梁实秋是个怎样的人?

作者&投稿:旗叔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
梁实秋是一个什么样的人?~

我认为梁实秋是一个多情,很懂浪漫的人。他和他的妻子年龄相差那么多,但是还是那么相爱

  2005年6月,民盟中央副主席李重庵在广州公出之际,前往暨南大学前副校长、老盟员王越家中看望,引出了一段非常有意义的回忆。

  王越是国内大学中目前唯一在世的"百岁校长"。生于1903年,广东兴宁人。1921年,考入南京国立东南大学教育科,师从陶行知。1933年春,王越进入中山大学教育系任教,1937年夏离校,1946年再次回到中大,1952年起担任教务长,直至1958年秋。同年受陶铸委托组建暨南大学,并被任命为第一副校长。

  王老家客厅正面墙上的显著位置处挂着一幅苍劲的题字,录的是杜甫晚年思归故乡的诗。落款竟是在海峡两岸都非常知名的"梁实秋",话题转到这幅难得的题字上后,王老神色凝重,说起了一段还不被人们广泛知晓的统战往事。

  王老说:1946年我重返中山大学,1948年,时值国民党政权摇摇欲坠。当时是全国解放的关键时期,国民党政府也搬到了广州,梁实秋也在这段时间前后来到了中山大学,和我一同在中大中文系和外文系教书,我们兴趣相投,交谈甚欢,互相引为相知。当时,国民党政府将中大教授员工的薪水囤积起来,3个月不发工资。后来,全校文、理、工、农、医、法、师范7个学院统一罢教罢课,大家推举我当主持。中山大学的师生也积极响应,经过数月奋斗,校方被迫同意给大家补发工资,7个学院的教职员工的3个月工资要用几辆汽车来装,其实都是一堆废纸!

  面对此景,梁实秋也很不满意,对我说;国民党将在大陆失败是已经无法挽回的事情。

  但是,一日他向我提出不久将准备移居香港,我很感意外,劝他留下来和我一同欢庆新中国的到来。梁实秋委婉地说道:越兄,你和我不同,我是和鲁迅打过笔墨官司的人,当年鲁迅要打的"丧家狗"、"资本家的走狗"指的就是我,新中国成立了,怎么样对待我,实在心中无底。我还是先到香港看看再说。

  左联和新月社当年水火不容的笔战,我是知道的,粱实秋是新月社的主将之一。他的话和忧虑不无道理,我知道实在难以挽留,就没有再勉强。但是,相约有了机会一定再相见。

  (梁实秋(1903年1月6日——1987年11月3日):北京人,祖籍浙江余杭,原名梁治华,字实秋。1915年至1923年就学清华,毕业后赴美留学,1924年入哈佛大学研究院,1926年回国任教于东南大学。为新月社主要成员。梁实秋先生是20世纪中国著名的作家、批评家、翻译家,在海峡两岸都产生了深远的影响。2004年11月27日至28日,中国内地首次举办的关于梁实秋的学术讨论会"梁实秋与中西文化暨海峡两岸梁实秋研究会成立大会"在北京语言大学举行,来自海峡两岸的100多位学者及梁实秋先生的弟子参加了本次大会。季羡林先生为本次会议发来了贺信。)

  喝了几口茶,王老接着回忆道:1949年粱实秋又从香港转赴台湾,担任台湾师范大学文学院院长,创立台湾英语教学中心和英语研究所。他对英国文学很有研究,著有《英国文学史》和《英国文学选》,由他主编的《远东英汉大辞典》深受广大英语爱好者的欢迎。梁实秋晚年,曾准备移居美国,并取得长期居留证,但是他始终没有加入美国籍。爱国思乡的情怀,使他放弃了美国的"绿卡",回到了台北安度晚年。此后,他写了不少怀念故乡的散文,以表达他对大陆的眷恋之情。

  中国在邓小平领导下不多几年就有了天翻地覆的变化,一直深爱着生他养他的大陆热土的粱实秋对中国的新气象怎么可能不知道。改革开放不久,我就与粱实秋取得了联系。20世纪80年代初他便写信给我,表达了想回大陆来看看,有可能就留在大陆不走了的心情。叶落归根是人之长情,更何况是文人气质甚浓的粱实秋。在我们通信中,粱实秋给我寄来了他晚年的笔墨,就是我家墙上的这首杜甫的诗:


  "江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲苏。古来存老马,不必取长途。"

  为这事我先后找了中山大学、中共广东省委统战部,直至中央统战部。因为当时的联系不如现在这么便捷,加上当时改革开放的形势发展非常快,统战工作十分繁杂,还没有等全部统筹落实下来,粱实秋的身体就出现了新问题,更没有想到的是,一年后梁先生就离开了人世!老先生晚年的思乡情非常浓!他生在北京,先后在清华大学和北京大学任教,《新月》杂志也是逞一时之风云,他的成名与扬名天下都是在大陆,他能舍弃这一切吗,他怎么可能忘了这一切,可惜回大陆的念头竟成了他永生遗憾,我也抱憾终生!

