梁上君子 文言文 翻译一句话~ 见下。。。

作者&投稿:藏河 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
梁上君子古文翻译~

寔在乡闾,平心率物其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。
译文:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。
译文:大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。
志乃叹曰:"宁为刑罪所加,不为陈君所短。“时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。
译文:陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自己努力。
寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”
译文:不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”
盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”
译文:小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔开导他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”
令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。
译文:结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。
出自《后汉书·荀韩钟陈列传第五十二》。

扩展资料:
梁上君子:liáng shàng jūn zǐ
基本释义:梁:房梁。躲在梁上的君子。窃贼的代称。现在有时也指脱离实际、脱离群众的人。贬义词。
出处:宋·苏轼《东坡志林》:“近日颇多贼;两夜皆来入吾室。吾近护魏王葬;得数千缗;略已散去;此梁上君子当是不知耳。”
译文:最近很多贼;两个晚上都来进入我的家。我最近护魏王葬;得到几千缗;几乎已经散去;这个窃贼一定是不知道罢了。
近义词:
偷鸡摸狗 :指偷窃的行为。也指不正经的勾当。
出处:明·施耐庵《水浒全传》第四十六回:“小人如今在此,只做得些偷鸡盗狗的勾当,几时是了;跟随的二位哥哥上山去,却不好?”
反义词:
正人君子:旧时指品行端正的人。现多作讽刺的用法,指假装正经的人。
出处:《旧唐书·崔胤传》:“胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子。人人悚惧,朝不保夕。”
译文:我所高兴的品格卑劣的人,所厌恶的正人君子。人人恐惧,朝不保夕。
参考资料来源:百度百科-梁上君子

陈实,是东汉人,为人仁善厚道。有一年闹饥荒,有一个贼晚上进入他的屋子,息在梁上等候。陈实暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿子孙子起来,严肃地训斥他说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是恶的,只是习惯了成为习性,于是就成了他这样子。”儿子孙子说:“成了谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼大惊,自己跳下地,磕头赔罪。陈实告诫他说:“看你的形貌,不像大恶之人,应该反省自己为好。”陈实看他好像很穷,于是命人给了他二匹绢。从此县中没有偷盗的人了。

当时年成不好,民众没有好收成


琼海市19215716737: 梁上君子 文言文 翻译一句话~ 见下... -
徵曼宁泽: 当时年成不好,民众没有好收成

琼海市19215716737: 文言文翻译 梁上君子 -
徵曼宁泽: 原文: (陈)寔在乡闾,平心率物.其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者.至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短.”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上.寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉.不善...

琼海市19215716737: 梁上君子的文言文答案 -
徵曼宁泽:[答案] 寔在乡闾,平心率物.其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者.至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短.”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上.寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉.不善之人未必本恶,习以性成,...

琼海市19215716737: 《梁上君子》文言文翻译,道理, -
徵曼宁泽:[答案] 为人要宽容别人,要给别人改正从新的机会.更要尊重别人.哪怕对方犯了错误也要给对方足够的尊严.对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来.翻译陈寔在乡间,以平和的心对待事物.百姓争着...

琼海市19215716737: 《梁上君子》的翻译 -
徵曼宁泽: 陈寔在乡间,以平和的心对待事物.百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的.大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评.”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上.陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励.不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步.梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪.陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道.然而你这种行为当是由贫困所致.”结果还赠送二匹绢给小偷.从此全县没有再发生盗窃. 望采纳

琼海市19215716737: 文言文:陈寔与“梁上君子”的翻译 -
徵曼宁泽:[答案] 原文 (陈)寔在乡闾,平心率物.其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者.至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短.”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上.寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自...

琼海市19215716737: 梁上君子译文 -
徵曼宁泽: 当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上.陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励.不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步.梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪.陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道.然而你这种行为当是由贫困所致.”结果还赠送二匹绢给小偷. 1)岁:年景 2)是:就是 3)徐:慢慢地 4)遗:送 不能,正是因为年景不好,小偷光顾才情有可原,也由此可见他的善良心肠.

琼海市19215716737: 文言文《梁上君子》的翻译(全文和单字)
徵曼宁泽: 陈实,是东汉人,为人仁善厚道.有一年闹饥荒,有一个贼晚上进入他的屋子,息在梁上等候.陈实暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿子孙子起来,严肃地训斥他说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是恶的,只是习惯了成为习性,于是就成了他这样子.”儿子孙子说:“成了谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子.”盗贼大惊,自己跳下地,磕头赔罪.陈实告诫他说:“看你的形貌,不像大恶之人,应该反省自己为好.”陈实看他好像很穷,于是命人给了他二匹绢.从此县中没有偷盗的人了.

琼海市19215716737: 梁上君子》的译文 -
徵曼宁泽: 东汉的时候,有一个人叫做陈寔(音:实).每次别人遇到什么纷争的时候,都会请陈寔出来主持公道,因为大家都知道陈寔是一个忠厚诚恳的大好人,每个人都很喜欢他、听他的话!有一年陈寔的家乡闹饥荒,很多人都找不到工作做,有的人...

琼海市19215716737: 文言文《梁上君子》练习 -
徵曼宁泽:[答案] 一. 呼(命)子孙 克己反(善) 二.翻译句子 夫人不可不自勉 三.用自己的语言回答为什么后来全县没有再发生偷盗(回答不得超过20字) 四.读了本文,请你说说陈寔是一个怎样的人

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网