君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,同饮一江水!什么意思

作者&投稿:宜匡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,同饮一江水!什么意思~

《卜算子》是宋代词人李之仪的作品。作者用江水的空间阻隔写双方的情思联系,用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已。全词明白如话,复叠回环,构思新巧,深婉含蓄。造就了这首千古流传的爱情词。

我爱古诗词,如果大家喜欢,记得关注和分享,谢谢大家。

意思是,我住在长江上游,你住在长江下游。日日夜夜想你,却不能见你,你和我同饮一江水。

出自《卜算子·我住长江头》,作者李之仪。

扩展资料:

《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》。

上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。

全词以长江水为抒情线索,语言明白如话,句式复叠回环,感情深沉真挚,深得民歌的神情风味,又具有文人词构思新巧,体现出灵秀隽永、玲珑晶莹的风神。

北宋崇宁二年(1103年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去世,接着,与他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事业受到沉重打击,家人连遭不幸,李之仪跌落到了人生的谷底。

这时一位年轻貌美的奇女子出现了,就是当地绝色歌伎杨姝。杨姝是个很有正义感的歌伎。早年,黄庭坚被贬到当涂做太守,杨姝只有十三岁,就为黄庭坚的遭遇抱不平,她弹了一首古曲《履霜操》。杨姝与李之仪偶遇,又弹起这首《履霜操》,正触动李之仪心中的痛处,李之仪对杨姝一见倾心,把她当知音,接连写下几首听她弹琴的诗词。

这年秋天,李之仪携杨姝来到长江边,面对知冷知热的红颜知己,面对滚滚东逝奔流不息的江水,心中涌起万般柔情,写下了这首千古流传的爱情词。



意思是:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
拓展资料:
卜算子·我住长江头

朝代:宋代
作者:李之仪
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
注释
1.选自《姑溪词》,作者李之仪。
2. 已:完结,停止
3.休:停止
4.定:此处为衬字。
5.思:想念,思念

宋代李之仪的<卜算子>

我住长江头,君住长江尾;

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?

只愿君心似我心,定不负相思意。

[注释]
长江头:指上游四川一带。[已]止。

[译文]
我住长江源头,君住长江末尾。天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。这条江水何时止,这份离恨何时息?只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。

李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁,上片写相离之远与相思之切。开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。日日,犹如流水滔滔水绝,表现了思恋之久。末句写“共饮”,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝。虚的心灵与实的事物合二为一。朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。语言明白如话,感情热烈而直露,明显地吸收了民歌的优良传统。但质朴清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。显示出高超的艺术技巧。全词如一首情意绵绵的恋歌以长江之水起兴,抒恋情,构思新颖,比喻巧妙,明白如话,深得民歌神韵,在民间流传甚广。

李之仪
北宋词人。字端叔,自号姑溪老农。沧州无棣(今属山东)人。哲宗元佑初为枢密院编修官,通判原州。元佑末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂)。后遇赦复官,晚年就卜居其地。

李之仪擅长作词,前人称其“多次韵,小令更长于淡语、景语、情语”(毛晋《姑溪词跋》)。他很注意词的特点,曾说“长短句于遣词中最为难工,自有一种风格。稍不如格,便觉龃龉。”他批评柳永“韵终不胜”、张先“才不足而情有余”,而主张象晏殊、欧阳修那样“语尽而意不尽,意尽而情不尽”(《跋吴思道小词》)。他的佳作也确能达到这一要求,如〔卜算子〕:“我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。”立意造语学民歌与古乐府,即景生情,即事喻理;下片借水言情,极为深婉含蓄。他曾与秦观、黄庭坚、贺铸等人歌词赠答,前人多将他与这几人并提。但实际上他的创作成就比起秦观等人有所不及。清人冯煦评论说“姑溪词长调近柳(永),短调近秦(观),而均有未至”(《宋六十一家词选·例言》),是较为中肯的。

李之仪在当时还以尺牍擅名,亦能诗,这两方面的成就都受到苏轼称赞。有《姑溪居士前集》50卷,南宋吴芾守当涂时所编。又《后集》20卷,不知编者,但陈振孙《直斋书录解题》已著录,则亦出宋人之手。今二集俱存。有《四库全书》本、《丛书集成》本。其词另行,《直斋书录解题》录《姑溪词》1卷,有吴氏石莲庵《山左人词》本、毛晋《宋六十名家词》本。

字面意思是:我住长江源头,君住长江末尾。天天思念你,但见不到你,却共饮着一条长江水。
深层意思则表现了一个相思女子怀念郎君的深挚缅邈、缠绕无尽的心理情态,整个词的情感基调浓烈且真挚,语言淡泊,内心灼热,外在含蓄的情感,积淀着传统东方女性美的意韵。

这是描写思念的诗,就是两个人住在长江上下游,不能见面,写了这首诗。


君住长江头,我住长江尾的全诗及出处
这首诗通过描绘长江两岸的相思之情,表达了深深的思念和无尽的等待。诗中的“君住长江头,我住长江尾”以长江为背景,形象地展示了两人之间的距离和无法相见的无奈。长江的悠长与两人的思念之情形成了鲜明的对比,使读者能够深刻感受到诗人的内心世界。诗中的“日日思君不见君,共饮...

