“鲁施氏有二子…子勿言”的翻译

作者&投稿:宇弯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《鲁施氏有二子》的翻译~

鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正①。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子取实告孟氏。
孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”遂宫②而放之。其一子之卫,以法干卫侯。卫侯曰: “吾弱国也,而摄③乎大国之间。大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患不轻矣。”遂刖④之而还诸鲁。
既反,孟氏之父子扣胸而让施氏,施氏曰:“凡得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。且天下理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之;今之所弃,后或用之。此用与不用,非定是非也。投隙抵时,应事无方,属乎智。智苟不足,使若博如孔丘,术如吕尚⑤,焉往而不穷哉?”孟氏父子舍然无愠容,曰:“吾知之矣,子勿重言!”
1,投隙抵时,应事无方,属乎智,用现代汉语解释,
2,施家和孟家的儿子从政的结果有什么不同?
3,孟氏父子舍然无愠容,是因为他们从根本上认识到什么?

译文:
鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师。爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,让他担任军正之职,他们的俸禄让他们家里发了财,他们的爵位使亲族显耀。
施氏的邻居孟氏,同样有两个儿子,他们所学的也和施氏的儿子相同,但却被贫困的生活弄得非常窘迫,对施家的富有很羡慕,因此便跟随施氏请教升官发财的窍门。施氏的两个儿子把实情告诉了孟氏。孟氏的儿子便一个跑到秦国去,以学术去向秦王寻求官职,秦王说:“如今各诸侯国靠武力争霸,他们所努力从事的是练兵和聚粮罢了。如果用仁义道德来治理我们的国家,这无异于亡国之道。”结果将他处以宫刑,驱逐出境。孟氏的另一个儿子跑到卫国,用兵法来求得卫侯任用,卫侯说:“我的国家是个弱小的国家,而又夹在大国中间。对于大国,我们只有侍奉它,小国家我们则安抚它,这才是求得平安的策略。如果依靠用兵的权谋,灭亡的日子也就不远了。如果让你好好地回去,你跑到别的国家去,对我的后患可不小。”于是将孟氏的这个儿子砍了脚再送回鲁国。
孟氏的两个儿子回来后,孟氏父子都跑到施氏家里捶着胸来责骂施氏。
施氏说:“凡事抓住了时机便会发达,错过机会便会招致灭亡。你们的学业和我们相同,但结果大不一样,这是因为你们运用不合时宜,不是你们的行为有什么错误。况且天下的事理没有总是这样的,也没有总不是这样的。以前采用的东西,现在有的已经抛弃了;现在丢弃的东西,后世可能又会加以使用。这种用与不用,是没有一定的。抓住时机,见机行事,灵活地处理问题,才算聪明。如果你智力不够,即使像孔丘那样渊博,象吕尚那样富有谋术,又怎么能不处处碰壁呢?”
孟氏父子听了,心情开朗,消除了怒气,说:“我们懂了,你不必再讲了。”


1。抓住时机,见机行事,灵活地处理问题,才算聪明。
2。孟氏儿子——到处碰壁,遭受酷刑 施氏儿子——升官发财,光宗耀祖
3。认识到不审时度势,机械地照搬现成的方法,结果必定事与愿违

鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法。爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师
写不下了,见参考资料网址

