文言文《荀臣伯》翻译紧急

作者&投稿:侨露 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《荀臣伯》翻译。。。紧急!!!!!!!~

有个叫荀巨伯的人,他的朋友患病,远道前往探问,恰巧碰上贼兵围攻友人居住的城池。朋友对他说:“我今天要落在贼兵手里,难以保全性命,我不能牵累你,你快走吧。”荀臣伯说:我远道来看你,你却叫我走,这种丢掉义气而求生,难道是我应该做的吗?贼兵到,问荀臣伯:大军到此,满城的人都吓跑了,你是什么人,敢独自留此?荀臣伯说:“朋友有病,我不忍心委弃他,我愿替朋友而死。”贼兵受了感动,班师而去。

“伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:‘他日答汝未尝泣,今泣,何也?’对曰‘他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。’
伯瑜犯了错,他母亲用鞭子抽他,(伯瑜)哭了起来。母亲问:以前抽你你都没哭,今天竟然哭了起来,为啥?(伯瑜)回答道:以前被母亲鞭打,(身上)感觉很痛,如今母亲老了,没有力气,(打起来)不能让我(感到)疼痛,所以就哭了。

译文:

荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开。”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏‘义’而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命”。贼兵相互告诉说:“我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回。全城人的生命财产到得到了保全。

荀臣伯大老远的去探望生病的友人,正好碰上胡族的人攻打该郡,朋友对他说:"我今天就要死了,你还是回去吧."巨伯说:"我大老远的来看你,你却让我走,毁坏了我俩之间的朋友之义,这怎么是我荀巨伯的所为呢?"胡族一会就到了,问荀巨伯:"我们大军都到了,整个郡里都空无一人,你是什么人,竟然敢一个人停留在这?"巨伯说:"我朋友有病,我不忍心抛下他独自离去,我宁愿用我的性命来代替我友人的性命",胡族互相讨论会之后说:"我们这些无义之人,竟然到了一个有义气的国家."于是率部队回去了.

荀臣伯到远方看望生病的朋友,正巧北方的贼人攻打那座城市.朋友对他说:我今天(反正是)死了,你可以离开.巨伯(荀臣伯?)说:我从远方来看你,你现在让我离开,放弃道义用来求得生存,难道是我荀巨伯的所为吗?贼人已经到了,对荀臣伯说:我大军已经来了,一个城池(的人)都空了,你是什么人,竟敢一个人留在这里?荀臣伯说:我的朋友有病,我不忍心让他受到委屈,宁愿用我的命代替我朋友的命.贼人相对说:我们这些没有道义的人,却入侵了有道义的国家.所以班师回去了.

荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开。”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏‘义’而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命”。贼兵相互告诉说:“我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回。全城人的生命财产到得到了保全。

荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开。”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏‘义’而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命”。贼兵相互告诉说:“我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回。全城人的生命财产到得到了保全。


文言文 荀巨伯探亲 翻译
”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾不忍委之宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。 翻译:荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里。朋友对荀巨伯说:" 我今天可能没救了...

荀巨伯探友文言文翻译阅读答案
1. 文言文翻译(荀巨伯探友) 【原文】荀巨伯(1)远看友人疾,值(2)胡贼(3)攻郡,友人语(4)巨伯曰:“吾今死矣,子(5)可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义(6)以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝(7)何男子,而敢独止(8)...

荀巨伯远看友人疾,原文翻译?
子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?"贼既至,谓巨伯曰:"大军至,一郡尽空;汝何男子,而敢独止?"巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代 友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。三、出处 南朝刘义庆的《世说新语·德行第一》。

《荀巨伯探友》的文言文解释
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。(《世说新语》)荀巨伯探...

荀巨伯看友人疾文言文翻译
荀巨伯看友人疾文言文翻译如下:有一次荀巨伯千里迢迢去探望一病的朋友,碰上外族敌打那座郡城,朋友就劝巨伯离开,说:“我马上就要死了,您还是离开这儿吧!”巨伯说:“我远道而来看望您,您却要我离开,败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?”最终没有离开。郡城陷落后,敌寇进...

