清平乐·雪原文_翻译及赏析

作者&投稿:终顷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 悠悠飏飏。做尽轻模样。半夜萧萧窗外响。多在梅边竹上。朱楼向晓帘开。六花片片飞来。无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。——宋代·孙道绚《清平乐·雪》 清平乐·雪 悠悠飏飏。做尽轻模样。半夜萧萧窗外响。多在梅边竹上。
朱楼向晓帘开。六花片片飞来。无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。 咏物 , 写雪感伤

赏析

雪,自古以来就一直备受着人们的青睐。自东晋谢家才女一句“未若柳絮因风起”,它似乎更成了后世文人反复咏唱的对象。

“悠悠扬扬,做尽轻模样。”黄昏之际,作者看见了雪花在漫天飞舞。“轻模样”,轻盈的模样,此形容可谓贴切传神。五百多年后,纳兰容若写了一首《采桑子》的词,开头就化用孙道勋的这句:“非关癖爱轻模样,冷处偏佳。”纳兰公子阐明了自己的观点:我并不是喜欢雪花那轻盈悠扬的模样,我之所以喜爱它,完全是因为它生有人间绝无仅有的,那一种孤寂而又冷艳的美。

“半夜萧萧窗外响,多在梅边竹上。”这句是描写她半夜时分睡在床上,静静地聆听着大雪压折梅树和竹枝的声音。白居易有一首非常著名的五言诗《夜雪》,作品的意境尤其相似:“已讶衾枕冷,复见窗户明。夜深知雪重,时闻折竹声。”由物及人,梅竹身上那种抽象的疼痛,继而转换成了一种具体的自怜之语。

今夜的大雪,重重地压着梅花和竹子。如今我尚会疼惜你们,而我一生的寂寞与哀愁,又有谁知道,有谁怜爱呢?这样的心境,也真真算是:侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?

“朱楼向晓帘开,六花片片飞来。”第二天一大早,她起来后,便迫不及待地掀开帘子。此时依然是大雪纷飞,只见是大片大片雪花迎面扑来。这个场景,诚如用《红楼梦》中的联诗所写:一夜北风紧,开门雪尚飘。

面对大自然馈赠的这些美丽的精灵之物,惊喜是在所难免的。所以,我们完全可以想像得出作者在看到这一幕情景的时候,她的嘴角,当时兴许是泛起了一抹久违的微笑的。

“无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。”结句笔触轻灵,情感细腻。描写的是作者转身回屋的时候,没想到由于房内熏炉中那些带有温度的烟气,一下就将身上的雪花全部融化了。她无奈地看着雪花变成热气腾腾的雾气升腾而起,轻轻地笼罩在她那插有金钗的头上。雾气最后也渐渐地消失了,她显得无比的失落,只得独自在那低眉叹气。

明末戏曲理论家沈际飞,曾对这首词评曰:“雪之形声,盈耳盈目。”全词借物抒情,不写一字之喜,不著一句之怒,作者用轻灵的笔触,把一个女子一喜一嗔的神情,刻画得是如此细致入微,惟妙惟肖。

人的一生中,注定有很多美好的事物都要转瞬即逝。邓红梅教授也说过,纤微优美的景物,能映照出女词人内心敏感而细腻的情绪。

所以说,孙道绚虽然身为古代的一名未亡人,却在封建礼教的压抑下,能以女性一种独特的审美情趣,把生活中具体的意象和心中抽象的情绪,在词中巧妙的转换。她完成了她个人情感的升华,更为自己谱写了一曲生命赞歌。

孙道绚,号冲虚居士,宋代建安(今福建建瓯)人。善诗词,笔力甚高。遗词六首。

孙道绚

香袅红霏,影高银烛,曾纵夜游浓醉。正锦温琼腻。被燕踏、暖雪惊翻庭砌。马嘶人散后,秋风换、故园梦里。吴霜融晓,陡觉暗动偷春花意。 还似。海雾冷仙山,唤觉环儿半睡。浅薄朱唇,娇羞艳色,自伤时背。帘外寒挂澹月,向日秋千地。怀春情不断,犹带相思旧子。——宋代·吴文英《丁香结·夷则商秋日海棠》