鲁施氏有二子《列子》 鲁国的施氏有两个儿子,他们一个喜好研习治国之道,一个喜欢研究兵法、军事。爱好研习治国之道的那个用他研究出来的好的治国方法去求见齐侯,齐侯听了很高兴,接受了他的建议,并让他作了诸公子的老师。喜欢研究兵法的那个去了楚国,用他的兵法去求见楚王。楚王听了也很高兴,封他作了军中的执法官。从此以后,俸禄使他们的家渐渐富有起来,官爵使他们的亲友也变得荣耀。施氏的邻居孟氏,也有两个儿子,他们所研习的叶分别是治国之道和兵法,但是他们的生活却窘迫而贫困。孟氏很羡慕施氏拥有的财富和声明,于是就跟着施氏,向他请教求取功名与富贵的方法。施氏的两个儿子便把实情告诉了孟氏。后来,孟氏的一个儿子去了秦国,用一套治国之术去拜见秦王。秦王听后,说:“如今诸侯们都依靠武力争斗,急需要加强的无非是军事和农业罢了。假如用你那些仁义之道来治理我的国家,这显然是要让我亡国的方法呢!”于是,给孟氏的儿子处以宫刑后把他放走了。孟氏的另一个儿子去了卫国,用他擅长的军事兵法去拜见卫侯。卫侯听过说:“我们国家不过是个夹在大国之间的弱国,对于大国,我们便侍奉它,对于小国我们安抚帮助它,这才是让国家平安的办法。倘若凭借用兵的权谋,那我们就等着灭亡吧!!像那种保全并使一个国家归顺的方法,即便适用于其他国家,对我们的国家来说也是很大的祸患哪!”于是卫侯处孟氏以刖刑(指砍去双脚的刑罚),并让他返回了鲁国。两个儿子凄惨地回到了家,他们的父亲捶打着前胸埋怨施氏。施氏说:“凡是得到时机的人便能获得成功,而看不准时机的只能以失败告终。你所用的方法与我相同,但结果却截然相反,是没有掌握好时机的缘故,并非行为本身有什么不对啊!况且,天下的道理并不是固定不变的,天下的事物也并非一成不变。前一天用起来便利,今天或许就该舍弃不用了;今天舍弃不用的,以后或许有用得上。这用或者不用,并没有确定的对与不对。是能抓住机会行动及时呢,还是做事时没有正确的方法,这关键取决于一个人的才智。才智如果不足,即便你如孔丘般博学,如姜子牙一样懂得兵法,跑到哪里恐怕也只能是失败的。”孟氏父子一副顿悟的样子,一点也没有愤怒的神色了。说“我们已经明白了,请不要再说了!”


有鲁施氏有二字的词类活用通假字古今异义吗?
《鲁施氏有二子》一文中的词类活用、通假字、古今异义等文言现象比较多,现总结整理如下:1、词类活用。①禄富其家,爵荣其亲。富:形容词用作动词,使动用法,意思是使其家富裕。 荣:形容词用作动词,使动用法,意思是使其亲荣耀。②羡施氏之有。有:动词用作形容词,意思是富有。③当今诸侯...

孟姜文言文
8. 文言文《鲁施氏有二子》的翻译 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。 好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正①。 禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。 羡施氏之有,因从请进趋之方。二子取实告孟氏。 孟氏之一子之秦,以术干...

鲁施氏与孟氏①鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干①齐侯...
小题1:(4分)①使…荣耀 ②侍奉 ③同“返”,返回 ④责备小题2:(2分)B小题3:(4分)①(他们)所学的也和(施氏的儿子)相同,但却被贫困所困。(得分点:补充省略成分,窘、于)②你们的学业和我们相同,但结果大不一样,这是你们没有顺应时势啊,并不是本事学错了。(得分...

列子小故事
子列子出见使者,再拜而辞。使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子皆得佚乐。今有饥色,君过而遗先生食。先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。鲁施氏有二子,其一好学...

《列子》说符第八
子列子出,见使者,再拜而辞。使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆 得佚乐,今有饥色,君过而遗先生食。先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之 曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难,而杀子阳。 鲁施氏有二子,...

列子·说符原文及翻译
子列子出,见使者,再拜而辞。使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色,君过而遗先生食。先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难,而杀子阳。 鲁施氏有二子,其一...

三年成一叶的《列子·说符》
子列子出,见使者, 再拜而辞。使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆 得佚乐,今有饥色,君过而遗先生食。先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所 以不受也。”其卒,民果作难,而杀子阳。鲁施氏有二子,...

翟母皈心释氏文言文翻译
8. 文言文《鲁施氏有二子》的翻译 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正①。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子取实告孟氏。 孟氏之一子之秦,以术干秦王...

