晁错文言文翻译

作者&投稿:贯熊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 景帝杀晁错文言文翻译

晁错,颍川郡人。晁错为人严峻刚直,酷烈苛刻。孝文帝的时候,下诏先后任命他做太子舍人、门大夫、家令。因他善于论辩,得到太子宠幸,太子家号称他是“智囊”。在孝文帝时多次上书,论述削弱诸侯的事情,以及法令可以改定的地方,上了几十次书,孝文帝虽然没有听取他的建议,但称赞他的才能,提升他做中大夫,当时,太子称许晁错的计策,而袁盎等各个大功臣多不喜欢晁错。

景帝登位,任命晁错为内史,晁错经常请求皇帝个别听取他的进言,皇帝总是听取,宠幸晁错胜过九卿,法令多由他改定。丞相申屠嘉心里不满,却无力加以伤害。内史府处于太上庙内墙外的隙地上,门在东边,出入不大方便,晁错就在太上庙南面的外墙上开了两个门,由南面出入。丞相申屠嘉知道后,非常愤怒,想以这个过错写成奏疏,请求诛杀晁错。晁错听到风声,当夜请求皇帝单独召见,详细地说明情况。丞相奏上这事,陈述晁错擅自凿开庙垣为门,请求交给廷尉杀掉。皇帝说:“这不是庙垣,而是外墙,不算犯法。”丞相谢罪。退朝后愤怒地对长史说:“我本当先斩后奏,却先奏请,被这小于出卖,实在错误。”丞相很快发病而死。晁错因此更加显贵。

晁错升任为御史大夫,请求根据诸侯王的罪过,削弱他们的封地,收回他们的枝郡。奏上之后,皇帝命公卿、列侯、宗室集合议论,谁也不敢反对,只有窦婴争议,因此同晁错有了矛盾。晁错所改定的法令有三十章,诸侯都喧哗疾恨晁错。晁错的父亲听到了消息,从颍川赶来,对晁错说:“皇帝刚刚即位,你当政办事,侵削诸侯势力,疏远人家骨肉,人们纷纷议论而多埋怨你,为什么呢?”晁错说:“本当这样。不这样,皇帝不被尊贵,国家不得安宁。”晁错的父亲说:“这个样子,刘家的天下安定了,而晁家就危险了,我离开你回去了!”随即饮药自杀,临死时说:“我不忍看着大祸临头。”死了十多天,吴楚七国果然以诛晁错为名举兵反叛,等到窦婴和袁盎进宫,皇帝就命令将晁错穿着朝服斩于东市。

晁错已死,谒者仆射邓公做了校尉,讨伐吴楚军时任将军。回朝来,上书报告军事情况,进见皇帝。皇帝问:“你从军事前线回来,听到晁错已死的消息,吴楚罢兵了没有?”邓公说:“吴王谋反已几十年了,因被削封地而恼怒,以诛晁错为名,他的本意并不在晁错。况且我担心天下的人都将闭口不言,不敢再进言了。”皇帝问:“为什么呢?”邓公答:“晁错担忧诸侯强大不能控制,所以建议削弱诸侯的封地,以尊崇京师,这是万世的利益。计划刚刚实行,竟然遭受斩杀,对内杜塞了忠臣之口,对外替诸侯报了仇,我以为陛下不该这样。”景帝默然了好久,说:“你说的对,我也为这事悔恨。”就任命邓公做城阳中尉。

太史公说:晁错做太子家令的时候,屡次进言奏事不被采用;后来掌握大权,进行不少变革。诸侯发动叛乱的时候,不赶紧挽救国家的危局,却企图报个人的私仇,反而送了性命。俗话说:“改变古法,扰乱常理,不是断命也要垮台。”也许是说的晁错这种人吧!

