请翻译下面文言文中的划线句子齐宣王问曰:“ 文王之囿 注 方七十里,有诸? ”孟子对曰:“于传有之。”

作者&投稿:蓟齿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”~

齐宣王问曰:“方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也。”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?

译文:

齐宣王问道:“(听说)周文王有一个七十里见方的捕猎场,真的有这回事吗?”
孟子回答:“史书上有这样的记载。”
(宣王)问:“真有那么大吗?”
(孟子)说:“可百姓还嫌它太小呢!”
(宣王)说:“我的捕猎场才四十里见方,可百姓还觉得太大,这是为什么呢?”
(孟子)说:“文王的捕猎场七十里见方,割草砍柴的人可以随便去,捕禽猎兽的人也可以随便去,是与百姓共享的公用猎物场所。百姓嫌它小,不是很合理吗?我刚到达(齐国的)边境时,问清国家的重大禁令以后,才敢入境。我听说在国都的郊野有四十里见方的捕猎场,(如果有谁)杀死了场地里的麋鹿,就跟杀死了人同等判刑,那么,这四十里见方的捕猎场所,简直就成了国家设置的陷阱。百姓觉得它太大,不也同样合乎情理吗?”

1.D2.孟子告诉齐宣王要实行“以民同乐”的亲民政策,只有与民共同富有大自然,拉近百姓距离,才会得到百姓支持。 1.D(文中没暗示的意思)2.孟子告诉齐宣王要实行“以民同乐”的亲民政策,只有与民共同富有大自然,拉近百姓距离,才会得到百姓支持。【译文】齐宣王问道:“文王的园林有七十里见方,有这事吗?”孟子答道:“在文献上有这样的记载。”宣王问:“竟有这么大吗?”孟子说:“百姓还觉得小了呢。”宣王说:“我的园林四十里见方,百姓还觉得大,这是为什么呢?”孟子说:“文王的园林七十里见方,割草砍柴的可以去,捕鸟猎兽的可以去,是与百姓共同享用的,百姓认为太小,不也是很自然的吗?我初到齐国边境时,问明了齐国重要的禁令,这才敢入境。我听说国都郊区之内有个园林四十里见方,杀了其中的麋鹿,就如同犯了杀人罪;这就像是在国内设下了一个四十里见方的陷阱,百姓认为太大了,不也是应该的吗?”

(1)周文王的狩猎场,方圆有七十里,有这回事吗?(2分)(2)割草打柴的去那里,猎取野鸡和兔子的人去那里,与老百姓共同享用它,老百姓认为小,不也是很合情理的吗?(3)那么这方圆四十里的地面,就是在国内设置了一个陷阱。老百姓认为太大了,不也应该吗?(3分)


试将下面一段文言文翻译成现代汉语。
梁王每天派使者请求太尉,太尉坐守昌邑不肯去救。梁王上书告诉了汉景帝,汉景帝派使者命令周亚夫救援梁军,太尉不执行命令,坚守不出,只派轻骑兵断绝了吴、楚两国部队后方的粮道。吴王的军队缺少食物非常饥饿,多次挑战,太尉始终按兵不出。夜里,军营里发生骚乱,部队内部互相攻击,都打斗到太尉的营帐前,...

翻译下面的文言文,最好有注释!
翻译下面的文言文,最好有注释! 50 孟尝君问左右:”何人可使收债于薛者?“传舍长曰:“代舍客冯公无他伎能,宜可令收债。”孟尝君乃进冯谖而请之曰:“宾客不知文不肖,幸临文者三千余人,邑入不足以奉宾客,鼓出息钱... 孟尝君问左右:”何人可使收债于薛者?“传舍长曰:“代舍客冯公无他伎能,宜可令...

请翻译下面这段文言文
翻译:沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少。咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有点近似红色,十分奇异,于是沈宣词答应给门客五十万钱做酬劳,门客答应卖给他,但是还没来得及将马给他,马就被将校王公遂买走了。过了...