说符的作品赏析
其卒,民果作难,而杀子阳。鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯;齐侯纳之,以为 诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王;王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其 亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进 趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。

找40篇文言文翻译
15.崔枢清名(崔枢应进士……有清名)16.于公治狱(丞相西平侯……封西平侯)17.洪迈论史(汉高祖疾甚……而胜负之形见矣)18.郭永忠义(郭永……如永始去)19.狂生邓弼(邓弼字……亦未尝见其挟书呻吟也)20.玉环之争(韩宣子有环……敢辞之)21.同道异功(鲁施氏有二子……非行之谬也)22.哀公问政(哀公问...

新巴尔虎左旗17121821369: “鲁施氏有二子…子勿言”的翻译 -
穰耐科特: 鲁施氏有二子《列子》 鲁国的施氏有两个儿子,他们一个喜好研习治国之道,一个喜欢研究兵法、军事.爱好研习治国之道的那个用他研究出来的好的治国方法去求见齐侯,齐侯听了很高兴,接受了他的建议,并让他作了诸公子的老师.喜欢研...

新巴尔虎左旗17121821369: 《施氏有二子》原文与翻译 -
穰耐科特:[答案] 原文: 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正.禄富其家,爵荣其亲.施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫.羡施氏之有,因从请进趋之方.二子取...

新巴尔虎左旗17121821369: 文言文《鲁施氏有二子》的全文内容翻译成现代文是 -
穰耐科特: 鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法.爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师 写不下了,见参考资料网址

新巴尔虎左旗17121821369: 《施氏有二子》原文与翻译 -
穰耐科特: 原文: 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之,以为军正.禄富其家,爵荣其亲.施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫.羡施氏之有,因从请进趋之方.二...

新巴尔虎左旗17121821369: 列子说符翻译 施氏有二子,其一好学,其一好兵… -
穰耐科特:[答案] 鲁国的施氏有两个儿子,其中一个爱好学术,另一个爱兵法.爱学术的儿子用文学之道去求得齐侯任用,齐侯接纳了他,让他做诸位公子的老师.爱好兵法的儿子到了楚国,用以武强国的方法向楚王求职,楚王非常喜欢他,让他担任军正...

新巴尔虎左旗17121821369: 鲁施氏有二子这个寓言说了什么? -
穰耐科特:[答案] 这个故事说明做事情要以条件、时间、地点为转移,不能生搬别人的经验.

新巴尔虎左旗17121821369: 鲁施氏有二子
穰耐科特: 1:秦王说:“当今各诸侯国都是兵力相争,应该重视的就是练兵和粮草的问题吗.你想用什么仁义道德来治理我的国家,那是(让我)灭亡的办法.” 1:(2)卫国国王说:“我是弱小的国家,在那些大国的威慑操控之下求存.大国我服从听命于它,小国我安抚(友好相待)他们,这才是求得安稳的办法.如果凭借武力权术,灭亡马上就要临头了.你这样完好地走了,投奔到大国的话,将会给我造成的祸患不小啊.” 2:这个故事说明做事情要以条件、时间、地点为转移,不能生搬别人的经验.

新巴尔虎左旗17121821369: 文言文翻译:二子论才. -
穰耐科特: 二子论才 文言文:陈远方子长文有英才,与季方(陈寔次子)子孝先,各论其父功德,争之不能决,咨于太丘,太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟. 译文:陈远方的儿子陈长文十分有才,和叔叔陈季方的儿子陈孝先,各自称赞自己父亲的功德,两人争论不出结果,向太丘请教,太丘说:“远方和季方不分上下.”

新巴尔虎左旗17121821369: 《鲁施氏有二子》里的字解释 -
穰耐科特: 以:凭借 之:到 以为:以(之)为,让他成为的意思 是灭亡之道:这是灭亡的方法啊.是:代词这的意思,并非现在“是”的意思. 大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道:大国我服从它,小国我安抚它,这是国家安定的方法.事:侍奉,服从的意思.

新巴尔虎左旗17121821369:        鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵.好学者以术干齐侯,齐侯纳之,以为诸公子之傅.好兵者之楚,以法干楚王,王悦之.以为军政.禄... -
穰耐科特:[答案] 1.C 2.C 3.A.⑤ B.④ C.⑥ D.⑤ 4.A 5.D 6.D 7.凡得时者昌,失时者亡.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网