楚归晋知罃翻译

作者&投稿:单于新 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《楚归晋知罃》;
《楚归晋知罃》是春秋时期左丘明创作的一篇散文,出自《左传·成公三年》,记载的是楚晋两国互相交换俘虏的事情,前597年,晋、楚邲之战,晋国荀首射杀楚国连尹襄老,俘获公子縠臣,他的儿子荀罃则被楚国俘虏;前588年,晋国请求用公子縠臣与连尹襄老的尸首交换荀罃,当时荀首已任晋国中军佐,晋国中军佐是晋国的三把手,地位仅在国君、中军将之下,所以楚国人答应了,荀罃临行前,楚共王对他其句句逼问,荀罃都巧妙回答;
例如这一句,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨。
是说下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以做了俘虏,君王的左右没有用我的血来祭鼓,而让我回去接受诛戮,这是君王的恩惠啊,下臣实在没有才能,又敢怨恨谁,楚共王因此感叹【晋未可与争】,以隆重的礼仪送荀罃归晋,荀罃的对答也表现了他忠君爱国,对楚不卑不亢,精神难能可贵;
其中,【馘】的意思是割下敌方战死者的左耳(用来报功),这里与【俘】连用,指俘虏。【鼓】意思是取血涂鼓,意思是处死。【即戮】意思是接受杀戮。
好的,以上就是本期关于《楚归晋知罃》的全部内容,我们下期再见。


翻译这个短文,急用,谢谢大家了~
赵旃把他的两匹好马给了他的哥哥和叔父,骑其他马返回.遇到了敌人不能通过,于是弃车逃到了树林里.遇见大夫和他的两个儿子一起坐着车,对他的儿子说不要回头看.儿子还是回头看可说:"赵老头在后面。逢大夫大怒,把两儿子轰下车,指着一棵树说:"你们在这儿等死吧,回头我来给你们收尸!"被楚军追杀...

关于古文中“实”的意思
你的理解是对的!

唯上知与下愚不移,啥意思
然其考其归,则诚恐也。或曰此与上章当合一,子曰:二年益行文耳。” 朱熹在他的解释中没有对“上知”进行重点的说明,对“下愚者”的解释为“不接受教育者”,即“自弃者,绝之以不为,虽圣人与居不能化而入也,仲尼谓之下愚也。” 笔者认为,朱熹在释义中虽然没有为全句做出一个完整的解释,但文中也并没...

左丘明《楚归晋知罃》原文及翻译赏析
王曰:「晋未可与争。」重为之礼而归之。楚归晋知罃翻译及注释 翻译 晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:「您恐怕怨恨我吧!」知罃回答说:「两国兴兵,下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以...

楚归晋知罃原文及翻译及拼音
楚归晋知罃原文及翻译如下:原文如下:晋人归楚公子谷臣,与连尹襄老之尸于楚,以求知罃。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”...

楚归晋知罃古诗词
王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。译文翻译 晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:“您恐怕怨恨我吧!”知罃回答说:“两国兴兵,下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以做了俘虏。君王的左右没...

楚归晋知_原文及翻译
楚归晋知_原文及翻译如下:原文:晋人归楚公子谷臣,与连尹襄老之尸于楚,以连知罃。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”对曰:...

楚归晋知罃原文及翻译
王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。2、翻译。晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:“您恐怕怨恨我吧!”知罃回答说:“两国兴兵,下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以做了俘虏。君王的左右...

晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚 《楚归晋知罃》全文及翻译
《楚归晋知罃》是春秋时期创作的散文,作者是左丘明。本文记载的是楚晋两国互相交换俘虏的事情。楚共王对知罃(yīng)的句句逼问,知罃都巧妙回答。楚共王因此感叹“晋未可与争”,以隆重的礼仪送知罃归晋。知罃的对答也表现了他忠君爱国、对楚不卑不亢,精神难能可贵。晋人归⑴楚公子谷臣与连...

“于是荀首佐中军矣”的出处是哪里
楚归晋知罃翻译及注释 翻译 晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:“您恐怕怨恨我吧!”知罃回答说:“两国兴兵,下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以做了俘虏。君王的左右没有用我的血来祭鼓,而让...

