谁能帮我翻译一下这段话。谢谢~~

作者&投稿:辕备 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译下这段话 谢谢了~

这一段话的大概意思是:我与谁也不去争辩。热爱大自然和艺术,烤着生命之火取暖,当火灭的时候,我也准备走了。
I strove with none, 我和谁都不争; for none was worth my strife; 和谁争我都不屑. Nature I loved, 我爱大自然; and next to nature,art; 其次就是艺术。 I warmed both hands 我双手烤着 before the fire of life 生命之火取暖; it sinks 火萎了, and I am ready to depart 我也准备走了
——瓦特·兰德 《生与死》

杰姆.戴威写的《奥森的农场》以‘美国阿里可’的标题在美国出版了。
十个标准大小的书被瑞威特书行在英国发行并且其中一个以上是以风景画的尺寸发行的。瑞威特在1990年还为1991发行了一个年鉴。一系列儿童读物被小公鸡书行发行了。
在美国,有五本‘美国阿里克’书被顶层书行发行,六本被泊克里书行发行。儿童读物系列被矮脚鸡蛋书行发行。

"Charlie and the Chocolate Factory"
Tim really gave us a beautiful chocolate factory, there are dwarf, the most pure chocolate, candy made a useful room, there can be an object inside the device sent to the TV, but that makes for a bright rich imagination did not appear. "The original story can be written like this", so the feeling is gone. The entire movie until the last, the most lovable characters is not Charlie, not Willy Wonka, more than four other Golden Ticket get the children and their parents, but that group of old Charlie home. Charlie as the protagonist of the story, but the traditional early-headed boy, naive kind but also know how to support the family, and age have a disproportionate look deep; Willy Wonka is a selfish and neurotic borne; four children by four extreme greed spoiled food postmodern super ego (Khan, together with the seven deadly sins of the few to be shot), from the moment they appeared, we can guess their fate; and adults inside, from the accompany parents to the store to attempt to buy Charlie's Golden Ticket for adults, and even sell candy uncle, they both looked pale, no acts of profiling. Finally, can make me laugh, and to only those who "have a combined 381 years of age," the old people out. But also because they only let the movie keep a feeling of warmth. Although still the familiar plot, the warmth of the family can never fade, but in addition to the first one to half an hour, in the middle of those cliches and formulas of the plot, make the audience satisfied? At least I did not.

"Charlie and the Chocolate Factory"
Tim really gave us a beautiful chocolate factory, there are dwarf, the most pure chocolate, candy made a useful room, there can be an object inside the device sent to the TV, but that makes for a bright rich imagination did not appear. "The original story can be written like this", so the feeling is gone. The entire movie until the last, the most lovable characters is not Charlie, not Willy Wonka, more than four other Golden Ticket get the children and their parents, but that group of old Charlie home. Charlie as the protagonist of the story, but the traditional early-headed boy, naive kind but also know how to support the family, and age have a disproportionate look deep; Willy Wonka is a selfish and neurotic borne; four children by four extreme greed spoiled food postmodern super ego (Khan, together with the seven deadly sins of the few to be shot), from the moment they appeared, we can guess their fate; and adults inside, from the accompany parents to the store to attempt to buy Charlie's Golden Ticket for adults, and even sell candy uncle, they , and to only those who "have a combined 381 years of age," the old people out. But also because they only let the movie keep a feeling of warmth. Although still the familiar plot, the warmth of the family can never fade, but in addition to the first one to half an hour, in the middle of those cliches and formulas of the plot, make the audience satisfied?

<Charlie and the Chocolate Factory>
Tim did give us a beautiful chocolate factory where there are dwarfs , purest chocolate, rooms made from candies and equipments which can send the objects inside the TV set,but the abundant imagination which enlightens us didn't make its appearance."The original story can be like this",such feeling disappeared.And unitl the end of the whole movie,the favorite character was not Charlie or Willy Wonka,nor were the children and their parents who got four Golden Ticket,but the bunch of old man in Charlie's home.As the progatonist of the story,Charlie was the tranditional good boy who took charge of home at an early age.He was kind and knew how to make both ends meet with a deep look on his face which was inappropriate with his age;Willy Wonka was both selfish and hysterical;four kids were four extremes who were greedy and spoiled belonging to the arrogant post-modern grown man.Since they showed up,we could guess their results;regarding the grown-ups,from the accompanying parents to the grown-ups who tried to buy Charlie's Golden Ticket,even the uncle who was selling the candies,they were all so pale and lacked individuality.Finally,what made me laugh happily was only those old men whose age added up to 381 years old.It was also because of them that made this movie have some warm feeling.Though the story was still familiar,the warmth of family would never fade away.But besides the beginning and end which lasted more than half and hour,can the conventional story in the middle satisfy the audiences?At least I was not satisfied.