求翻译下面这句文言文! 谢谢
求翻译下面这句文言文! 谢谢(很高兴为您解答!)邹忌讽齐王纳谏注释邹忌:战国时的齐国人,曾任相国。讽:讽谏,用暗示,比喻之类的方法,委婉的规劝。齐王:即齐威王,威王。纳谏:接受规劝。纳,接受,接纳。修

季文子相宣文言文美
4. 请翻译下面文言文中的划线句子季文子相宣成①,无衣帛之妾②,无食 (1)婢女 *** 绸衣,马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的,况且这样又使国家不光彩啊!(4分)(2)人们的父老兄长吃粗粮穿破衣,而我让婢女和马匹穿好的吃好的,恐怕不是辅助君主的人该做的事吧?(4分) 参考译文 季文子任鲁宣公和鲁成...

求翻译文言文 下面这段
求翻译文言文 下面这段 每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒[8],乘渔舟,乱流而南[9]。山中有二三子[10],好客而喜游。闻子瞻至,幅巾迎笑[11],相携徜徉而上[12]。穷山之深,力极而息,扫叶席草,酌酒相劳... 每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒[8],乘渔舟,乱流而南[9]。山中有二三子[10],...

翻译下面的文言文 孔子曰:“丘也闻有国有家者,不患寡当作贫而患不均...
这句话的意思为:孔子说:“无论是诸侯或者大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀。”出处:春秋·孔子《季氏将伐颛臾》孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡当作贫而患不均,不患贫当作。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德...

『初中语文』下面的文言文中,加点字“自”怎样翻译?整个句子怎样翻译...
③<代>其;他(她)的。《孔雀东南飞》:“中有双飞鸟,~名为鸳鸯。”《陌上桑》:“秦氏有好女,~。名为罗敷”④<副>原来;本来。《陌上桑》:“使君~有妇,罗敷。有夫”《孔雀东南飞》:“我~不驱卿,逼迫有阿母。”⑤<副>自然;当然。《活板》:“以手拂之,其印~落,殊不沾污...

把下面文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。 墨子曰:“乐...
(1)墨子说:“音乐,是圣明的帝王所反对的,而儒者却讲求它,那是错误 的。” (2)①音乐是圣人所喜欢的东西,而且可以用它来使民心和善。 ②所以先王用礼乐引导人民,于是人民和睦。

求翻译下面的文言文
等到了壬辰年,吴范又告诉孙权说:“今年是甲午年,刘备将得到益州。”后来吕岱从蜀地回来,在白帝城遇见他,说刘备的军队离落,死伤过半,事情一定不能做成功。孙权以这情况来问吴范,吴范说:“我所说的是天意,而吕岱所看到的是人事啊。”刘备最终得到了益州。原创翻译,希望对你有些帮助啦。

汝州市13756625420: 请翻译下面文言文中的划线句子齐宣王问曰:“ 文王之囿 注 方七十里,有诸? ”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”... -
吁希盐酸:[答案] (1)周文王的狩猎场,方圆有七十里,有这回事吗?(2分)(2)割草打柴的去那里,猎取野鸡和兔子的人去那里,与老百姓共同享用它,老百姓认为小,不也是很合情理的吗?(3)那么这方圆四十里的地面,就是在国...

汝州市13756625420: 翻译下面文言语段划线句子齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“ 仲尼之徒无道桓文之� 翻译下面文言语段划线句子齐宣王问曰:“... -
吁希盐酸:[答案] 见译文 齐宣王问(孟子):“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(你可以讲给我)可以听听吗?” 孟子回答说:“孔子的学生中没有谈到齐桓公、晋文公的事情的,因此后世没有流传.我也不曾听说过.(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事...

汝州市13756625420: 阅读下面文言语段,将画线语句翻译成现代汉语.(5分)齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“臣弑其君可乎?”曰... -
吁希盐酸:[答案] (1)商汤王流放夏桀王,周武王讨伐商纣王,有这样的事吗?(2)我只听说过周武王诛杀毁灭仁爱、正义的殷纣,没有听说他杀过君主. 关键词和采分点(1)放:流放,诸:“之乎”的合音,各1...

