《史记·刺客列传》阅读训练及译文

作者&投稿:辛拜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 于是秦王大怒,益发兵诣赵,诏王翦军以伐燕。十月而拔蓟城。燕王喜、太子丹等尽率其精兵东保于辽东。秦将李信追击燕王急,代王嘉乃遗燕王喜书曰:“秦所以尤追燕急者,以太子丹故也。今王诚杀丹献之秦王,秦王必解,而社稷幸得血食①。”其后李信追丹,丹匿衍水中,燕王乃使使斩太子丹,欲献之秦,秦复进兵攻之,后五年,秦卒灭燕,虏燕王喜。

其明年,秦并天下,立号为皇帝。于是秦逐太子丹、荆轲之客,皆亡。高渐离变名姓为人庸保②,匿作于宋子。久之,作苦,闻其家堂上客击筑,彷徨不能去。每出言曰:“彼有善有不善。”从者以告其主,曰:“彼庸乃知音,窃言是非。”家丈人③召使前击筑,一坐称善,赐酒。而高渐离念久隐畏约无穷时,乃退,出其装匣中筑与其善衣,更容貌而前。举坐客皆惊下与抗礼以为上客使击筑而歌客无不流涕而去者。宋子传客之,闻于秦始皇。秦始皇召见,人有识者,乃曰:“高渐离也。”秦皇帝惜其善击筑,重赦之,乃嚯其目④。使击筑,未尝不称善。稍益近之,高渐离乃以铅置筑中,复进得近,举筑朴秦皇帝,不中。于是遂诛高渐离,终身不复近诸侯之人。

(节选自《史记·刺客列传》)

【注】①社稷幸得血食:国家或许得到保存。血食,享受祭祀。②庸保:帮工,伙计。庸,同“佣”。被雇用的人。③家丈人:东家,主人。④嚯其目:弄瞎他的眼睛。嚯,熏瞎。

10.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)

A. 举坐/客皆惊/下与抗礼以为上/客使击筑而歌/客无不流涕而去者。

B. 举坐客皆惊/下与抗礼/以为上客/使击筑而歌/客无不流涕而去者。

C. 举坐客皆惊/下与抗/礼以为上/客使击筑而歌/客无不流涕而去者。

D. 举坐/客皆惊/下与抗礼/以为上客/使击筑而歌/客无不流涕/而去者。

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)

A. 太子,指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子。

B. 皇帝,最高封建统治者的称号。秦王嬴政统一中国,认为自己“德兼三皇、功盖五帝”,创“皇帝”一词作为自己的封号。

C. 社稷,“社”指土神,“稷”指谷神,古代君主都祭社稷,后来就用“社稷”代表国家。

D. 诸侯,周初的诸侯由中央统一控制。春秋时,诸侯强大,周王室衰微,诸侯脱离周天子控制并出现割据纷争的局面。汉以后也称分封的诸王和列侯为诸侯。

12.下列对文章内容的理解分析,不正确的一项是( )(3分)

A.秦王被燕国派刺客的行为激怒,立即增派军队前往赵国,并在十个月后攻克了燕国的都城蓟。

B.秦始皇统一天下后,派人搜查燕太子丹和荆轲的门客,高渐离改变姓名藏匿在宋子做佣工。

C.高渐离在得知别人知道了他的身份后,不再担心受怕地躲藏了,于是换上了自己原来的行装。

D.秦始皇怜惜高渐离擅长击筑,于是赦免了他的死罪,熏瞎了他的眼睛,让他击筑。

13.把文中画线的语句翻译成现代汉语。(共10分)

(1)燕王乃使使斩太子丹,欲献之秦,秦复进兵攻之。(5分)

(2)宋子传客之,闻于秦始皇。秦始皇召见,人有识者,乃曰:“高渐离也。”(5分)

10. 答案:B

【解析】考查文言文断句的能力。准确断句需要在理解的基础上进行分析综合,能力层级为C,文言文断句主要还是对句子的理解,句子的核心部位是动词,抓住每个句子的谓语动词,再辅以语气词标志和结构词标志,对不同选项进行比较,得出答案。

11. A

【解析】“有时也可指其他儿子”错。考查识记中国古代文化常识,能力层级为A。

12. C

【解析】“高渐离在得知别人知道了他的身份后,不再担心受怕地躲藏了”有误。原文“而高渐离念久隐畏约无穷时”意思是高渐离考虑到长久地隐姓埋名,担惊受怕地躲藏下去没有尽头。考查分析与综合能力,能力层级为C。

13、答案:

(1)燕王就派使者杀了太子丹,准备把他的人头献给秦王,秦王又进军攻打燕国。

得分点:使使(1分);献之秦(1分);复(1分);句意(2分)。

(2)宋子城里的人轮流请他去做客,这消息被秦始皇听到。秦始皇召令他进见,有认识他的.人,就说:“这是高渐离。”