2. 景帝杀晁错文言文翻译

短的:晁错死后,谒者仆射邓公担任校尉,攻打吴楚的军队时,他担任将领。回京城后,上书报告军事情况,进谏皇上。皇上问道:“你从军中来,听到晁错死了,吴楚的军队退了没有?”邓公说:“吴王蓄意谋反已经有几十年了啊,他为你削减他的封地而发怒,所以以诛杀晁错为名义,他的本意并不在晁错呀。再说我担心天下的人从此都将闭口,再也不敢进言了。”皇上说:“为什么呢?”邓公说:“晁错担心诸侯强大了不能够制服,所以要求削减诸侯的封地,借以尊宠朝廷,这实在是关乎万世的好事啊。计划才开始实行,竟然遭到杀戮,对内杜塞了忠臣的口,对外反而替诸侯报了仇,我私下认为陛下这样做是不足取的。”此时景帝沉默了好久,说:“您的话很对,我也悔恨这件事。”于是任命邓公担任城阳中尉。

长的: 晁错是颍川人,凭着文学才能担任太常掌故,他为人严峻刚直苛刻,皇帝看重他,于是任命他做太子家令。那时候匈奴强大,屡次骚扰边境,皇上派兵抵御。晁错上书就战事发表意见,汉文帝很赏识他。后来命令有关负责官员举荐贤良文学士,晁错在人选之中。由此他升任中大夫。晁错又进言议论应该削弱诸侯的事情,以及法令可以更改修定的地方,一共上书三十篇。汉文帝虽然没有完全听从他的意见,但是认为他是个奇材。当时,太子认为晁错的计策好,爰盎等大功臣大多不喜欢晁错。汉景帝即位,让晁错任内史。许多法令都(按照晁错的意见)更改修定。晁错升任御史大夫(以后),呈请(查究)诸侯的罪过,削减他们支系亲属的封地。晁错所更改的法令有三十章之多,诸侯一片哗然。晁错的父亲得知此事,从颍川赶来,对晁错说:“皇上刚即位,你当权处理政务,侵害剥夺诸侯利益,疏远人家骨肉之情,招致许多责难怨恨,你为的是什么呢?”晁错说:“本该如此。不这样做,天子不得尊崇,王室不得安宁。”晁错的父亲说:“刘家安宁了,可是晁家就危险了,我离开你回去了。”于是喝毒药自杀了,说“我不忍看到灾祸殃及自身”。后来过了十几天,吴、楚七国全都造反了,名义上是说要诛杀晁错。皇上问是盎:“如今吴、楚谋反,依你的意见怎么办?”爰盎回答说:“这件事不值得忧虑,现在就可以解决。”皇上问道:“怎样定计呢?”爰盎回答说:“吴、楚送来书信,说高祖皇帝的分封子弟为王各有领地,如今贼臣晁错擅权眨谪诸侯,削夺他们的土地,因此才反叛,名义是共同向西来诛讨晁错,恢复原有的封地也就作罢。如今谋划对策,只有斩杀晁错,派出使者赦免吴、楚七国(造反的罪过),恢复他们原有的封地,那么不必动用武力就完全可以平息叛乱。”皇上沉默许久没有说话。后来就派中尉去叫晁错,骗他乘车在街市上走。晁错穿着朝服在东市就被杀害了。谒者仆射邓公是校尉,攻打吴、楚叛军担任将领。回到京城见皇上。皇上问他:“听到晁错已死的消息,吴、楚叛乱平息了没有?”邓公说:“吴地谋反几十年了,(这次是)发怒于削夺他们的封地,借诛讨晁错为名,他们的本意并不在于晁错。而且我担心天下的士人将要封住嘴巴不敢再进言了。”皇上问:“为什么呢?”邓公说:“晁错忧虑的是诸侯强大了无法控制,所以请求削弱他们的势力,借以提高朝廷的尊严,这是千秋万代的利益啊。计划才实施,突然遭受杀身之祸,(这样一来)在朝廷之内堵住了忠臣的嘴,在朝廷之外替诸侯报了仇,我私下认为陛下不该这样做。”于是景帝长长叹息,说:“你说得对。我也感到遗憾了!”




