古文翻译成现代文 河曲智叟笑而止之曰 是愚公移山里面的

作者&投稿:诺莲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文翻译成现代文河曲智叟笑而止之曰~

这是出自《愚公移山》中的一句话,河曲意为在河的弯曲处,即河湾,在文中代指智叟的家。笑即是嘲笑之意。而表顺承。止就是制止。之是代词,代愚公。曰是说的意思。整句话可以翻译为:住在河湾处的智叟嘲笑并且制止他说……

而:结构助词,表并列。
【出处】《愚公移山》——先秦:列御寇
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
【译文】河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”
北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

扩展资料
1、《愚公移山》创作背景
战国初期,出现了百家争鸣的局面,各家学派在传扬自己的主张时,常运用大量生动的小故事来说明抽象的道理。这样,寓言就空前繁荣起来。《列子》即是在这样一个时代背景下,所产生的寓言和神话故事集。此文即选自《列子·汤问》第五章。
2、《愚公移山》鉴赏
《愚公移山》,是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。它借愚公形象的塑造,表现了中国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困难,坚持斗争,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。
智叟只看到愚公的“残年余力”及山高难以削平的一面,而看不到人类延续不断及山不会增高的一面,所以堪称“固不可彻”,比起愚公的目光来实是短浅。愚公藐视大山,敢于移山,知难而进,坚韧不拔,是因为他看到了人的作用,通过努力,事物是能够转化的。由此可见愚公形愚而实智。

①曲,水流弯曲处,河湾。
②智叟,《愚公移山》中设置的人名,字面上的翻译时聪明的老头,但实际翻译时人名无须翻译。和“愚公”的名字一样,都带有一定的寓意。智非真智,愚非真愚。
③止,使……停止,可以直译成“制止”。

完整翻译:(家住)河湾处的智叟笑着制止他说:

(住在)河湾的智叟笑着制止他(愚公)说

河曲有智叟笑着让愚公停止。

河曲的一位聪明的老头笑着阻止愚公说。。。

河曲的智叟蔑笑着阻止他说:“……”


金沙县17859393548: 古文翻译成现代文河曲智叟笑而止之曰 -
微须卓舒:[答案] 此句出自愚公移山,里面的智叟是相对愚公而言的名字,从文章内容来看,并不是一个智者.可以当做人名不翻译. 住在河曲的一个叫智叟的人(看到了愚公移山的举动)嘲笑他并阻止他,说:“

金沙县17859393548: 河曲智叟笑而止之曰 古文翻译成现代文 -
微须卓舒: 又能把泥土石头怎么样呢,说 (、剩下的力气连山上的一棵草都动不了:“你简直太不聪明了!就凭你残余的岁月河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事

金沙县17859393548: 古文翻译成现代文 河曲智叟笑而止之曰 是愚公移山里面的
微须卓舒: ①曲,水流弯曲处,河湾. ②智叟,《愚公移山》中设置的人名,字面上的翻译时聪明的老头,但实际翻译时人名无须翻译.和“愚公”的名字一样,都带有一定的寓意.智非真智,愚非真愚. ③止,使……停止,可以直译成“制止”. 完整翻译:(家住)河湾处的智叟笑着制止他说:

金沙县17859393548: 文言文翻译《愚公移山》 -
微须卓舒:[答案] 原文 太行(háng),王屋二山,方七百里,高万仞(rèn).本在冀(jì)州之南,河阳之北. 北山愚公者,年且九十,... 河曲(qǔ)智叟(sǒu)笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠(huì)!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚...

金沙县17859393548: 英语翻译文:河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠.以残年馀力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若... -
微须卓舒:[答案] 《愚公移山》原文 太行、王屋二山,方七百里,高万仞.本在冀州之南,河阳之北. 北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其妻献疑曰:“...

金沙县17859393548: 反译古文 河曲智叟笑而制止曰:"谢谢"! -
微须卓舒: 河曲智叟笑而止之曰

金沙县17859393548: 求《愚公移山》的原文及翻译 -
微须卓舒: 原文 太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也.聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其妻献疑曰:“以君之力,曾...

金沙县17859393548: 求愚公移山原文加翻译 -
微须卓舒: 『愚公移山』原文: 太行王屋二山,方七百里,高万仞.本在冀州之南,河阳之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.惩山北之塞,出入之迂也.聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许.其妻献疑曰:“...

金沙县17859393548: 把古文翻译成现代文 -
微须卓舒: 1.博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之 要广泛的多方面学习,详细地问,慎重地思考,明确地分辨,踏踏实实地实行. 2.骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨;切磋琢磨,乃成宝器.人之学问知能成就,犹骨象玉石切磋琢磨也. 骨,角,象,玉,石这些材料都要经过切磋琢磨才能加工成宝器.人的知识才能如同骨,角,象,玉,石一样反复磨练才能形成. 3.骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍.锲而舍之,朽木不折;锲而舍之,金石可镂. 好的马一下也不能跳十步远,差的马走十天也能走很远,它的成功在于不放弃.如过半途而废,即使是一块朽木你也刻不动它;然而只要你一直刻下去,哪怕是金属石头也可以雕刻成功.

金沙县17859393548: 请把一句文言文翻译成现代文!~~急! -
微须卓舒: 其二 :一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网