得分点:客(1分);于(被动句,1分);高渐离也(判断句1分);句意(2分)。

【解析】考查文言文翻译能力,包括理解文言实词、文言虚词、文言文特殊句式等。能力层级为B。第(1)小题中“使使”意为派遣死者,前一个“使”是动词,后一个是名词;“献之秦”需要调整语序;“复”意为又,主要考查字字落实的翻译技巧。第(2)小题“传”字的翻译对高一的学生来说,难度比较大,不设得分点,“客”活用为动词是重要知识点;“于”字表被动,“高渐离也”是典型的判断句,此题偏重于考查句式,但难度不大。

【参考译文】

于是秦王大发雷霆,增派军队前往赵国,命令王翦的军队去攻打燕国,十月攻克了蓟城。燕王喜、太子丹等率领着全部精锐部队向东退守辽东。秦将李信紧紧地追击燕王,代王嘉就写信给燕王喜说:“秦军之所以追击燕军特别急迫,是因为太子丹的缘故。现在您如果杀掉太子丹,把他的人头献给秦王,一定会得到秦王宽恕,而社稷或许也侥幸得到祭祀。”此后李信率军追赶太子丹,太子丹隐藏在衍水河中,燕王就派使者杀了太子丹,准备把他的人头献给秦王。秦王又进军攻打燕国。此后五年,秦国终于灭掉了燕国,俘虏了燕王喜。

第二年,秦王吞并了天下,立号为皇帝。于是通缉太子丹和荆轲的门客,门客们都潜逃了。高渐离更名改姓给人家当酒保,隐藏在宋子这个地方做工。时间长了,觉得很劳累,听到主人家堂上有客人击筑,走来走去舍不得离开。常常张口就说:“那筑的声调有好的地方,也有不好的地方。”伺候的人把高渐离的话告诉主人,说:“那个庸工懂得音乐,私下说是道非的。”家主人叫高渐离到堂前击筑,满座宾客都说他击得好,赏给他酒喝。高渐离考虑到长久地隐姓埋名,担惊受怕地躲藏下去没有尽头,便退下堂来,把自己的筑和衣裳从行装匣子里拿出来,改装整容来到堂前,满座宾客大吃一惊,离开座位用平等的礼节接待他,尊为上宾。请他击筑唱歌,宾客们听了,没有不被感动得流着泪而离去的。宋子城里的人轮流请他去做客,这消息被秦始皇听到。秦始皇召令进见,有认识他的人,就说:“这是高渐离。”秦始皇怜惜他擅长击筑,对完全赦免他感到为难。于是熏瞎了他的眼睛,让他击筑,没有一次不说好。渐渐地更加接近秦始皇。高渐离便把铅放进筑中,再进宫击筑靠近时,举筑撞击秦始皇,没有击中。于是秦始皇就杀了高渐离。终身不敢再接近从前东方六国的人了。


刺客列传文言文曹沫
于是桓公乃遂割鲁侵地.曹沫三战所亡地尽复于鲁.——节选自《史记·刺客列传》 【参考译文】曹沫做魏国的将军,跟齐国作战,三次败北.鲁庄公害怕了,就献遂邑的地方(给齐国)来求和.(鲁庄公)还是又让(曹沫)做将军.齐桓公答应跟鲁庄公在柯地相会并结盟.齐桓公和鲁庄公在坛上结盟以后,曹沫手持匕首挟持齐桓公,...

苏教版史记选读《刺客列传》原文?
2009-10-22 刺客列传原文,光原文 39 2013-10-29 《史记选读. 刺客列传 荆轲》文言翻译 130 2013-09-27 史记选读荆轲全文翻译 48 2011-07-04 谁能告诉我史记刺客列传的原文 52 2017-02-18 史记刺客列传曹沫传原文和翻译 1 2012-04-04 《史记.刺客列传》翻译 91 2014-01-25 史记 刺客列传翻译 ...

《史记·刺客列传》,全文是什么?
曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公。庄公喜爱有力气的人。曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑。鲁庄公害怕了,就献出遂邑地区求和。还继续让曹沫任将军。齐桓公答应和鲁庄公在柯地会见,订立盟约。桓公和庄公在盟坛上订立盟约以后,曹沫手拿匕首胁迫齐桓公,桓公的侍卫人员没有谁敢轻举...

《史记选读. 刺客列传 荆轲》文言翻译
荆轲者,卫人也。意思是荆轲是卫国人。整段翻译如下:荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国, 卫国人称呼他庆卿。到燕国后,燕国人称呼他荆卿。荆卿喜爱读书、击剑,凭借着学说游说卫元君,卫元君没有任用他。此后秦国攻打魏国,设置了东郡,把卫元君的旁支亲属迁移到野王。作者简介 司马迁(约...

《史记·刺客列传》
《史记·刺客列传》 荆柯者,卫人也。……,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉。译文... 荆柯者,卫人也。……,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉。译文 展开  我来答 4个回答 #热议# 公司那些设施可以提高员工幸福感? 高楼居士 高粉答主 2008-02-20 · 说的都是干货,快来关注 ...