丁香结·夷则商秋日海棠

香袅红霏,影高银烛,曾纵夜游浓醉。正锦温琼腻。被燕踏、暖雪惊翻庭砌。马嘶人散后,秋风换、故园梦里。吴霜融晓,陡觉暗动偷春花意。
还似。海雾冷仙山,唤觉环儿半睡。浅薄朱唇,娇羞艳色,自伤时背。帘外寒挂澹月,向日秋千地。怀春情不断,犹带相思旧子。 咏物 , 写花相思雅燕飞觞,清谈挥麈,使君高会群贤。密云双凤,初破缕金团。窗外炉烟自动,开瓶试、一品香泉。轻涛起,香生 *** ,雪溅紫瓯圆。娇鬟,宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。座中客翻愁,酒醒歌阑。点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。频相顾,余欢未尽,欲去且留连。——宋代·米芾《满庭芳·咏茶》

满庭芳·咏茶

雅燕飞觞,清谈挥麈,使君高会群贤。密云双凤,初破缕金团。窗外炉烟自动,开瓶试、一品香泉。轻涛起,香生 *** ,雪溅紫瓯圆。
娇鬟,宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。座中客翻愁,酒醒歌阑。点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。频相顾,余欢未尽,欲去且留连。 咏物 , 写茶写人娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月风,翦出鹅黄缕。一种可怜生,落日和烟雨。苏小门前长短条,即渐迷行处。——清代·纳兰性德《卜运算元·新柳》

卜运算元·新柳

娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月风,翦出鹅黄缕。
一种可怜生,落日和烟雨。苏小门前长短条,即渐迷行处。 咏物 , 柳树 , 寓人歌女




《清平乐·独宿博山王氏庵》翻译及赏析是什么?
清平乐·独宿博山王氏庵 辛弃疾 〔宋代〕绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。平生塞北江南,归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山。译文及注释 译文饥饿的老鼠绕着床窜来窜去,蝙蝠围着昏黑的油灯上下翻舞。狂风夹带着松涛,犹如汹涌波涛般放声呼啸;大雨瓢泼而下,急促地敲打...

将进酒李白诗词是什么?将进酒原文及翻译
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐...

将进酒原文及翻译
将进酒原文及翻译如下:原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵...

清平乐村居原文及翻译
清平乐⑴·村居 原文 茅檐低小⑵,溪上青青草。醉里吴音相媚好⑶,白发谁家翁媪⑷?大儿锄豆溪东⑸,中儿正织鸡笼⑹。最喜小儿亡赖⑺,溪头卧剥莲蓬⑻。解释:⑴清平乐(yuè):原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌名。《宋史·乐志》入“大石调”...

黄沙百战穿金甲原文翻译及赏析
公元前77年,大将军霍光派平乐监傅介子前往楼兰,智取楼兰国王之首级胜利归来,扫除了丝绸之路上的一个障碍。这里借指吐蕃和突厥贵族的当权者。诗中所写的将士,并无久战思归的厌战情绪,为了捍卫家国的安全,他们置个人利益于不顾,毅然地表示在大敌当前要继续奋战到底。“不破楼兰终不还”,这掷地有...

裴光庭原文_翻译及赏析
宇文融最终被贬到平乐县(在今广西)。开元十八年(730年),裴光庭升任侍中,兼吏部尚书,并加弘文馆学士。他撰写《瑶山往则》、《维城前轨》各一卷,对玄宗加以讽谏。唐玄宗下诏褒奖,赐绢帛五百匹,并命皇太子李瑛在光顺门接见裴光庭。裴光庭还引荐李融、张琪、司马利宾等人入值弘文馆,打算按照...

《明史·列传第七十三》的原文及翻译是什么?
恪素刚正。所至,抑豪右,祛奸弊。及为巡抚,以所部多王府,持法尤严,宗人多不悦。平乐、义宁二王遂讦恪减禄米、改校尉诸事。勘无验,坐恪入王府误行端礼门,欲以平二王忿。帝知恪无他,而以二王幼,降敕切责,命湖广巡抚韩文与恪易任。吏民罢市,泣送数十里不绝。属吏以羡金赆,挥之去...

关于罗隐野花的诗句及翻译
唐· 罗隐 得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。 《春居》 唐· 罗隐 春风百卉摇,旧国路迢迢。偶病成疏散,因贫得寂寥。倚帘高柳弱,乘露小桃夭。春色常无处,村醪更一瓢。 《雪》 唐· 罗隐 尽道丰年瑞,丰年事若何。长安有贫者,为瑞不宜多。 《塞外》 唐· 罗隐 塞外偷...

