是可伤之事,说的是可“伤”之道理.字里行间流露出作者对一个神童最终“泯然众人”的惋惜之情.本文借事说理,以方仲永为实例,说明:一个人有天分不足诗,唯有后天的教育与学习,才能让人精益求精,更上一层楼,才能够真正成才.◆作者背景: 王安石(1021年—1086年5月21日),字介甫,号半山,封荆国公.江西临川人,北宋政治家,思想家,也是著名文学家,唐宋八大家之一.

昆山市17224779306: 伤仲永的意思 -
陶纨安胃: 译文金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结...

昆山市17224779306: 伤仲永是什么意思 -
陶纨安胃: “伤”的含义是悲伤,同时也表达了作者对仲永的惋惜之情. 仲永小时候从没接触书本笔墨,却突然要得到书本笔墨,这已经很让人惊奇;仲永无师自通会写诗,更是让人惊奇了,简直就是神童. 但是,就是这样一个神童,由于没有得到后天的教育,他的天才消失殆尽.

昆山市17224779306: 伤仲永的含义是什么?为什么会有这样的感想? -
陶纨安胃: 伤仲永的意思是为方仲永感到悲伤, “伤”有三层意思,第一层意思是为仲永这样一个天才最终沦为一个普通人而感到惋惜,第二层意思是为像仲永的父亲这样不重视后天教育,思想落后的人而感到可悲,第三层意思是为那些天资不及仲永,又不接受后天教育,最终连普通人都不如,重蹈了仲永的覆辙的人哀伤. 方仲永的通达聪慧,其天资比一般才能的人高得多,而最终成了一个平凡得人令人感到痛惜的人,人是否能成才,与天资有关,更与后天所受的教育以及自身的学习有关.要学习,强调后天学习对成才的重要性,和对泯灭人才环境的批评.也对应了孔子的一句话:“学而不思则罔,思而不学则殆.” 至于为什么会这样,是因为仲永父亲每天拉扯仲永到处拜访同乡人,不让他学习.

昆山市17224779306: 伤仲永的大致意思 -
陶纨安胃: 方仲永小时候天资过人,通达聪慧.但父亲贪图小利,目光短浅,天天拉着他去别人家做客,不让他学习.以致他的文才消失,成为常人

昆山市17224779306: “伤仲永”什么意思 -
陶纨安胃: 仲永是个天才,可是由于被他父亲作为赚钱工具,没有好好培养,最后沦落为普通人. 王安石作品. 文章中心思想: 人的知识才能决不可单纯依靠天资,必须注重后天的教育和学习,强调后天教育和学习对成才的重要性.

昆山市17224779306: 《伤仲永》解释 -
陶纨安胃: 金溪百姓方仲永,世代以耕田为业.仲永长到五岁的时候,不曾见过书写工具,有一天忽然哭着要它们.他的父亲对此感到诧异,借邻居的书写工具给他,仲永立刻写了四句诗,并且自己题上自己的名字.他的这首诗把赡养父母、和同一宗族的...

昆山市17224779306: 古文<伤仲永>的翻译
陶纨安胃: 古文标题:伤仲永 出处或作者:王安石 金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网