汝州市13756625420: 翻译下面文言语段划线句子齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“ 仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,... -
吁希盐酸:[答案] 见译文 齐宣王问(孟子):“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(你可以讲给我)可以听听吗?” 孟子回答说:“孔子的学生中没有谈到齐桓公、晋文公的事情的,因此后世没有流传.我也不曾听说过.(如果)一定要说...

汝州市13756625420: ...乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也. 注释:①雪宫:齐宣王玩乐的郊外别墅. (1)用斜线给波浪线部分断句. (2)翻译划线部分. -
吁希盐酸:[答案](1)有/人不得/则非其上矣/不得而非其上者/非也/为民上而不与民同乐者/亦非也/乐民之乐者/民亦乐其乐/忧民之忧者/民亦忧其... “未之有也”,宾语前置句,应为“未有之也”.【考点定位】翻译文中的句子.能力层级为理解B.【技巧点拨】本题首...

汝州市13756625420: 阅读下列文字,翻译成现代汉语齐宣王见孟子于雪宫.王曰:“贤者亦有此乐乎?” 孟子对曰:“有.人不得 -
吁希盐酸: 齐宣王在雪宫接见孟子.宣王问道:“贤人也有这种快乐吗?”孟子答道:“有.人们得不到这种快乐,就要非议他们的君主了.得不到就非议他们的君主,是不对的;作为百姓的君主却不与百姓一同享受快乐,也是不对的.君主把百姓的快乐当作自己的快乐,百姓也就会把君主的快乐当作自己的快乐;君主把百姓的忧患当作自己的忧患,百姓也就会把君主的忧患当作自己的忧患.乐是因天下而乐,忧是因天下而忧,这样还不能称王天下的,是从来不会有的.孟子主张君主要与民同乐,于民同忧,这样才会称王天下.

汝州市13756625420: 翻译文言文中加粗的句子. 齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“臣弑其君可乎?”曰:“ 贼仁者谓之贼 , 贼义... -
吁希盐酸:[答案] 答案: 解析: 伤害仁的叫做贼,伤害义的叫做残,毁坏和伤害仁义道德的人,叫做独夫.我只听说武王杀了独夫纣啊,没有听说杀了他的君主呀

汝州市13756625420: 翻译《新序》齐宣王为大室 -
吁希盐酸: 齐宣王盖大屋子(意译为大宫殿),大得足以覆盖数百亩地.堂上有三百间屋子.凭借复偌大的齐国,盖了三年却未能盖成,群臣中没有敢进谏的人.香居问齐宣王说:“晋王放弃先王的礼乐,去做淫乐,臣斗胆问荆国是有君主的么?”宣王说:“是制没有皇帝的”“臣斗胆问荆国是有臣子的么?”宣王说:“是没有臣子的.”香居说:“现在君王盖大宫殿百,三年没能盖成,而群臣中没有敢进谏的人.敢问大王是有臣子的么?”宣王说:“是无臣子的.”香居说:“臣请求回避.”小步快走着往外走.宣王说:“香先生留步,为什么这么晚才向寡人进谏?”于是诏度来尚书说:“记下,寡人不遵从先王教诲,盖大宫殿,香子让寡人停止了这种做法.”

汝州市13756625420: 阅读下面文言文语段,完成问题.齐宣王 使 人吹竽,必三百人.南郭处士 请 为王吹竽. 宣王说之, 廪 -
吁希盐酸: 1.(1)yuè(2)mǐn(3)hào(4)yú 2.(1)让.(2)请求.(3)做国君.(4)喜欢. 3.同“悦”,高兴、喜欢.句子:学而时习之,不亦说乎? 4.用几百人的口粮供养吹竽的人. 5.无真才实学却到处招摇撞骗(或:不调查研究受人蒙骗) 6.滥竽充数 无真才实学又混入行家里面充数的情景. 7.战国末期法家《智子疑邻》

汝州市13756625420: 齐宣王使人吹竽文言文翻译
吁希盐酸: 齐宣王使人吹竽的意思是:齐宣王让人吹竽.该句出自《韩非子·内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人.宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃.”原文如下:滥竽充数韩非子齐宣王使人吹竽,必三百人.南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人.宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃.译文:齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏.南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他.齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏,南郭处士听后便逃走了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网