将进酒原文及翻译
将进酒原文及翻译如下:一、原文 1、君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。2、钟鼓...

《将进酒》原文与翻译是什么?
《将进酒》原文与翻译:1、原文 将进酒 唐代:李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为...

晋江市13465768156: 李清照《清平乐 年年雪里》的译文 -
倚燕五氟: 年年雪里,常插梅花醉.挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪. 今年海角天涯,萧萧两鬓生华.看取晚来风势,故应难看梅花. 上片忆昔.雪里梅开,预示着莺飞草长,鸟语花香的春之降临.它引起词人新的希望和幸福的追求.于是插梅而醉.这...

晋江市13465768156: 有谁知道李清照《清平乐 年年雪里》的译文 -
倚燕五氟:[答案] 年年雪里,常插梅花醉.挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪. 今年海角天涯,萧萧两鬓生华.看取晚来风势,故应难看梅花. 上片忆昔.雪里梅开,预示着莺飞草长,鸟语花香的春之降临.它引起词人新的希望和幸福的追求.于是插梅而醉.这...

晋江市13465768156: 清平乐李清照 -
倚燕五氟: 清平乐 李清照清平乐 年年雪里,常插梅花醉. 尽梅花无好意,赢得满衣清泪.今年海角天涯,萧萧两鬓生华. 看取晚来风势,故应难看梅花.【题 解】这首词是李清照后期词的名篇之一.词人从往昔赏梅写起,以今日怜梅收篇,展示了...

晋江市13465768156: 《清平乐·悠悠扬扬》孙道绚的翻译和赏析 -
倚燕五氟: 清平乐·雪赏析雪,自古以来就一直备受着人们的青睐.自东晋谢家才女一句“未若柳絮因风起”,它似乎更成了后世文人反复咏唱的对象.“悠悠扬扬,做尽轻模样.”黄昏之际,作者看见了雪花在漫天飞舞.“轻模样”,轻盈的模样,此...

晋江市13465768156: 李清照的清平乐郎读 -
倚燕五氟: 清平乐·年年雪里(1304人评分) 8.2 朝代:宋代 作者:李清照 原文: 年年雪里.常插梅花醉.挼尽梅花无好意.赢得满衣清泪.今年海角天涯.萧萧两鬓生华.看取晚来风势,故应难看梅花. 很差较差还行推荐译文及注释 译文小时候每年...

晋江市13465768156: 李清照的清平乐赏析谁有 -
倚燕五氟: 清平乐·年年雪里 李清照 年年雪里,常插梅花醉.挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪. 今年海角天涯,萧萧两鬓生华.看取晚来风势,故应难看梅花. 上片忆昔.雪里梅开,预示着莺飞草长,鸟语花香的春之降临.它引起词人新的希望和幸福的...

晋江市13465768156: 清平乐的译文清平乐[宋]辛弃疾 断崖修竹.竹里藏冰玉.路绕清溪三百曲.香满黄昏雪屋.行人系马疏篱.折残犹有高枝.留得东风数点,只缘娇嫩春迟. -
倚燕五氟:[答案] 此咏梅之作,精妙全在结韵,形神兼备,虚实相间,尤重写意.其所以迟迟不落,挺立枝头,只为春天娇懒未到.词人匠心独运,自出新意,以轻灵流转之笔触,写活了梅花唤春报春的特有风神. 修竹:长竹.冰玉:冰清玉洁,指梅花. 清溪三百...

晋江市13465768156: 李煜的清平乐翻译 -
倚燕五氟: 李煜清平乐原 文别来春半,触目愁肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满. 雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生.译 文离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起愁肠寸断.就象白雪飘飞的阶下落梅一样...

晋江市13465768156: 描写雪的宋词整首有注释 -
倚燕五氟: 年年雪里.常插梅花醉. 出自宋代李清照的《清平乐·年年雪里》 年年雪里.常插梅花醉.挼尽梅花无好意.赢得满衣清泪. 今年海角天涯.萧萧两鬓生华.看取晚来风势,故应难看梅花.译文 小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅花的兴...

晋江市13465768156: 清平乐·年年雪里的注释译文 -
倚燕五氟: ⑴清平乐:词牌名取用汉乐府“清乐”“平乐”两乐调命名.双调,四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵.⑵挼(ruó):揉搓.无好意:心情不好.⑶赢得:落得.⑷海角天涯:犹天涯海角.本指僻远之地,这里当指临安.⑸萧萧两鬓...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网