君住长江头,我住长江尾全诗
卜算子.我住长江头 宋.李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

“君住长江头,我住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水”的下句是什么...
【宋】李之仪 《卜算子》我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。今意 我住长江上游,你住长江下游。天天思念你而见不到你,却共饮着同一条江河水。这江水啊——要流到什么时候才会停止?这段离愁别恨又要到何年何月...

你住长江头,我住长江尾,下面是什么?
卜算子·我住长江头 宋 · 李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文 我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却共同饮着长江之水。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨什么时候...

“君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水”一诗如何理解?谢...
宋代李之仪的<卜算子> 我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。[注释]长江头:指上游四川一带。[已]止。[译文]我住长江源头,君住长江末尾。天天思念你呵不见你,却共饮着一条长江水。这条江水何时止,这份离恨何时息...

"我住长江头,君住长江尾,夜夜思君不见君,共饮长江水"是谁的词?_百度知...
这句诗是宋代词人李之仪的作品《卜算子·我住长江头》。原文:卜算子 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

我住长江头,君住长江尾.的翻译是:什么意思
我住长江头,君住长江尾 出自宋代· 李之仪 《卜算子·我住长江头》原文:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我同饮一江绿水,两情...

君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,同饮一江水!什么意思
意思是,我住在长江上游,你住在长江下游。日日夜夜想你,却不能见你,你和我同饮一江水。出自《卜算子·我住长江头》,作者李之仪。

李清照君住长江头全诗是什么?
《卜算子·我住长江头》全诗为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。这首词是李清照借长江之水,诉说夫妻别离和思念的心情。她以女性特有的细腻情感,表达了深沉而炽烈的相思之情。词的上片写两人分处长江上下游...

我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休?此恨...
词以小令见长,有《姑溪词》。“我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水。”这本是一首写男女爱情的词,陈毅在《赠缅甸友人》里对它进行了改造,化为“我住江之头,君住江之尾。彼此情无限,共饮一江水。”注入新意的词句,用来表达中缅两国人民的情谊,贴切自然,适体合度。

漳浦县17881724620: 君住长江头,我住长江尾是什么意思? -
剧雍硫酸:[答案] 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. 这首小令仅四十五字,却言短情长.全词以一位深于情、专于情的女子声口,借水寄情,围绕着长江水,表达男女相...

漳浦县17881724620: 君住长江头我住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水!多么悲伤的一首诗歌! -
剧雍硫酸:[答案] 全诗表达了女主人公对爱情的执着,同时也希望对方如她一般,不负两地相思之苦,坚守爱情.很感人也很伤感的异地恋情 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负...

漳浦县17881724620: 君住长江头,我住长江尾的全诗及出处 -
剧雍硫酸:[答案] 卜算子 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. 作者:宋代 李之仪

漳浦县17881724620: 求“君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水”的诗意. -
剧雍硫酸:[答案] 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. [注释] 长江头:指上游四川一带.[已]止. [译文] 我住长江源头,君住长江末尾.天天...

漳浦县17881724620: 君住长江头,妾住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水.出自哪首词?拜托了各位 谢谢君住长江头,妾住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水.此句是出自... -
剧雍硫酸:[答案] 李之仪的《卜算子》 我住长江头,②君住长江尾.③ 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意.④ ~注释~ ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”.《词谱》以苏轼词为正体.又名《百尺楼》、《眉...

漳浦县17881724620: “君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水”一诗如何理解?请顺便介绍以下李之仪吧, -
剧雍硫酸:[答案] 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. [注释] 长江头:指上游四川一带.[已]止. [译文] 我住长江源头,君住长江末尾.天天思念你呵不见你,却共饮着一条长...

漳浦县17881724620: 有一首《卜算子》:我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水…请问是谁写的? -
剧雍硫酸:[答案] 卜算子·我住长江头年代:北宋作者:李之仪裁体:诗词 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意. 翻译: 我居住在长江上游,你居住在长江下游. ...

漳浦县17881724620: “我住长江头,你住长江尾,思君不见君”这是那首诗? -
剧雍硫酸:[答案] 《卜算子》李之仪 我住长江头,君住长江尾. 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意.

漳浦县17881724620: 日日思君不见君是什么意思 ,下句是什么 -
剧雍硫酸:[答案] 下句是:共饮长江水.原文:卜算子·我住长江头朝代:宋代作者:李之仪我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意.译文:我居住在长江上游,你居住在长江下...

漳浦县17881724620: "我住长江头,君住长江尾,日夜思君不见君,共饮一江水……"出自哪首诗? -
剧雍硫酸: 出处:《卜算子·我住长江头》是宋代词人李之仪的作品,被选入《宋词三百首》. 上片写相离之远与相思之切.用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻.下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望. 用江水之悠悠不断,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网