梁实秋(1903.1.-1987.11.3)原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。

1915年秋考入清华学校。在该校高等科求学期间开始写作。第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。1923年毕业后赴美留学,1926年回国任教于南京东南大学。第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。

最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深。他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。1932年到天津编《益世报》幅刊《文学周刊》。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。

七七事变,离家独身到后方。1938年任国民参政会参政员,到重庆编译馆主持翻译委员会并担任教科书编辑委员会常委,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》。抗战胜利后回北平任师大英语系教授。1949年到台湾,任台湾师范学院(后改师范大学)英语系教授,后兼系主任,再后又兼文学院长。1961年起专任师大英语研究所教授。1966年退休。

40岁以后着力较多的是散文和翻译。散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成了全集的翻译,计剧本37册,诗3册。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。

著作书目:

《冬夜草儿评论》(评论)与闻一多合著,1923(自费刊印)

《浪漫的与古典的》(评论集)1927,新月

《骂人的艺术》(杂文集)1927,新月

《文学的纪律》(评论集)1928,新月

《偏见集》(评论集)1934,台.正中

《约翰孙》(评论)1934,商务

《雅舍小品》(散文集)1949,台.正中

《实秋自选集》1954,台北胜利书局

《谈徐志摩》(散文)1958,远东

《梁实秋选集》1961,台北新陆出版社

《清华八年》(散文)1962,重光

《秋室杂文》1963,文星

《文学因缘》(散文)1964,文星

《谈闻一多》(散文)1967,传记文学

《秋室杂忆》(散文)1969,传记文学

《略谈中西文化》1970,台北进学书局

《实秋杂文》1970,仙人掌

《关于鲁迅》1970,台北爱眉出版社

《实秋文存》1971,蓝灯

《西雅图杂记》(散文)1972,远东

《雅舍小品续集》 1973,台.正中

《看云集》(散文)1974,志文

《槐园梦忆》(散文)1974,远东

《梁实秋自选集》 1975,黎明

《梁实秋论文学》 1978,时报

《梁实秋札记》1978,时报

《白猫王子及其他》(散文)1980,九歌

《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,台.正中

《雅舍杂文》 1983,台.正中

《雅舍谈吃》(散文集)1986,九歌

《英国文学史》1985,台北协志工业丛书出版公司

翻译书目:

《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》(散文集)英国密尔顿著,1928,新月

《结婚集》(短篇小说集)瑞典斯特林堡著,1930,中华

《潘彼得》(小说)英国巴利著,1930,商务

《西塞罗文录》 罗马西塞罗著,1933,商务

《职工马南传》(长篇小说)英国哀里奥特著,1932,商务

《威尼斯商人》(剧本)英国莎土比亚著,1936,商务

《奥赛罗》(剧本)英国莎士比亚著、1936,商务

《哈盂雷特》(剧本)英国莎士比亚著,1936,商务

《暴风雨》(剧本)英国莎士比亚著, 1937,商务

《吉尔菲先生之情史》1944,黄河书局

《情史》英国乔治.艾略特著,1945,重庆黄河出版社

《咆哮山庄》(长篇小说)英国 E.勃朗特著,1955,台.商务

《百兽图》英国奥威尔著,1956,台.正中

《莎士比亚戏剧集20种》 1967,文星

《雅舍译丛》(诗文集)1985,皇冠

《莎士比亚全集》(戏剧37集、诗3集)1986,远东
承认他和鲁迅走了两条不同的道路
诚然他在国败家亡的时候躲了小楼独享清平
可是我们也要承认他的文 他的思 他的生活态度

趣看作家——梁实秋:生平剪影



梁实秋(1903 —1987),著名文学评论家、散文家、翻译家。曾与徐志摩、闻一多创办新月书店,主编《新月》月刊。后迁至台,历任台北师范学院英语系主任、英语教研所主任、文学院院长、国立编译馆馆长。代表作有《雅舍小品》、《雅舍谈吃》、《看云集》、《偏见集》、《秋室杂文》、长篇散文集《槐园梦忆》等。译有《莎士比亚全集》等。主编有《远东英汉大辞典》。


梁实秋是个怎样的人?
梁实秋(1903.1.-1987.11.3)原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。1915年秋考入清华学校。在该校高等科求学期间开始写作。第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。

谁是第一个将莎士比亚全集翻译成中文的中国人
一、梁实秋,原名梁治华,字实秋,1903年1月6日出生于北京,浙江杭县(今杭州)人。笔名子佳、秋郎、程淑等。中国著名的现当代散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威,曾与鲁迅等左翼作家笔战不断。一生给中国文坛留下了两千多万字的著作,其散文集创造了中国现代散文著作出...

朱自清资料
而朱自清外号“实秋”,除了因为算命先生说他“五行缺火”,以“秋”字取“火”外,还包含了“春华秋实”的寓意。“朱自清”一名则是他自己在上大学前改的,取其“清”者“清账”、“清偿”、“清楚”之意,他要以“清”字自励。而这个名字,又的确反映了朱自清一生凛然不屈的气节。 朱自清,原名朱自华,自清这个名...

