臣所以去亲戚而事君者出自哪里

作者&投稿:宓旺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。的译文是?~

翻译为:我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。
出自西汉司马迁《廉颇蔺相如列传》,原文选段:
相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”
译文:
每到上朝时,蔺相如常常声称有病,不愿和廉颇去争位次的先后。没过多久,蔺相如外出,远远看到廉颇,蔺相如就掉转车子回避。
于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如规劝说:“我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了,一般人尚且感到羞耻,更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让我们辞去吧!”

扩展资料
创作背景:
司马迁在元封三年(前108年)接替其父担任太史令,从太初元年(前104年)开始创作《太史公书》(后来称为《史记》)。大约在征和二年(前91年),终于完成了全书的撰写和修改工作。全书共一百三十篇,此篇出自《史记》卷八十一。
战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本篇为合传,以廉颇、蔺相如为主,并记述了赵奢父子及李牧的主要事迹。

参考资料来源:百度百科-廉颇蔺相如列传

臣所以去亲戚而事君者徒,慕君之高义也:我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。
于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”
——《廉颇蔺相如列传》
译文:
于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如抗议说:“我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉颇传出坏话,而您却害怕躲避着他,胆怯得也太过分了,一般人尚且感到羞耻,更何况是身为将相的人呢!我们这些人没有出息,请让我们辞去吧!”
颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本篇为合传,以廉颇、蔺相如为主,并记述了赵奢父子及李牧的主要事迹。价值连城、完璧归赵、渑池之会、布衣之交、负荆请罪、刎颈之交、怒发冲冠、白璧微瑕等成语均出自本篇。
司马迁,字子长,西汉左冯翊夏阳(今陕西韩城县)人,约生于汉景帝中元五年(前145)。父司马谈,历任太史令。司马谈卒后,司马迁继任太史令。他自幼生活在民间,二十岁起游览名山大川,考察文物古迹,广为搜集史料,为他日后撰写《史记》,奠定了良好的基础。司马迁因替投降匈奴的李陵辩护,被当局判处腐刑。出狱后,担任中书令。在此期间,他一直从事《史记》的写作。直至武帝征和二年(前91),才基本完成全书的撰写工作。

《史记廉颇蔺相如列传》
于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎相斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”


臣所以去亲戚而事君者中的去是什么意思
这里的“去”作“离开”解释。出自《廉颇蔺相如列传》,意思是:我之所以离开亲人而来服务于你的(原因是...)例句:逝将去女,适彼乐土。——《诗·魏风·硕鼠》一狼径去。——《聊斋志异·狼三则》

司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》原文及翻译!
廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。” 相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君...

在古文言文中,“所以”一词,一般怎么翻译?为什么有的时候用“所以”而...
“所以”一般翻译为:“……的原因”表原因。“用来……的办法(条件等)”表凭借。因为“所以”的用法比“以”广泛,所以有时不会被“以”所替代。一、所以拼音:suǒ yǐ 释义:表示因果关系。出处:汉代·司马迁《廉颇蔺相如列传》臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。白话译文:我们之所以离开...

文言文中带 所以…者 解释为“之所以…是因为”的句子
文言文中带 所以…者 解释为“之所以…是因为”的例句如下:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。——《鸿门宴》臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。——《廉颇蔺相如列传》秦所以不敢加兵于赵者,畏吾二人也。——《廉颇蔺相如列传》吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。——《廉颇...

...故令人持璧旧,间至赵矣。2 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义...
1、我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。2、我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。

《将相和》的原文
廉颇曰:「我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上;且相如素贱人,吾羞不忍为之下。」宣言曰:「我见相如,必辱之。」相如闻,不肯与会,相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而,相如出,望见廉颇,相如引车避匿,于是舍人相与谏曰:「臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与...

《廉颇蔺相如列传》的翻译
b宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如勇而有谋,宜可使。” ②a于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者…臣等不肖,请辞去。” b于是舍人相与谏蔺相如,欲辞去。 (b的写法不好。①用b的写法,则缪贤敢于荐舍人去充当使者、赵王同意召见相如,均不可得而知,视国家大事为儿戏,不符合史家选材原则。②用b的写法,略...

高中一年级语文必修四《廉颇蔺相如列传》原文
廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。 于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君...

廉颇蔺相如列传 原文及翻译 谢谢
秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。2、现代文翻译:秦王派使臣告诉赵王,想与你成为好会在西河外渑池。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:“王不去,显得赵国既软弱又怯懦胆小...

所以的文言文用法
②师者,所以传道受业解惑也。(《师说》) 2.表示原因。相当于“……的原因(缘故)”。 ①臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(《廉颇蔺相如列传》) ②吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。(《廉颇蔺相如列传》) ③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》) 2. 文言文中”所以”...

莘县15624455243: 臣所以去亲戚而事君者 -
王韩消旋: 我之所以离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德.出自《史记·廉颇蔺相如列传》

莘县15624455243: 臣所以去亲戚而事君者 的事是什么意思 -
王韩消旋: 亲指已方的人,比如兄弟姐妹等 戚就是通常所说的外戚,就是姻亲

莘县15624455243: - _______,徒慕君之高义也.(司马迁《廉颇蔺相如列传》) -
王韩消旋:[答案] 答案:臣所以去亲戚而事君者

莘县15624455243: 臣所以去亲戚而事君者下一句? -
王韩消旋: 于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚.且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去.”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也.”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣.相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.今两虎共斗,其势不俱生.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也.”

莘县15624455243: 后人常用负荆请罪“形容什?后人常用”负荆请罪形容什么
王韩消旋: 背着荆杖,表示服罪,向当事人请罪,形容主动向人认错、道歉,给自己严厉责罚. ... 于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,...

莘县15624455243: 将相和 廉颇蔺相如列传 -
王韩消旋: 其后秦伐赵,拔石城.明年复攻赵,杀二万人.秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑(miǎn)池.赵王畏秦,欲毋(wú)行.廉颇蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也.”赵王遂行.相如从.廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度...

莘县15624455243: 求《廉颇蔺相如列传》的词类活用和特殊句式 -
王韩消旋:[答案] 语言现象归纳整理 1、通假字 ⑴可与不:不,通“否”. ⑵臣愿奉璧西入秦:奉,通“捧”,用手托. ⑶拜书送于庭:庭,通... ⑶请以咸阳为赵王寿-寿,向人敬酒或献礼 ⑷臣所以去亲戚而事君者--去,离开;亲戚,近亲及姻亲. ⑸请指示王--指示,指给...

莘县15624455243: 廉颇蔺相如列传中文言虚词 以宁许以负秦曲臣所以去亲戚而事君者强秦之所以不敢加兵于赵者何以知之 -
王韩消旋:[答案] 1、连词,表示目的,可以翻译为“来” 2、以和所连用,组成所以,表示原因,翻译成……的原因 3、用法同上 4、介词,表示凭借,可以翻译成凭、凭借

莘县15624455243: 于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚.且庸人尚羞之,况于将相乎?臣... -
王韩消旋:[答案] 1、⑴宣:扬言.⑵辞:告辞.⑶廷:在朝廷上.⑷先:以……为先或把……放在前面.(意对即可)2、D3、⑴我们远离亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德.⑵张衡一到任,就治理严厉,整顿法令制...

莘县15624455243: 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君只高义也 的翻译 -
王韩消旋: 臣之说以远离亲人来为君(不知道指谁,如果是给皇帝写的话估计是皇帝了)做事,是倾慕君的高尚品质

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网