请帮忙翻译一下这首西班牙语歌~手翻啊~拜托了

作者&投稿:剑娅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
用西班牙语翻译一下这首诗!拜托了><~

少年仍然青涩如初吗 muchacho seguiras con ese aire juvenil?
在我已经很斑驳的时候 cuando yo ya estuviese muy jaspeado
少年你依旧纯然不动吗 muchacho seguirias sin actuar?
在我漂泊了很久之后 despues de que vagase mucho tiempo
少年你还相信美好吗 muchacho sigues creyendo lo bueno?
当我游走在这世道的窄口 cuando yo anduvia por el estrecho via del mundo
少年你不能老去 muchacho no puedes envejecerte
不能 no, no puedes
你要坚强地留在岁月的岸上 tienes que permanecerte con fuerza en la orilla de la juventud
那些沉重的、流离的和虚妄的 lo pesado, lo desesperado y falso
都让我一个人去经历吧 dejame que lo soporte solamente yo
而你 pues tu
只需要穿着你的一身白衣 solo necesitas ponerte esa ropa blanca
让阳光照进你 y dejar que la luz del sol entre en ti
你要明媚地笑着 tienes que mostrar tu sonrisa mas brillante
等我满身风尘的 para que cuando yo vuelva lleno de polvo
回来认取 te recojas.



有些词语太深奥了 很难翻译 所以用大概的意思替代+美化,

少年这个词语 翻译起来真的不是很唯美。。。。 没什么诗意

嗨 我根本没有收到任何钢化玻璃 可是显示说已经收到.。
单词翻译
llegado 是llegar的动词
(llegar=到达)
nada=没有
cristal templado 应该是一种材质的玻璃 翻译出来是 钢化玻璃
pone 是 poner的动词
(poner=放)
很多词在不同的句子里意思会不同 反正你这段话就是说 一个东西没有收到 可是显示说是到你那儿了


望采纳 有疑问可以追问.。

Que lloro 我哭了
Quédate un momento así, 请你再像这样留下片刻
No mires hacia mi que no podré aguantar 我将无法忍受你不看着我
Si clavas tu mirada que me hiela el cuerpo 如果你固定让我身体疼痛的目光
Me ha pasado antes que no puedo hablar. 我就不能诉说从前(发生的事)
Tal vez pienses que estoy loco, 或许你会认为我疯了
Y es verdad un poco tengo que aceptar 这是我必须接受的事实
Pero si no te explico lo que siento dentro 但是如果我不解释我内心的想法给你听
No vas a entender cuando me veas llorar.
(那么)当你看见我流泪的时候,你就不会明白我为何哭泣

Nunca me sentí tan solo 我从未感觉到如此的孤独
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba 因为在昨日的沉默中我明白了
La vida me dijo a gritos 生命呐喊着对我说
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba
(说)我(既然)从未拥有过你,(那么我也)从未失去过你,我对自己这样解释
Que el amor es una cosa 爱是这样一种东西
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
在充满烈火激情的时候,就会立即自然而然的形成
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final
如果你强求,它就会凋谢,并且没有理由的终结

Ahora tal vez lo puedas entender 现在你或许可以理解
Que si me tocas se quema mi piel 如果你触摸我,我的皮肤就会灼烧(的原因)
Ahora tal vez lo puedas entender 现在你或许可以理解
Y no te vuelvas si no quieres ver. (所以)如果你不想看到,那就不要回来

Que lloro por ti 我为你而哭泣
Que lloro sin ti 没有你在,我哭了
Que ya lo entendí 我已经明白(这些)
Que no eras para mi y lloro. 你不是为了我而存在,我哭泣了

Nunca me sentí tan solo
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba
Que el amor es una cosa
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final

Ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver.