芷江侗族自治县15073741486: 楚归晋知罃译文 -
微忽一泰:[答案] 原文:晋人归⑴楚公子谷臣,与连尹襄老之尸于楚,以求⑵知罃.于是⑶荀首佐中军矣,故楚人许之.王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎⑷,臣不才,不胜其任,以为俘馘⑸.执事不以衅鼓⑹,使归即戮⑺,君之惠也.臣...

芷江侗族自治县15073741486: 古文观止《楚归晋知罃》 “使归即戮”这句 理解求助.靠谱者入 -
微忽一泰: 楼主以为译作“让我回国后受死刑”显得奇怪,是由于对春秋时卿大夫偏好“主文而谲谏”的辞令缺乏了解,这一段要和《左传·僖公三十三年》的秦晋肴之战后,晋国释放被俘的秦将百里孟明视时,孟明视的辞令作一下对比,意思就很明显了...

芷江侗族自治县15073741486: 当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色.由是观之,犹有刚强不忍之气,非子房其谁能全之翻译 -
微忽一泰:[答案] 第一卷 周文(《左传》) 1、郑伯克段于鄢 2、周郑交质 3、石碏谏宠州吁 4、臧僖伯谏观鱼 5、郑庄公戒饬守臣 6、藏哀伯... 周文(《左传》) 1、郑子家告赵宣子 2、王孙满对楚子 3、齐国佐不辱命 4、楚归晋知罃 5、吕相绝秦 6、驹支不屈于晋 7...

芷江侗族自治县15073741486: 《古观止》译文 -
微忽一泰: 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》 里面的内容太多内容 本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

芷江侗族自治县15073741486: 楚归晋知罃 -
微忽一泰: 原文: 晋人归楚公子谷臣,与连尹襄老之尸于楚,以求知罃.于是荀首佐中军矣,故楚人许之. 王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘.执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也.臣实不才,又谁敢...

芷江侗族自治县15073741486: 楚归晋知罃有哪些名句 -
微忽一泰: 执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也. 臣不任受怨,君亦不任受德. 无怨无德,不知所报. 以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽. 其竭力致死,无有二心,以尽臣礼.

芷江侗族自治县15073741486: 《说文解字》是怎样解说一个字的?先说什么?后说什么 -
微忽一泰: 一、 文选(一)《左传》:郑伯可段于鄢 齐桓公伐楚 烛之武退秦师 晋灵公不君 齐晋鞌之战 楚归晋知茔 祁奚荐贤 子产不毁乡校 (二)《战国策》:冯谖客孟尝君 赵威后问齐使 江乙对荆宣王(三)《礼记》:大同复习要求: 1、 所有文章要能...

芷江侗族自治县15073741486: 从《古文观止》中选取50篇代表性,值得深入学习研究的文章!(时间紧迫) -
微忽一泰: 已下为我精选:八 曹刿论战 左传 十五 介之推不言禄 左传 十六 展喜犒师 左传 十七 烛之武退秦师 左传 四 楚归晋知罃 左传 五 吕相绝秦 左传 九 晏子不死君难 左传 一 苏秦以连横说秦 战国策 四 邹忌讽齐王纳谏 战国策九 触詟说赵太...

芷江侗族自治县15073741486: 左传选文有哪些 -
微忽一泰: 《郑伯克段于鄢》 《齐桓公伐楚》 《宫之奇谏假道》 《烛之武退秦师》 《蹇叔哭师》 《晋灵公不君》 《齐晋鞌之战》 《楚归晋知罃》 《祁奚荐贤》 《子产不毁乡校》 我们学的王力的《古代汉语》就是选的这些哦~~ 祝愉快!

芷江侗族自治县15073741486: 《史记 - 越王勾践世家》译文? -
微忽一泰: 译文: 勾践被困在会稽时,曾喟(kuì,溃)然叹息说:“我将在此了结一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围困在羑(yǒu,有)里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们都终...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网