《荀巨伯探友》的文言文解释
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。(《世说新语》)荀巨伯探...

文言文荀巨伯探友
1. 荀巨伯探友 古文翻译 《荀巨伯探友》译文 荀巨伯(1)远看友人疾,值(2)胡贼(3)攻郡,友人语(4)巨伯曰:“吾今死矣,子(5)可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义(6)以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓荀巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝(7)何男子,而敢独止(8)?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委...

《荀巨伯探友》的文言文解释
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。(《世说新语》)荀巨伯探...

荀巨伯探友 文言文译文
”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。(《世说新语》)荀巨伯探友译文...

荀巨伯文言文答案及翻译
【荀巨伯探友】选自 《世说新语·德行》。这本书是由南朝刘义庆组织一批文人编写的。荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱。荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人。入侵者被感动,撤兵而去,他的义举使得全郡得以保全。本文颂扬了荀巨伯重视友情、先人后己、舍身取义的高尚品质。 3. 文言文翻译(...

铜仁市15565652650: 文言文《荀臣伯》翻译紧急 -
元家恒奥: 译文:荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池.朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开.”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏'义'而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命”.贼兵相互告诉说:“我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回.全城人的生命财产到得到了保全.

铜仁市15565652650: 荀巨伯远看友人疾 文言文翻译~ 语文好滴人来来来!! -
元家恒奥: 委:抛下 去:逃走 疾:生病 1.败义以求生,岂荀巨伯所行耶: 为了活下来而抛弃朋友,难道是我荀巨伯的行为么? 2..我辈无义之人,而入有义之国. 我们这些不讲道义的人,却到了有讲情义的地方. 荀巨伯:有情有义,不贪生怕死.

铜仁市15565652650: 文言文翻译(荀巨伯探友) -
元家恒奥: 【原文】 荀巨伯(1)远看友人疾,值(2)胡贼(3)攻郡,友人语(4)巨伯曰:“吾今死矣,子(5)可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义(6)以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝(7)...

铜仁市15565652650: 急 急 急, 在线等. 翻译文言文 -
元家恒奥: 是来自刘禹锡《子刘子自传》中的吧 叔文实工言治道,能以口辩移人:叔文确实善于谈论法治的道理,能以口辩服人 如是者积久,众未之知:他们这样交往很久了,众人都不知道.

铜仁市15565652650: 文言文翻译 -
元家恒奥: 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...

铜仁市15565652650: 文言文翻译,紧急~~~ -
元家恒奥: 予病其然,悉取西南牗之:我非常不满这种状况,于是把西面和南面两堵墙全部开成窗口.工既讫,儗其名,以为莫"豁然"宜:工程完毕以后,打算为它起名,觉得没有比“豁然”更适宜的了.

铜仁市15565652650: 紧急~~~文言文翻译,大家请进~ -
元家恒奥: 山行 杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.==停车坐爱枫林晚 一句用现代的话来说,就是:停下车子,是因为喜爱夕阳下的枫林景色.==...

铜仁市15565652650: 文言文翻译,急需,急用急用,急请大家帮助,最好在4个小时之内 -
元家恒奥: 兄弟,没分啊,多给几分啊,这么长呢我家距离雁山5里远,每年三、四季度游览雁山,每次来山,就像在离家万里之外见到老朋友一样.元泰定帝泰定元年冬天,我和朋友张子约、陈叔夏带着家僮又来游山了,我们带着厚衣服(不清楚是什么...

铜仁市15565652650: 文言文解释曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试... -
元家恒奥:[答案] 曹植十多岁时,就能识诵《诗》、《论》及辞赋等好几十万个文字,并且擅长写文章,曹操曾经看过他的文章,并问曹植:... 曹植站在那里提起笔来一会儿就写好(了).赋写得不错.曹操对曹植感到非常惊喜. ( )中是为译出通顺而文言文中省略的部...

铜仁市15565652650: 文言文《新崩滩》翻译 - 百度一下整篇文章 -
元家恒奥: 原文:江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也.江水历峡东,迳新崩滩.此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩.当崩之日,水逆流百馀里,涌起数十丈.今滩上有石,或圆如箪,或方似屋,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网