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eras para mi y lloro.
Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí
Que no eras para mi y lloro

(后面的部分是和前面是重复的,我就不再打一遍了)

注: 绝对自己翻译的,尽量按照中国人的语言习惯翻得,所以无法一字一句都对应。不过,我的水平也有限,若有错误还请见谅,希望我的翻译对你有帮助哈!!~~~

西语歌都是这么煽情,不管男女,都这么的悲惨催情。。。

TODAVIA 依旧 sopla un viento muy frío hoy en esta habitacion , 今天都可以,你再体会一下吧. 这首歌就是突出了:歌里的主角对他的爱人的思念

我哭了
停留片刻,
别看我,我无法忍受
如果你认为你的头埋我的身体发冷
发生在我之前,我不能说。
你可能认为我疯了,
它的真实我不得不接受一些
但是,如果我解释一下,我觉得里面
你不会知道当你看到我的哀悼。

我从未感到如此孤独
只要我知道了昨天,而沉默
生活在喊我
你从来没有和从未失去了你和我解释
这爱是一回事
这突然发生的自然火灾全
如果你强迫它凋谢,没有第一次来结束

现在也许你能理解
如果你摸我我的皮肤烧伤
现在也许你能理解
不要去,如果你想看到的。

我为你哭泣
没有你我哭了
那我知道了
你不是为我,哭了。

我从未感到如此孤独
只要我知道了昨天,而沉默
生活在喊我
你从来没有和从未失去了你和我解释
这爱是一回事
这突然发生的自然火灾全
如果你强迫它凋谢,没有第一次来结束

现在也许你能理解
如果你摸我我的皮肤烧伤
现在也许你能理解
不要去,如果你想看到的。

我为你哭泣
没有你我哭了
那我知道了
你不是为我,哭了。

我为你哭泣
没有你我哭了
那我知道了
你不是为我,哭了。

Que lloro 我会哭
Quédate un momento así, 这样在那里
No mires hacia mi que no podré aguantar 不要看向我 否则我会忍不住
Si clavas tu mirada que me hiela el cuerpo 你的眼神会冻伤我的身体
Me ha pasado antes que no puedo hablar.我曾经有话不能说
Tal vez pienses que estoy loco,你可能认为我是疯子
Y es verdad un poco tengo que aceptar 我承认我有点疯
Pero si no te explico lo que siento dentro 可是 如果我不能释放我的心
No vas a entender cuando me veas llorar. 我哭泣的时候 你将不能明白

Nunca me sentí tan solo我从来没有这么孤单过
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba 昨天在我安静的时候明白了一切
La vida me dijo a gritos 生活对我呐喊
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba 我对我自己解释 我从没拥有过你也从没失去过你
Que el amor es una cosa爱情是一件
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego 自然燃烧的烈火
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final 如果你强迫他将会失去,将会没有结尾的开始

Ahora tal vez lo puedas entender 现在也许你会明白
Que si me tocas se quema mi piel 如果碰我的话你会被烫伤
Ahora tal vez lo puedas entender现在也许你会明白
Y no te vuelvas si no quieres ver.如你不想看我不要回头看

Que lloro por ti我为你哭泣
Que lloro sin ti我的哭泣没有你
Que ya lo entendí我会明白的
Que no eras para mi y lloro.你从不属于我,哭泣

Nunca me sentí tan solo我从没这么孤单过
Como cuando ayer de pronto lo entendí mientras callaba 昨天在我安静的时候明白了一切
La vida me dijo a gritos生活对我呐喊
Que nunca te tuve y nunca te perdí y me explicaba我对自己解释 我从没拥有过你也从没失去过你
Que el amor es una cosa 爱情是一件
Que se da de pronto en forma natural lleno de fuego自然燃烧的烈火
Si lo forzas se marchita y sin tener principio llega a su final如果你强迫他将会失去,将会没有结尾的开始

Ahora tal vez lo puedas entender现在也许你会明白
Que si me tocas se quema mi piel 如果碰我的话你会被烫伤
Ahora tal vez lo puedas entender现在也许你会明白
Y no te vuelvas si no quieres ver.如你不想看我不要回头看

Que lloro por ti我为你哭泣
Que lloro sin ti我的哭泣没有你
Que ya lo entendí我会明白的
Que no eras para mi y lloro.你从不属于我,哭泣

Que lloro por ti我为你哭泣
Que lloro sin ti我的哭泣没有你
Que ya lo entendí我会明白的
Que no eras para mi y lloro.你从不属于我,哭泣


请帮忙翻译一下这首西班牙语歌~手翻啊~拜托了
Que lloro 我哭了 Quédate un momento así, 请你再像这样留下片刻 No mires hacia mi que no podré aguantar 我将无法忍受你不看着我 Si clavas tu mirada que me hiela el cuerpo 如果你固定让我身体疼痛的目光 Me ha pasado antes que no puedo hablar. 我就不能诉说从前(发生...

