北人食菱原文、翻译及赏析

作者&投稿:糜研 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

翻译:

我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热。

一、原文

北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知。并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。

二、译文

有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃。有人说:“吃菱角须要去壳。”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热。”问的人问:“北方也有菱角吗?”他回答说:“前山,后山,什么地方没有?”

菱角生在水中而说是土里产的,这是硬要把不知道弄成知道

三、出处

《雪涛小说·知无涯》

北人食菱的道理

1、生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。

2、人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。

寓意

知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。




北人食菱的翻译?
5.或:有的人。6.而:却。7.曰:说。8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。9.啖:吃。10.北人:北方人。11.以:用来 12.强:本文中指“硬是”参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/722617.htm ...

北人啖菱文言文翻译及注释
北人啖菱文言文翻译及注释如下:原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。译文:...

北人食菱文言文翻译
北人食菱文言文翻译如下:1、北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口,或曰:“食菱须去壳。”译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃,有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”2、其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲...

北人食菱的翻译和启示是什么?
北人食菱的翻译和启示:一、北人食菱的翻译 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,这个出生在北方的人连菱角壳也一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的无知,说:“我并不是不知道。连壳一起吃进去的原因,是...

北人食菱文言文翻译
《北人食菱》明·江盈科 北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。译文 北方有个自从...

北人生而不识菱者,仕于南方……──选自《雪涛小说》 文言文翻译
古文 北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。译文 北方有个自从出生就不认识菱角的...

北人生而不识菱者文言文翻译
北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山、后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。译文 有个从出生以来就没有见过菱角的北方人...

北人食菱重点字翻译(而)
一个不认识菱角的北方人在南方做官,宴席上吃菱的时候把角壳也吃了.有人说:"得把角壳去了再吃."这个人给自己护短,说:"我又不是不知道,把角壳一起吃是为了请热."那个人就问了:"北方的土地也长这个东西吗?"回答说:"漫山遍野哪个地方不长?"菱角本来生在水里而说在土里,这是因为本来不知而...

关于菱角的文言文
5.或:有的人。6.而:却。7.曰:说。8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。9.啖:吃。10.北人:北方人。11.以:用来 12.强:本文中指“硬是”6. 北人啖菱的文言文翻译 原文bai北人生不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳...

文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译
其次,这个北人的不懂装懂给他带来了不好的后果。他不仅让人看了笑话,还被别人看不起。这是因为他的行为表现出一种不诚实、不虚心的态度,让人觉得他不值得信任。如果我们在现实生活中也遇到类似的情况,应该虚心向别人请教,不要怕丢面子,这样才能赢得别人的尊重和信任。总之,《北人食菱》这个故事...

陆川县15550289852: 〈北人啖菱〉译文 -
禽昂强骨: 有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”

陆川县15550289852: 北人食菱的原文和全文翻译 -
禽昂强骨: 原文 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不...

陆川县15550289852: 文言文北人食菱 -
禽昂强骨:[答案] 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也.

陆川县15550289852: 北人食菱的大意和寓意?是古文!原 文:北人生而不识菱①者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,... -
禽昂强骨:[答案] 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以...

陆川县15550289852: 谁有北人食菱的译文? -
禽昂强骨:[答案] 北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 翻译:北方人生来不认识菱角的,(...

陆川县15550289852: 北人食菱的翻译 -
禽昂强骨:[答案] 译文 北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃).有人说... 菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的. 北人食菱的道理 1.生长在水中却说是在土里生长的...

陆川县15550289852: 北人啖菱的解释 -
禽昂强骨:[答案] 北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以...

陆川县15550289852: 北人啖菱的文言文翻译 -
禽昂强骨: 原文 北人生不识菱者,仕于南方.席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水,而曰土产,此坐强不...

陆川县15550289852: 北人食菱“其人自护其短”逐字翻译 -
禽昂强骨:[答案] 一 北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知...

陆川县15550289852: 北人食菱的翻译 -
禽昂强骨: 1、译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(这个出生在北方的人)连菱角壳也一起放进嘴里吃.有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃.” 那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网