史记·刺客列传·曹沫原文
曹沫,这位来自鲁国的勇士,凭借其过人的勇力,为鲁庄公效力。鲁庄公对力量有着特殊的喜好,曹沫因此成为了一名将领,与齐国交战。然而,他在与齐国的多次战役中都遭遇了败绩,使得鲁庄公深感忧虑。为了求和,庄公被迫献出了遂邑之地,但仍然保留曹沫为将的地位。齐桓公应允与鲁国在柯地会盟,当两国...

刺客列传文言文专诸者
6. 求《史记·刺客列传》部分翻译专诸者,吴堂邑人也伍子胥之亡楚而如 专诸,是吴国堂邑人。 伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领。伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他。 吴公子光说:“那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是替吴国打算。”吴王就不...

荆轲刺秦王出自哪本书??
《史记·刺客列传》作者:西汉·司马迁荆轲者,卫人也。其先乃齐人。荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国, 卫国人称呼他庆卿。到燕国后,燕国人称呼他荆卿。荆卿喜爱读书、击剑,凭借着学说游说卫元君,卫元君没有任用他。此后秦国攻打魏国,设置了东郡,把卫元君的旁支亲属迁移到野王。荆轲...

史记刺客列传翻译
两段原文出自于《史记·刺客列传》中的“荆轲刺秦王”的故事,其翻译如下:原文:太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”译文:太子拜了两拜跪下来,双膝跪着走并流着泪,过了一会才说:“我所以嘱咐田先生不要...

史记《刺客列传》读后感
在陶潜的《咏荆轲》里“君子死知己,提剑处燕京。素骥鸣百陌,慷慨送我型。雄发指危冠,猛气充长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生”。这幅易水送行的场景其实早在太史公的《史记·刺客列传》中就有了浓墨重彩的描写“白衣冠,羽声慷慨、变徵激烈”...

凤凰县19548269186: 读《史记*刺客列传》回答问题翻译句子1.今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯2.然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也 -
烛美盐酸:[答案] 1、现在智伯了解我对我有知遇之恩,我即便是死也必定为他报仇,以此来报答智伯. 2、然而(我)之所以这样做,是想让这件事来让天下间后世那些为人臣子却怀着异心来侍奉君王的人感到羞愧.

凤凰县19548269186: 史记 刺客列传 翻译 豫让曰 臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义,前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤. -
烛美盐酸:[答案] 豫让说:臣听说贤明的君主不遮蔽人们的美德,而忠诚的臣子有为了维护名声而死的觉悟.先前你已经宽恕过我,天下没有人不称赞你贤德的.

凤凰县19548269186: 史记·刺客列传 “曹沫者,鲁人也··········曹沫三战所亡地尽复于鲁”的译文 -
烛美盐酸:[答案] 曹沫是鲁国人,凭借其勇敢和智谋效力于鲁庄公.庄公十分喜好打仗.曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了.鲁庄害怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍然以曹沫为大将. 齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓.庄公与桓公已经在...

凤凰县19548269186: 《史记·刺客列传》翻译“曹沫者······曹沫三战所亡之地尽复予鲁”,跪求,谢谢!!! -
烛美盐酸: 原文: 曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公.庄公好力.曹沫为鲁将,与齐战,三败北.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将. 齐桓公许与鲁会于柯而盟.桓公与庄公既盟于□上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何...

凤凰县19548269186: 史记.刺客列传翻译古之学者必有师,师者,所以传道受业解惑也. 且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也. 被伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私仇... -
烛美盐酸:[答案] 1古代求学的人必定有老师.老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人.2况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我3伍员,父兄都是被楚杀死的,他攻打楚国是为报私仇,并非替吴打算.

凤凰县19548269186: 史记·刺客列传的阅读答案
烛美盐酸: 1.①替……做事(或侍奉) ②结盟(会盟或订约) 2.①曹沫是鲁国的将领,与齐国作战,三战三败. ②在诸侯中失去信义,失去各国的帮助,不如给他. 3.具有胆气过人,精于谋划,以死卫国的性格特点.

凤凰县19548269186: 翻译一个句子,《史记.刺客列传》中的此时不可失,不求何获!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也. -
烛美盐酸:[答案] 这个机会不能失掉,不去争取,哪会获得!况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我

凤凰县19548269186: 史记刺客列传的翻译 -
烛美盐酸: 第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离.荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者.荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者...

凤凰县19548269186: 求《史记·刺客列传》部分翻译专诸者,吴堂邑人也.伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能.伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利.吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死... -
烛美盐酸:[答案] 专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领.伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他.吴公子光说:“那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是...

凤凰县19548269186: 史记.刺客列传翻译 -
烛美盐酸: 1古代求学的人必定有老师.老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人.2况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我3伍员,父兄都是被楚杀死的,他攻打楚国是为报私...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网