帮忙翻译一下这首英文歌曲,高分!
手工翻译的,公参考。Too Late For Love 恋爱太迟 Somewhere in the distance I hear the bells ring 从遥远的地方,传来阵阵钟声 Darkness settles on the town as the children start to sing 夜幕降临,儿童开唱 And the lady 'cross the street she shuts out the night 街对面有位女士,她让孩...

帮忙翻译一下这首英文歌
歌词翻译:Anything But Ordinary 绝不平凡 Anything But Ordinary 绝不平凡 Sometimes I get so weird 有时我很古怪 I even freak myself out 我甚至会麻痹自己 I laugh myself to sleep 我笑着哄自己入睡 It's my lullaby 这是我的摇篮曲 Sometimes I drive so fast 有时我把车开的超快 Just...

帮忙翻译下西域男孩 my love 这首歌
My love-Westlife 我的爱(西城男孩)An empty street.空旷的大街。An empty house.空荡的房子。A hole inside my heart.空洞的内心。I'm all alone.我是一直孤单。And the rooms are getting smaller.房间也变得小起来。I wonder how ! 我不知道为何!I wonder why ! 我不明白为什么!I wonder...

谁愿意帮我翻译一下这首英文歌
And these four walls came down around us 这四面墙在我们周围倒塌 It must have been something to send me out of my head 一定有什么东西从我头脑中消失 With the words so let go and all that I meant 我把一切都说清楚 Now I wait 现在我等待 For a break 休息的时间 Inside it ...

帮忙翻译一下这首英文歌 cold as you
You have a way of coming easily to me.你轻易地靠近了我 And when you take, you take the very best of me.你让我展现了最完美的一面 So I start a fight because I need to feel something,And you do 是我开始了我俩的争斗因为我想去知道一些事情 what you want 'cause I'm not ...

翻译一下这首英文歌词的意思
应该到这些纸张下 我们可以在这张床上,但是它空荡的 可能我们尝试着 太艰苦的尝试着 我们可能被撕裂 可能时间在打动我们的心 我们都是空荡的 oh oh oh oh oooooh oh oh oh oh 可能我们尝试着 太艰苦的尝试着 我们可能被撕裂 可能时间在打动我们的心 我们都是空荡的 我们是空荡的 我们是空荡的 ...

请帮忙翻译一下这首英文歌曲
I don't even have a song to sing 我甚至不会一首完整的歌。All I know is 我只会 La la la la la la la la la means 啦啦啦啦,这就代表着我爱你 I love you La la la la la la la la la means I love you If I ever saw a girl 如果说我已经看见了在这世上我在寻找 Th...

谁帮忙翻译一下这首英文诗
诗歌的翻译应该最终的译文也是诗歌。但这要花费一定的时间,而且也不知道楼主是否需要这么做。先暂时把这个释义稿拿出来,如果楼主需要诗歌版,请告知。I've Learned Omar B Washington 我明白 作者:奥马尔•B•华盛顿 翻译: Rhapsodia_晚枫 I've learned that you cannot make ...

帮忙翻译一下这首英文歌 don't cry
Talk to me softly. 温柔地与我交谈。There's something in Ur eyes ! 你眼中有千言万语!Don't hang Ur head in sorrow. 不要低头悲伤。And please don't cry ! 也请不要哭泣!I know how U feel inside. 我知道你心里的感受。I've been there before. 我也曾经和你一样。Somethin's ...

琼中黎族苗族自治县13271978745: 谁能帮我翻译这个西班牙语歌吗?Bailando Va -
施索阿莫: Bailando va 跳舞吧Asi viene bailando va 像这样边舞边走来吧Y regresa 再回去Asi se va bailando va 像这样边舞边离去吧Bailando va 跳舞吧Charlando con la arena 和沙...