错的文言文
如:错事(错误的事);错缪(谬误,差误。也作错谬);错见(失算);错上了坟(看错了人) 错〈形〉 1. 杂乱;交错[in disorder;alternate] 觥筹交错。——欧阳修《醉翁亭记》 而境界危恶,层见错出,非人世所堪。——文天祥《指南录·后序》 2. 又如:错文(交错为文);错落(不一...

错误的意思文言文
如:错事(错误的事);错缪(谬误,差误。也作错谬);错见(失算);错上了坟(看错了人) 错〈形〉 1. 杂乱;交错[in disorder;alternate] 觥筹交错。——欧阳修《醉翁亭记》 而境界危恶,层见错出,非人世所堪。——文天祥《指南录·后序》 2. 又如:错文(交错为文);错落(不一致);错合(交互配合) 3. 坏...

文言文错误
1. 错在文言文中的意思 错<;动> 1.(形声。字从金,从措省,措省亦声。“措”意为“用手复原”。“金”指“金属器皿”。“金”与“措”省联合起来表示“动手(磨擦、涂饰等)使金属器皿恢复本色”。本义:恢复金属器皿本色。转义:非原来的(颜色、位置等)。偏离。不对。转义的引申义:不正确) 2.同本义 [i...

态度端正的文言文翻译
南辕北辙【译文】魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。 ’我说:‘马...

周处知错文言文翻译周处知错文言文翻译30字
《周处知错》文言文翻译:周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀...

高考文言文翻译常见典型错误
2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》)误译:这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,...

晁错者文言文翻译
在平平淡淡的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。要一起来学习文言文吗?以下是我帮大家整理的晁错者文言文翻译,希望能够帮助到大家。原文:晁错,颍川人也。以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。上善之,于是...

文言文错患诸侯强大不可制
1. 文言文翻译 《晁错传》晁错者,颍川人也。 以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。 孝文帝时,天下无治《尚书》者,独闻济南伏生故秦博士,治《尚书》,年九十余,老不可征,乃诏太常使人往受之。太常遣错受《尚书》伏生所。 还,因上便宜事,以《书》称说。诏以为太子舍人、门大夫、家令。 以其辩得幸...

文言文翻译很容易翻译错,你出过哪些笑话?
“桥上有卖卜者”。在文言文中看到这句翻译的话,顿时觉得自己可以了,如此简单没有深度的古文,于是开始跃跃欲试。所以就翻译成了这个亚子:桥上面有一个叫卖幺号萝卜的人...总之,诸如这样的例子数不胜数,毕竟文言文当中的套路太深,一般人经受不住那一词多义,同字不同音的摧残。

翻译文言文误认
1. 文言文 误认的翻译 一、翻译 卓茂曾经有一次坐马车出门。有一个人认作他的马是自己的 。于是卓茂问他:“您丢失马多少时间了?”回答说:“一个多月时日了。”卓茂拥有这匹马已经好几年了,心里知道不是这人丢的马,但还是解下马给了他。 自己拉了车离开,将要离开时,回头看着那人并对他说:“如果这不是...

和平区15796921596: 推荐一些古代人物传记的文言文要翻译,最好有题目和答案,谢谢 -
斋骅可愈:[答案] 1、晁错传 晁错,颍川人也.以文学为太常掌故.错为人峭直刻深.上善之,于是拜错为太子家令.是时匈奴强,数寇边,上发兵以御之.错上言兵事,文帝嘉之.后诏有司举贤良文学士,错在选中.由是迁中大夫.错又言宜削诸侯事,及法令可更定者,书凡三...