供参考

Tim did give us a beautiful chocolate factory where there are dwarfs , purest chocolate, rooms made from candies and equipments which can send the objects inside the TV set,but the abundant imagination which enlightens us didn't make its appearance.The original story can be like this,such feeling disappeared.And unitl the end of the whole movie,the favorite character was not Charlie or Willy Wonka,nor were the children and their parents who got four Golden Ticket,but the bunch of old man in Charlie's home.As the progatonist of the story,Charlie was the tranditional good boy who took charge of home at an early age.He was kind and knew how to make both ends meet with a deep look on his face which was inappropriate with his age;Willy Wonka was both selfish and hysterical;four kids were four extremes who were greedy and spoiled belonging to the arrogant post-modern grown man.Since they showed up,we could guess their results;regarding the grown-ups,from the accompanying parents to the grown-ups who tried to buy Charlie's Golden Ticket,even the uncle who was selling the candies,they were all so pale and lacked individuality.Finally,what made me laugh happily was only those old men whose age added up to 381 years old.It was also because of them that made this movie have some warm feeling.Though the story was still familiar,the warmth of family would never fade away.But besides the beginning and end which lasted more than half and hour,can the conventional story in the middle satisfy the audiences?At least I was not satisfied


请大家帮我把这段中文翻译成英文,谢谢!!
接着,国王又发出第二条告示:“一根木头中间有一个小孔,看看谁能用线穿过那个小孔。”仔细一看那个小孔弯弯曲曲的。 Then, the King issued a second notice: "the middle of a piece of wood with holes, to see who could use the line through the hole." You look closely, the winding ...

请高手帮我翻译一下,下面这段话念什么?
译文如下:不恋爱。爱情这东西我输不起,三心二意没结果,一心一意又如何。决定放弃的那一刻我哭了,以前一切都该结束了。2005放弃你,你一点都不了解我。火星文(火星文:焱暒妏),趣味地意指地球人看不懂的文字,由符号、繁体字、日文、韩文、冷僻字或汉字拆分后的部分等非正规化文字符号组合而...

英语高手请帮我翻译一下这一段英语,用翻译软件的请不要进
以下是我的翻译,差不多一样的。Beware the beares of false gifts & their broken promises 要提防他们(带信人)虚假的礼物和不守信的承若 Much pain but still time 有很多痛苦,但仍有时间(去缓解)There is good out there 在外面(的世界)那里有好的 We opose deception 我们反对欺骗 Con...

谁能帮我翻译一下荷塘月色一段(50分)
路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我爱热闹,也爱冷静;爱群居,也爱独处。像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可不理。这是独处的妙处...

哪位高人帮我翻译下这段
然而,对于以往的一些重大事件,一般会涉及某人物的逝世或是一个可怕血腥斗争的结束,我们通常会指定一个假日以示庆祝。本着纪念的精神,我觉得我们可以从日常生活中抽出一点时间坐下来聊聊,以纪念这个很遗憾已被遗忘的11月5日。There are, of course, those who do not want us to speak. Even now...

麻烦大家帮我翻译一下这几句话
A gift from secret (我要把)心中的礼物(secret 指的是秘密,秘密即为心中所想,故译为心目中)Dedicated to someone very special 奉献给特殊的人(Dedicated to 是奉献的意思)Today is the beginning of my new life 我崭新生活从今天开始 I am starting over today 我将开始奋斗(starting 指...

谁帮我翻译下这段话.
我想要一个个体,将使用这个基金提供救济穷人和无资力,寡妇,孤儿他或她周围和学校等。我会尽快收到您的回复,我要给你接触的地方,包含了钱委托盒子是发给你的文件也就能证明你的当前的受益者,该基金。任何延误您的回复将会给我房间里寻找一个个体为同一目的,总是那样一辈子。请向我保证您会照办正如我...

