立志说的原文及翻译赏析

作者&投稿:南盾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《示弟立志说》原文及译文如下:

原文:志之不立,犹不种其根而徒事培拥灌溉,劳苦无成矣。世之所以因循苟且,随俗习非,而卒归于污下者,凡以志之弗立也。有求为圣人之志,然后可与共学。人苟诚有求为圣人之志,则必思圣人之所以为圣人者安在。

翻译:志没有立,就如同种树不顾根,只注重培土灌溉,即便辛苦付出也不会有成果。那些墨守成规随波逐流,且渐渐堕落的人,都是该立志却没有立。有成为圣人志向的人,才能够作为学习的伙伴。假如一个人真的有成为圣人的志向,那么他必定会思考圣人为什么会成为圣人。

作者介绍

《示弟立志说》,明代心学的代表人物王阳明所作。本文作于明武宗正德十年,为阳明应其弟王守文求问学而作,全文收入《王阳明全集》卷七。阳明心学主张心即理,强调学问的功夫在于致良知,而这一功夫的下手处即是立志。

在阳明看来,一个人的心志,如同于水之源、木之根,源不濬则流息,根不植则木枯,所以无时无处都应该以立志为首务。对于阳明而言,志若立,则理自明,私欲萌动尽除,故又说盖终身问学之功,只是立得志而已。这部作品很值得去看看,会有意想不到的理解,还能让人活得通透一些。

以上内容参考:古文之家—《示弟立志说》




远志原文_翻译及赏析
九边烂数等雕虫,远志真看小草同。 枉说健儿身在手,青灯夜雪阻山东。——清代·龚自珍《远志》 远志 清代龚自珍 龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政, *** 外国侵略...

王敦 志不可夺(选自世说新语 )的翻译
原文:王处仲每酒后,辄咏“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已”。翻译:王处仲(王敦)每次酒后,就朗诵“老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已”。原文:以如意打唾壶,壶口尽缺。翻译:一边诵读一边用如意击打痰盂,痰盂口都让他敲破了。人物简介王敦(266年~324年),字处仲,琅琊...

〈世说新语〉 咏雪 原文及翻译
译文 谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。"谢太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕...

论语十则原文翻译及赏析论语十则原文翻译及赏析分别是什么
”2、翻译。孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”。曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?”。孔子说:广泛地熟读...

生于忧患死于安乐原文翻译及赏析 生于忧患死于安乐讲解
1、原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻...

汉书礼乐志原文及翻译
关于汉书礼乐志原文及翻译如下: 1、原文 儒家者流,盖出于司徒之官,助人君顺阴阳明教化者也。游文于六经之中,留意于仁义之际,祖述尧舜,宪章文武,宗师仲尼,以重其言,于道最为高。孔子曰:“如有所誉,其有所试。”唐虞之隆,殷周之盛,仲尼之业,已试之效者也。 然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本,...

王守仁梁仲用默斋说原文及翻译
[注]王守仁,字伯安,别号阳明,明朝著名思想家。其学说“阳明心学”是在继承儒家学说的基础上所发展创立,是明朝中晚期影响最大的哲学思想。译文:梁仲用是一个有见识高意气豪的人,中了进士之后,更是勇往直前,有志于天下大事。忽然有一天自责说:“哎!我太躁进了。哪有不管好自己而能管别人的呢...

《论语·公冶长》中的《论志向》的翻译
颜渊说:“我愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”子路说:“希望听听老师您的志向。”孔子说:“(我的志向)是让年老的人得到安适,让朋友得到信任,让年少的人得到关怀。”原文:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿...

马说的原文及翻译赏析
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。

庖丁解牛原文及翻译赏析
原文庖丁为文惠君解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然向(通"响")然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。合于桑林之舞(5),乃中经首之会(6)。文惠君曰:"嘻(7),善哉!技盖至此乎(8)?"庖丁释刀对曰:"臣之所好者道也,进乎技矣(9)。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全...

余干县18373259851: 小古文《立志》的译文 快快快!!!! 急需 -
宰仇德巴: 立志原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏.既长,知其世家,感契辞母,去之南都入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.或夜昏怠,辄以水沃面.往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下.常自诵曰:“士当先天下...

余干县18373259851: 文言文范仲淹立志的译文
宰仇德巴: 译文:范仲淹二岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠.就改嫁到了长山的朱家.(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书.(他)白天、深夜都认真读书.五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉过.有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上.(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西.就这样,他领悟了六经的主旨,慷慨激昂地立下了造福(治理)天下的志向.他常常自己吟诵道:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”

余干县18373259851: 《范仲淹立志》的译文,急!!! -
宰仇德巴: 范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏.范仲淹长大后,知道出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂.不分日夜刻苦学习,五年以来不曾解开衣服好好睡觉,有时候发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭.终于博通《六经》的要领,慷慨有抱负于天下,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐.”

余干县18373259851: 范仲淹立志的翻译,解释,那几句话要我们学习他的精神,再写个原文.
宰仇德巴: 原文:范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适辰山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面,往往擅粥不充,日昃始食.遂大通“六经”之旨.慨然有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”译文:范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏.长大后,知道出身家世,激动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂.不分日夜刻苦学习,五年以来不曾解开衣服好好睡觉,有时候发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭.于是就博通《六经》的要领,慷慨有抱负于天下,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐.”

余干县18373259851: <班超立志>的原文和解释 -
宰仇德巴: 原文: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功...

余干县18373259851: 孔子的论语译文:“吾十五而志与学,三十而立,四十不惑,五十而天命,六十耳顺,七十而从心所欲不逾矩” -
宰仇德巴:[答案] 文言文呢其实不难,只要找到几个关键的字眼就好.然后翻译的时候不要太过僵硬,灵活变通.记住文言文比较简洁,一般很多名词用作动词.这句话大致意思: “吾十有五志于学”:十五岁时立志做学问. “三十而立”:经过十五年,到了三十岁,此...

余干县18373259851: 诸葛亮诫子立志的译文,急
宰仇德巴: 1.君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德.不看轻世俗的名利就不能明确自己的志向,不宁静就不能高瞻远瞩.学习必须静心,才识需要学习,不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功.沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进...

余干县18373259851: 范仲淹立志的译文 -
宰仇德巴: 于是完全通解了“六经”的深意,慨然有治理天下的决心.

余干县18373259851: 陈蕃立志的译文 -
宰仇德巴:[答案] 【南朝宋】范晔(选自《后汉书》)原文蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.译文陈蕃15岁,曾经...

余干县18373259851: 选自《后汉书'班超传》的《班超立志》的翻译是什么? -
宰仇德巴: 原文: 班超字仲升,扶风安陵人,徐令彪之少子也.为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年,兄固被召诸校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网