《山居秋暝》的翻译20字是什么?

作者&投稿:满泻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

山居秋暝

【作者】王维 【朝代】唐

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

赏析:

这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。




山居秋暝的全文翻译及赏析是什么?
译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。原文:《山居秋暝》唐·王维 空山新雨后,天气晚来秋。...

山居秋暝古诗翻译及全文赏析
山居秋暝的古诗翻译是新雨过后山谷里空旷清新,深秋傍晚的天气特别凉爽。 明月映照着幽静的松林间,清澈的泉水在碧石上流淌。 竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶晃动处渔船轻轻摇荡。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。一、古诗原文 山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,...

《山居秋暝》的诗意是什么
一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。山居秋暝 [唐] 王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,...

《山居秋暝》全诗的意思是什么?
一场雨刚刚过去,深山中特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.皎洁的月光透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌.竹林中传出洗衣服姑娘的谈笑声,莲蓬微微活动,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉.原文如下:山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。

山居秋暝的意思及翻译
以下是《山居秋暝》的逐句翻译:空山新雨后,天气晚来秋。翻译:空旷的山林刚刚下过雨,傍晚天气凉爽宜人。明月松间照,清泉石上流。翻译:明亮的月光透过松树枝照在地上,清澈的泉水从石头上流过。竹喧归浣女,莲动下渔舟。翻译:竹林中传出姑娘们的欢笑声,莲叶波动处划动着渔舟。随意春芳歇,王孙...

《山居秋暝》古诗翻译是什么
山居秋暝翻译 【唐】王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡...

山居秋暝(王维)翻译
共赏古诗之山居秋暝翻译

山居秋暝解释和意思及原文
《山居秋暝》全诗翻译 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。《山居秋暝》全诗 空山新雨后,天气晚来秋。...

山居秋暝 唐· 王维翻译
山居秋暝,唐 · 王维翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。注释 1、清泉石上流:写的正是雨后的景色。2、...

山居秋暝原文及翻译
翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作,描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎...

瀍河回族区15063069271: 山居秋暝(王维)翻译 -
绽滢博苏: 译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌.竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中...

瀍河回族区15063069271: 《山居秋暝》译文 -
绽滢博苏: 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留王维《山居秋暝》是山水田园诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌.全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风...

瀍河回族区15063069271: 《山居秋暝》的翻译 -
绽滢博苏: 空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了.明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌. 空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流. 竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了.任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里.

瀍河回族区15063069271: 山居秋暝的翻译~! -
绽滢博苏: 大雨刚过山谷将格外清寂,夜晚秋凉的天气更清新. 皎洁月光洒满松林,潺潺山泉石上流淌. 竹林传来洗衣女回家的嬉笑声,摇曳的莲叶欢送晚归的渔舟. 任凭芬芳春光的消逝,秋景美色仍可挽留住人.

瀍河回族区15063069271: 求《山居秋暝》翻译 -
绽滢博苏: 原文 空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留.空旷的山中,新雨刚刚下过.夜间的秋色更添几分凉爽.明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从石头上流过.洗衣服...

瀍河回族区15063069271: 求《山居秋暝》翻译 -
绽滢博苏:[答案] 原文 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 空旷的... 耳边回荡的都是清澈的泉流滑过溪石的声音.静美的秋暝是如此美好,直到不远处的竹林里响起了一阵温柔的喧嚣,是那些俏...

瀍河回族区15063069271: 翻译山居秋暝
绽滢博苏: After the rain the empty mountain, the weather late to fall. 空山新雨后,天气晚来秋. Bamboos whisper of washer upper. 明月松间照,清泉石上流. Huan Zhu Xuan owned female, Lin action under the fishing boat. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. Break free Chun-fang, Sun-self to stay. 随意春芳歇,王孙自可留. 抱歉~~翻得不是很准~·

瀍河回族区15063069271: 谁知道王维《山居秋暝》的翻译
绽滢博苏: 山居秋暝 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 译:一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕...

瀍河回族区15063069271: 《山居秋暝》翻译 -
绽滢博苏: 译文 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽. 明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌. 竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶摆动,渔人收起渔网,划着船穿过荷塘顺流而归. 任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可流连徜徉.希望对你有帮助 如有疑问请在线交谈

瀍河回族区15063069271: 山居秋暝翻译
绽滢博苏: 《山居秋暝》 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 【注解】: 1、螟:夜色. 2、浣女:洗衣服的女子. 3、春芳:春草. 4、歇:干枯. 【韵译】: 一场新...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网