琼中黎族苗族自治县13271978745: 求一首西班牙语歌的歌词的翻译 -
施索阿莫: Fonsi 的这首歌,并不仅仅说的是爱情上面的执着追求,而是指对于生活中遇到的种种困难,都要有永不言弃的态度,只不过,这首歌,主要以爱情为载体表达了出来.你可以去看一下这首歌的视频,里面穿插着讲了三个小故事,都是讲的这个...

琼中黎族苗族自治县13271978745: 西班牙语翻译这首歌amigo vulnerable -
施索阿莫: 一种倒退,与城市的全面太阳. 我不能失败,浪费了爱情. 相当多,和灵魂失去了控制. 那我的生命是如此罕见的诅咒. 余取决于你. 现在我在这里 您朋友的脆弱 我不能继续 该Neverending的故事. 让我继续前进,有两个核心的我们. 这是...

琼中黎族苗族自治县13271978745: 【西班牙语】求这首西班牙语歌的歌词翻译,出自fase的Ciudad lluvia,nadie -
施索阿莫: 因为每当说起现实的过往 我总是考虑再三 那些个失眠的夜晚 那些个星期日啊,天真之心亦早已离窗而去 重要的是,不要停下 没有人会关心你现在身在何方 没有什么比紧挨一起互不插手更简单(这句我不太理解) 伤痛永远苍白 当我寻找更艰难...

琼中黎族苗族自治县13271978745: 最近爱上了一首西班牙语的歌曲《Fantasia》,有懂西语的朋友能帮忙翻译下歌词吗?中文的含义 -
施索阿莫: 幻想曲你将走过许多条路 你将穿越一千零一条海洋 而我将永远支配你 在每一条街,每一条林荫路 你将一直寻找我 你将在另一双嘴唇上 亲吻我 醒来时你疯狂的幻想 着魔甚至胡言乱语 你将想我直到失去理智 巴黎,柏林和马提尼 已经没有距离 在你我之间 是你的热情,无尽的神魂颠倒(原词意为“精神病”) 你将在大海的蓝色中 在清晨的露水中 在一阵爱抚着你的柔风中,看到我你的幻想你将想我 甚至胡言乱语 你将想我 着魔甚至胡言乱语 大体就是这样,词很美,时间不多,随便一译

琼中黎族苗族自治县13271978745: 请懂西班牙语的朋友帮忙翻译一下这首歌词
施索阿莫: 一句话并不代表什么, 同时却隐藏了全部, 就像微风遮掩了流水, 如同鲜花遮掩了泥土. 一个眼神不代表什么, 同时却倾诉了全部, 就像细雨掠过你的脸颊, 或者陈旧的藏宝图标示的宝藏. 事实并不代表什么, 同时却隐藏了一切, 就像篝火永不熄灭, 又如顽石披上了灰尘. 如果有一天少了你也无所谓, 那时我将再次完整, 因为我的翅膀在你双眸之中, 那就是令我窒息的彼岸, 因为我的翅膀在你双眸之中, 那就是令我窒息的彼岸.

琼中黎族苗族自治县13271978745: “Todo Cambio” 这首西班牙语歌的歌词翻译 -
施索阿莫: LETRA DE LA CANCION CAMILA - TODO CAMBIó (TODO CAMBIó) Todo cambio Cuando te vi De blanco y negro a color me converti Y fue tan fácil Quererte tanto Algo que no imaginaba Fui a entregarte mi amor con una mirada Ooh no Oh no ...

琼中黎族苗族自治县13271978745: 求达人翻译以下西班牙语歌词,谢谢~~~~~~ -
施索阿莫: 原句:La mujer que camina delante de su sombra. Aquella a quien precede la luz, como las aves a las celebraciones “行走在她影子前面的女子,在光线的前面,就像庆典上的鸟儿一样.”

琼中黎族苗族自治县13271978745: 找个会西班牙语言帮我翻译一首,非常感谢
施索阿莫: 如果我是一个孩子 只需一次 我想作为vestiría 第一,看看我要去 将寻求 女孩桩 我的朋友谁是忠诚 将永远伴随着武装到年底 每天晚上一个谎言 如果我是一个孩子 我们知道,可 有了更深的理解 什么是爱一个女人 可以听 嗯,我知道痛 失去希望 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网