简单介绍一下梁实秋的生平
他是文学批评家,曾因“文学有没有阶级性”观点不同和鲁迅掀起骂战,被鲁迅称作“丧家的资本家的乏走狗。”1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。1937年"七七事变"后离家独身到后方。1938年抗战开始,梁实秋在重庆主持《中央日报·平明副刊》。任国...

梁实秋的一生是怎样的呢?
梁实秋,生于1903年,卒于1987年,是现代散文家、学者。原名梁治华,字实秋,有子佳等笔名。原籍浙江杭州,生于北京。1923年留学美国科罗拉多大学英语系。后入哈佛大学研究所,获硕士学位。回国后,先后在北京大学等国内多所高校任教授。曾主编上海《时事新报》副刊、《新月》月刊。抗战时期任国民党国民...

梁实秋是什么人?
梁实秋,中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威,曾与鲁迅等左翼作家笔战不断。一生给中国文坛留下了两千多万字的文字创作,其散文集创造了中国现代散文著作出版的最高纪录。代表作《雅舍小品》、《英国文学史》、《莎士比亚全集》。 http:\/\/baike.baidu.com\/view\/...

梁秋实 简介
详情请查看视频回答

梁实秋的资料
详情请查看视频回答

梁实秋(梁实秋和梁秋实是一个人吗)是谁
1、梁实秋(1903年1月6日—1987年11月3日),原名梁治华,字实秋,笔名子佳、秋郎、程淑等,浙江杭县(今杭州)人,出生于北京,中国著名的现当代散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威。曾与鲁迅等左翼作家笔战不断。一生给中国文坛留下了两千多万字的著作,其散文集创造了中国现代散文著作...

朱自清的资料?
朱自清(1898~1948)中国散文家,学者。原名自华,号实秋,字佩弦。原籍浙江绍兴,生于江苏东海,长于扬州。1916年入北京大学预科,次年入哲学系,参加过五四运动,是文学研究会早期会员,还参与发起新文学史上第一个诗歌团体中国新诗社,开始发表新诗。1920年大学毕业后,在江浙一带多所中学任教,并...

喀什市17381144203: 梁实秋(中国现代散文家,学者,文学批评家) - 搜狗百科
调程安欣: 梁实秋(1903.1--1987.11.3)著名文学评论家、散文家、翻译家,浙江杭县人,生于北京.学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名.在清华学习时开始写作,最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作,曾与徐志摩、闻一多创办新月书店,主编《新月》月刊.在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深.40岁以后着力较多的是散文和翻译.

喀什市17381144203: 梁实秋是一位怎样的散文家 -
调程安欣: 梁实秋在散文创作方面的艺术才华,应该说确是从《雅舍小品》才开始焕发出光彩来的.其后他孜孜不倦地耕耘,终至成为大家.他从1923年就开始写作散文,1927年曾出版过一本散文集,不过佳构无多,没有引起世人的注意.而在《雅舍小品》中,韵味十足的篇章却比比皆是,且与其他作家的散文风格、情调迥然相异,别具一种风范.

喀什市17381144203: 梁实秋是一个怎样的人 -
调程安欣:一代文豪

喀什市17381144203: 梁实秋简介.(不是梁秋实) -
调程安欣:[答案] 梁实秋(1903年1月6日-1987年11月3日),享年84岁,号均默,原名梁治华、字实秋,笔名子佳、秋郎、程淑等,出生于北京,浙江杭县(今余杭)人.中国现代文学史上著名的理论批评家、作家、英国文学史家、文学家、翻译家. 他是中国国家社...

喀什市17381144203: 梁实秋小传20字(介绍梁实秋 -
调程安欣: 梁实秋,(1903一1987)生于北京,余杭人.学者,曾与鲁迅等左翼作家笔战不断.一代表作《莎士比亚全集》(译作)等.

喀什市17381144203: 梁实秋有哪些成就?
调程安欣: 梁实秋( 1903年一 1987年),号均默, 字实秋,笔名子佳、秋郎,程淑等,浙江杭州 人,现代散文家、翻译家.他曾赴美留学,回 国后先后在暨南大学、东南大学、山东大学任 教.他曾担任《新月》月刊主编.他否认文学 的政治性,倡导学术自由,主张将永恒不变 的人性作为描写的对象.代表作有《雅舍小 品》、长篇散文集《槐园梦忆》,译有《莎士 比亚全集》等.

喀什市17381144203: 用两句话形容梁实秋 -
调程安欣: 梁实秋,(1903一1987)原名梁治华,出生于北京,浙江杭县(今余杭)人.笔名子佳、秋郎、程淑等.中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威,曾与鲁迅等左翼作...

喀什市17381144203: 梁实秋,我国著名散文家,他的散文历来被称,为什么? -
调程安欣: 主要是他的文章写得可爱,有理趣,可以从小事情中表现人生应该具有的格调.冰心曾说“在我认识的人当中,梁实秋是可爱的”.其实关于梁实秋,还是要读读他的文章才可以进一步了解他,推荐《雅舍小品》

喀什市17381144203: 对于如此恶劣的环境,梁实秋却称其“有个性”“可爱”,这表现出他怎样的人生态度? -
调程安欣: 很显然是个乐观的人,

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网