求英语达人帮我翻译一下一段话
没有车经过了,虽然他走的是一条柏油主干道。他附近没有了声响,只有他自己在道路上有节奏踏下的脚步声。上面这段文字,是美国作家Wendell Berry的一篇小说"A Homecoming"开头的一段,刊登在已有近120年历史的美国著名文学季刊Sewanee Review第100卷1992年冬季号上。Sewanee(希瓦尼)是美国南部田纳西州的...

帮帮忙翻译一下这篇文章!
“来吧,与我,”树说。“我没有时间打。我必须工作,我的家人。我们需要一个避难所。你能帮助我吗?”“对不起,我没有房子。但你可以砍掉我的党支部建设 你的房子。“因此,男孩切断所有树枝高兴地离开。这棵树很高兴看到他高兴,但孩子此后再也没有回来。这棵树又被孤独和难过。一个炎热的夏日...

谁能帮我把一段中文翻译成英文啊!谢谢啦!
pull the 祜 clan to wait what they believe in to hunt the absolute being and the 阿尔忒弥斯 in ancient Greece myth similar is a female absolute being 祗 .可以看出在原始宗教信仰中对于狩猎神的信仰,古代罗马与中国一些少数民族是具有一些共同之处的。||Chinese have in a lot of myths...

绥中县19395064250: 谁能帮我翻译一下这段话?译成英文,谢谢! -
冉寇乙酰: It's so unfortunate that the girl is not care enough to notice Irish Coffee. The bartender did not tell her about it either, he just work on his own work in the bar, while waiting for the girl to come again. Later she finally noticed Irish Coffee and she ordered ...

绥中县19395064250: 请正确帮我翻译一下这段话,谢谢! -
冉寇乙酰: hank you for your understanding 谢谢你的理解 You make the best use of people's minds is a girl 你是个能充分利用人们的智慧的女孩 展开全部

绥中县19395064250: 谁能帮我把这段话翻译成英文 翻译好会加分 谢谢! -
冉寇乙酰: Tongue twister is a special art of language,improving your words and mind,meanwhile practicing your oral expression and reflective ability,we learn about the process of tongue twistet,and also kown English culture.Training your tongue twister can ...

绥中县19395064250: 谁能帮我翻译下这段话,谢谢! -
冉寇乙酰: 上帝开启了天堂的窗口,看着我问:你现在的梦想是什么?回答:上帝,请照顾这个正在读信息的人,因为他很特别!今天是好朋友节.把这条信息发给你所有的朋友吧.

绥中县19395064250: 谁能帮用英语翻译下这段话谢谢. -
冉寇乙酰: I have a wide range of interests,such as movie, football and writing. That's why my Chinese is outstanding. But to be frank, my Enlish is somewhat poor, especially spo...

绥中县19395064250: 哪位能帮我翻译一下这段话,谢谢 -
冉寇乙酰: Contact cement是最好的薄片粘合剂.对于从未使用过它的人来说,要注意的是这个名字确实恰如其分.粘合剂分布在要连接的两个表面上,在这种情况下,它是不具有粘性的.但是一旦一个粘合的表...

绥中县19395064250: 英语翻译1 谢谢`帮我翻译一下`.谁能帮我翻译一下这段文字.如果真的觉得累了.你可以停下来.不再继续`也许我们的感情不过如此.你有你的世界 我有我的生活.... -
冉寇乙酰:[答案] If really tired.You can stop.`Maybe we will not continue the feelings of the new state.You have your own world I with my life.`Although I feel very sad but I do not want to let each other harm.Some men you do something for him,he Some of the men cried as ...

绥中县19395064250: 谁能用英语帮我翻译一下这段话?谢谢.
冉寇乙酰: Before going to bed,writing down everything that give us all kinds of sensations happened in the daytime is very meaningful,I like this feeling.

绥中县19395064250: 请帮我用英文翻译这段话 谢谢 -
冉寇乙酰: please change this to english,thank you

绥中县19395064250: 帮我翻译一下这段话,谢谢 -
冉寇乙酰: Dear lovably washes: You are good, extremely welcome you to be able to come to Shenzhen. We are extremely happy, also are allowed to see you and your new book,ha-ha. After reading "Really Led from That Boy" ,we began to like reading your ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网