《列子不受粟》文言文翻译是怎么样的?

作者&投稿:祢凝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《列子不受粟》文言文翻译如下:

列子穷困,容貌有饥饿之色。有人对郑国宰相子阳说:“列御寇是个有道德学问的人,住在您的国家里而受到穷困,您难道不喜欢有道之士吗?”郑子阳立即命令官吏给列子送去粮食。列子出来接见使者,两次拜谢并拒绝接受,使者只好走了。

列子进屋后,他的妻子拍着胸脯埋怨说:“我听说做有道德学问的人的妻子都能得到安佚快乐。现在我们挨饿,君王派人来给你送粮食,你却不接受,难道不是我们的命吗?”

列子笑着对她说:“君王不是自己知道我的,而是根据别人的话才送给我粮食的;等到他要加罪于我时,又会根据别人的话去办,这就是我所以不接受的原因。”后来,百姓们果然作乱杀掉了子阳。

原文:

子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。

使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。

相关内容:

列子心胸豁达,贫富不移,荣辱不惊。因家中贫穷,常常吃不饱肚子,以致面黄肌瘦。有人劝郑国执政子阳资助列子,以博个好士之名,于是子阳就派人送他十车粮食,他再三致谢,却不肯收受实物。妻子埋怨说:我听说有道的人,老婆孩子都能快乐地生活,现在我却常常挨饿。宰相送粮食给你你却不接受,我真是命苦啊。

列子笑着对妻子说:子阳并不真的了解我,听了别人的话才送粮给我。以后也可能听别人的话怪罪我,所以我不能接受。一年后郑国发生变乱,子阳被杀,其党众多被株连致死,御寇得以安然无恙。这样的列子遗事至今郑州民间还在流传,康熙三十二年《郑州志》也记载了这个故事。




《列子不受粟》的解释,译文
【译文】列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着...

列子不受粟是什么意思?
《列子不受粟》文言文翻译如下:列子穷困,容貌有饥饿之色。有人对郑国宰相子阳说:“列御寇是个有道德学问的人,住在您的国家里而受到穷困,您难道不喜欢有道之士吗?”郑子阳立即命令官吏给列子送去粮食。列子出来接见使者,两次拜谢并拒绝接受,使者只好走了。列子进屋后,他的妻子拍着胸脯埋怨说:...

列子不受粟原文及翻译
一、列子不受粟原文 子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰:列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:妾闻为有道者之妻子皆得佚乐。今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不...

《列子不受粟》的解释,译文
【译文】列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着...

《列子不受栗》的翻译
【译文】列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着...

文言文列子拒栗的翻译
子列子入,其妻望之而拊心曰②:“妾闻为有道者之妻子皆得佚乐。令有饥色,君过而遗先生食③,先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之曰:“君非自知我也,以人之言而遗我粟:至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒④,民果作难而杀子阳。【注释】①郑子阳——杨伯峻:“...

君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪! 翻译
翻译如下:郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”出自道教经典《列子》的一篇《子列子穷》,又名《列子辞子阳之粟》《列子拒粮》《列子不受粟》,是一篇文言文,出自道教经典《列子》,具有较深的教育意义。体现了列子的操守。原文如下:...

列子不受栗文言文阅读答案
1. 文言文《列子不受栗》的翻译 【原文】 子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞. 使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有道者之妻子...

列子不受粟翻译
《列子不受粟》翻译如下:列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?子阳立即派官吏送给列子米粟,列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予,官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子...

文言文列子辞粟
”后来,百姓们果然作乱杀掉了子阳。2. 文言文《列子不受栗》的翻译 【原文】 子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞. 使者去,子列子入,其妻望之而...

宁蒗彝族自治县13192184508: 文言文《列子不受栗》的翻译 -
职侮欣舒:[答案] 【原文】 子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞. 使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有道者...

宁蒗彝族自治县13192184508: 《列子不受粟》的解释,译文 -
职侮欣舒:[答案] 原文】子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,再拜而辞.使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾闻为有...

宁蒗彝族自治县13192184508: 列子不受子阳馈赠译文紧急需要!紧急需要!紧急需要! -
职侮欣舒:[答案] 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟.列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予. ...

宁蒗彝族自治县13192184508: 列子不受粟的注释 -
职侮欣舒: (1)郑子阳:子阳,郑国的相国. (2) 君无乃为不好士乎:您莫非是不爱好贤士吗?无乃:副词,莫非、岂不是. (3)士:有才能的人,贤士. (4)遗(音“位”):送,赠送. (5)再:两次. (6)望之而拊心:埋怨着他而拍打着胸.望:埋怨,怨恨. (7)拊:拍打. (8)佚乐:安乐.“佚”通“逸”,安乐.今:现在 (9)君过:相国(派人)来看望(你).过,看望、拜访. (10)以:因为. (11)罪:降罪,怪罪. (12)此吾所以不受也:这是我不接受(粟米)的原因啊. (13)卒:最终,后来. (14)果,果真.

宁蒗彝族自治县13192184508: 从《列子不受粟》可以看出列子是一个怎样的人 -
职侮欣舒:[答案] 列子心胸豁达,贫富不移,荣辱不惊

宁蒗彝族自治县13192184508: 列子不受粟这首诗怎么断句 -
职侮欣舒: 《列子不受粟》不是诗 子列子穷,容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟.子列子见使者,再拜而辞.使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色.君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“君非自知我也.以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也.”其卒,民果作难而杀子阳.

宁蒗彝族自治县13192184508: '君过而遗先生食的过什么意?君过而遗先生食的过'什么
职侮欣舒: 过:看望、拜访. 君过:相国(派人)来看望(你). “君过而遗先生食”意思是:郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生. 语出《列子不受粟》. 原文: 子列子...

宁蒗彝族自治县13192184508: 阅读下面的文言文,完成第 8 ~ 10 题(共 9 分,每小题 3 分) 列 子 不 受 粟 子列子穷,貌有饥色.客有言之于郑子阳 ① 者,曰:“列御寇 ② ,有道之士也... -
职侮欣舒:[答案]【参考译文】列子贫困,面容有饥色.有人告诉郑子阳说:“列御寇是有道之士.住在你的国内而贫困,您莫非不爱贤士吗?”郑子阳就派官员送米粟给他.列子见到使者,再三辞谢不接受.使者走了,列子进屋里,他的妻子埋怨他而拍着胸说:...

宁蒗彝族自治县13192184508: 列子辞子阳之粟翻译子列子穷,容貌有饥色客有言于郑子阳者曰:子
职侮欣舒: 子列子穷,容貌有饥色.客有言于郑子阳者曰:“子列子御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君乃为不好士乎?”子阳令官遗之粟数十秉,子列子出见使者,再拜而辞....

宁蒗彝族自治县13192184508: 文言文阅读《列子不受栗》答案?谁有?发邮箱g200a@sohu.com -
职侮欣舒: 【原文】子列子穷,容貌有饥色.客有言之郑子阳者曰①:“列御寇盖有道之士也,唐君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟.子列子出见使者,再拜而辞,使者去.子列子入,其妻望之而拊心曰②:“妾闻为有道者之妻子皆得...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网