鲁施氏有二子文言文翻译 鲁施氏有二子文言文翻译有什么

作者&投稿:顾柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《鲁施氏有二子》文言文翻译:鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师。爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,让他担任军正之职,他们的俸禄让他们家里发了财,他们的爵位使亲族显耀。
施氏的邻居孟氏,同样有两个儿子,他们所学的也和施氏的儿子相同,但却被贫困的生活弄得非常窘迫,对施家的富有很羡慕,因此便跟随施氏请教升官发财的窍门。施氏的两个儿子把实情告诉了孟氏。孟氏的儿子便一个跑到秦国去,以学术去向秦王寻求官职,秦王说:“如今各诸侯国靠武力争霸,他们所努力从事的是练兵和聚粮罢了。如果用仁义道德来治理我们的国家,这是亡国之道。
《鲁施氏有二子》的原文:鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。
施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”


鲁施氏有二子文言文翻译 鲁施氏有二子文言文翻译有什么
《鲁施氏有二子》文言文翻译:鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师。爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,让他担任军正之职,他们的俸禄让他们家里发了财,他们的爵...

“鲁施氏有二子…子勿言”的翻译
鲁施氏有二子《列子》 鲁国的施氏有两个儿子,他们一个喜好研习治国之道,一个喜欢研究兵法、军事。爱好研习治国之道的那个用他研究出来的好的治国方法去求见齐侯,齐侯听了很高兴,接受了他的建议,并让他作了诸公子的老师。喜欢研究兵法的那个去了楚国,用他的兵法去求见楚王。楚王听了也很高兴,封...

文言文《鲁施氏有二子》的全文内容翻译成现代文是
鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师 写不下了,见参考资料网址 参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/2140111.htm

鲁施氏有二子文言文阅读答案列子说符鲁施氏有二子
1、施氏(一个人的妻子,姓施)有两个儿子,一个喜欢文。2、一个喜欢武。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

孟姜文言文
【找不到现成的,我自己找了点资料翻的,多给点分啊,哈哈】 8. 文言文《鲁施氏有二子》的翻译 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。 好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正①。 禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。 羡施氏之...

孔子之母翻文言文
《孔子之母》文言文的翻译为: 孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,孔母颜征在只好携孔子...

翟母皈心释氏文言文翻译
8. 文言文《鲁施氏有二子》的翻译 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正①。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子取实告孟氏。 孟氏之一子之秦,以术干秦...

《孔子之母》文言文该如何翻译?
1、《孔子之母》文言文的原文:叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在郰邑尼丘山麓,相距近,素相知。颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。2、《孔子之母》文言文的译文:叔梁纥娶鲁国施氏人家的女儿为妻子,生了九个...

《百家姓·施》文言文原文及解析
《百家姓·施》文言文原文及解析 作者:佚名 历史来源 「施」源出 ; 一; 出自「子」姓,为「殷民七族」之一。据《左传》所载,周初,武王之弟康叔受封为卫侯,分到了「殷民七族」;陶氏,施氏,繁氏,樊氏等。施氏为制旗帜的工匠。 二; 以国为氏。夏代诸侯国有「施氏」之国,在今湖北省恩施县,其后有「施...

文言文110篇答案孔子之母
1. 上编,孔子之母文言文翻译 《孔子之母》文言文的翻译为: 孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施...

高明区19225719034: 文言文《鲁施氏有二子》的翻译 -
甄池伲福: 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正①.禄富其家,爵荣其亲.施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫.羡施氏之有,因从请进趋之方...

高明区19225719034: 文言文《鲁施氏有二子》的全文内容翻译成现代文是 -
甄池伲福: 鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法.爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师 写不下了,见参考资料网址

高明区19225719034:        鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之.以为军政.禄... -
甄池伲福:[答案] 1.C 2.C 3.A.⑤ B.④ C.⑥ D.⑤ 4.A 5.D 6.D 7.凡得时者昌,失时者亡.

高明区19225719034: “鲁施氏有二子…子勿言”的翻译 -
甄池伲福: 鲁施氏有二子《列子》 鲁国的施氏有两个儿子,他们一个喜好研习治国之道,一个喜欢研究兵法、军事.爱好研习治国之道的那个用他研究出来的好的治国方法去求见齐侯,齐侯听了很高兴,接受了他的建议,并让他作了诸公子的老师.喜欢研...

高明区19225719034: 《施氏有二子》原文与翻译 -
甄池伲福: 原文: 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正.禄富其家,爵荣其亲.施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫.羡施氏之有,因从请进趋之方.二...

高明区19225719034: 鲁施氏有二子这个寓言说了什么? -
甄池伲福:[答案] 这个故事说明做事情要以条件、时间、地点为转移,不能生搬别人的经验.

高明区19225719034: 鲁施氏与孟氏    ①鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干①齐侯;齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王;王说之,以为军... -
甄池伲福:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词.①句意:他们的爵位使亲...

高明区19225719034: 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干①齐侯,齐侯纳之,为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正②.禄富其家,爵荣其亲... -
甄池伲福:[答案] (1)本题主要考查点是文言词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的词语. A句意:大国我服从听命于它.事:是动词,侍奉的意思....

高明区19225719034: 鲁氏有二子....... -
甄池伲福: 译文: 鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法.爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师.爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,让他担任军...

高明区19225719034: 《鲁施氏有二子》里的字解释 -
甄池伲福: 以:凭借 之:到 以为:以(之)为,让他成为的意思 是灭亡之道:这是灭亡的方法啊.是:代词这的意思,并非现在“是”的意思. 大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道:大国我服从它,小国我安抚它,这是国家安定的方法.事:侍奉,服从的意思.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网