和平区15796921596: 问个文言文的翻译问题“晁错为内史,贵幸用事,诸法令多所请变更”请问这句中的“贵幸”怎么翻译? -
斋骅可愈:[答案] “贵幸”是受皇帝宠幸的意思. 原文: 嘉为丞相五岁,孝文帝崩,孝景帝即位.二年,晁错为内史,贵幸用事,诸 法令多所请变更,议以谪罚侵削诸侯.而丞相嘉自绌所言不用,疾错.错为内史,门东出,不便,更穿一门南出.南出者,太上皇庙...

和平区15796921596: 问个文言文的翻译问题晁错内史,贵幸用事,诸令所请变更<br/>请
斋骅可愈: 贵幸受皇帝宠幸意思原文:嘉丞相五岁孝文帝崩孝景帝即位二晁错内史贵幸用事诸 令所请变更议谪罚侵削诸侯丞相嘉自绌所言用疾错错内史门东便更穿门南南者太皇庙堧垣...

和平区15796921596: 紧急 跪求文言翻译.1.及窦婴、袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩东市.2.意北亦上可以口舌动也. -
斋骅可愈:[答案] 等到窦婴、袁盎进言,皇上就命令晁错穿着朝服,在东市把他处死. (而且)我料想元军方面还是可以用言语说服的.

和平区15796921596: 晁错传 晁错为人峭直刻深,上善之.是时匈奴强,数寇边,上发兵以御之.错上言兵事,文帝嘉之.由是迁中大夫.错又言宜削诸侯事,及法令可更定者,... -
斋骅可愈:[答案] 7D D中“以”是凭借;而其他的都为表目的的连词.8C 吴楚七国之乱不是晁错削弱诸侯的原因.9(1).认为……好;(2)恢复(3)穿(4)遗憾 学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确.10

和平区15796921596: ...错杀晁错带来的严重后果后,汉景帝同意邓公的看法. 小题5:根据具体要求分别完成下面各题(10分).(1) 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代... -
斋骅可愈:[答案]小题1:C 小题2:B 小题3:B 小题4:C 小题5:(1)①你一掌权,就侵犯诸侯利益、分割诸侯土地,使别人的亲人疏远. ②计划才刚刚实施,(晁错)突然遭受杀身之祸,(这样就)堵住了忠臣的嘴. (2)请诸侯之罪过,削其地,收其枝郡 ;太子善错计策...

和平区15796921596: 数上书孝文时,言削诸候事,及法令可更"翻译 -
斋骅可愈:[答案] 句出《史记?袁盎晁错列传二》(晁错传)“数上书孝文,时言削诸侯事,及法令可更定者”:数,多次;时,经常;更,更改、修正;定,制定;更定,合则可译为“修订”.整句译文:(晁错)多次向汉孝文帝上书,经常说起削弱诸侯国势力(实...

和平区15796921596: 高中课本《史记选读》中的课文《晁错》第三段翻译 -
斋骅可愈: 汉景帝继位后,任命晁错为内史.晁错多次请求皇帝单独与他谈论政事,景帝每每都听,宠幸他超过了九卿,晁错修改了不少的法令.丞相申屠嘉心里不满意,但又没有足够的力量来毁伤他.内史府建在太上庙围墙里的空地上,门朝东,出入很...

和平区15796921596: <<汉书>>中关于晁错的文章翻译 -
斋骅可愈: 南越与汉朝和亲,汉武帝派终军出使南越,劝说南越王归顺汉朝,如同内地诸侯那样听从朝廷指令.终军主动请求说:“希望陛下赐给我一条长绳,我一定把南越王捆绑起来,带到宫廷门下.”于是,终军去劝说南越王,南越王听从了,答应把整个南越国都为汉朝廷的属国.武帝非常高兴,恩准南越国使用大丰收的犯绶,统一实行汉朝的法度,以新的办法改变南越的社会习俗,命令汉朝的使者留在南越,担负镇守和安抚的任务.但是,南越的想国吕嘉不想归顺汉朝,起兵攻杀了南越王,汉朝的使者也都被他杀死了.终军死时,只有20多岁.所以,世人都称他为“终童”.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网