文言文《张无垢勤学》的解释

作者&投稿:余璧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《张无垢勤学》的解释~

原文:
张无垢谪①横浦,寓(于)②城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读。如是者⑧十四年。洎(jì)⑨北归,窗下石上,双趺⑩之迹隐然,至今犹⑪存。
解析:
张无垢被贬官到横浦,住在城西的宝界寺。他住的房间有一扇短窗,每天天刚亮时,他总是拿着书本站在窗下,依靠着微弱的晨光读书。他就像这样一直坚持了十四年之久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还存有。

张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。
【译文】
张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。

原文:
张无垢谪①横浦,寓(于)②城西
宝界
寺。其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立
窗下
,就⑥明⑦而读。如是者⑧十四年。洎(jì)⑨北归,窗下石上,
双趺
⑩之迹隐然,至今犹⑪存。
解析:
张无垢被
贬官
到横浦,住在城西的宝界寺。他住的房间有一扇短窗,每天天刚亮时,他总是拿着书本站
在窗下
,依靠着
微弱的晨光
读书。他就像这样一直坚持了十四年之久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还存有。


张无垢谪横浦的译文
“张无垢谪横浦”出自文言文《张无垢勤学》,其古诗原文如下:【原文】张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽辄执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。【翻译】张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。他的寝室里有一扇短窗,每天...

张无垢勤学文言文翻译张无垢勤学文言文原文
1、译文:张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。2、原文:张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书...

文言文,张无垢勤学《鹤林玉露》的翻译
苗刘之乱,张魏公在秀州,议举勤王之师。一夕独坐,从者皆寝,忽一人持刃立于烛后,公知为刺客,徐问曰:“岂非苗傅、刘正彦遣汝来杀我乎?”曰:“然!”公曰:“若是,则取吾首去可也。”曰:“我亦知书,宁肯为贼用?况公忠义如此,岂忍害公?恐公防闲不严,有继至者,故来相告尔!...

文言文《张无垢勤学》的解释
张无垢的故事,讲述了他勤奋好学的一面,这位古代学者在被贬谪至横浦期间,寓居城西宝界寺中。他的日常生活充满了对知识的渴望。每日黎明时分,他都会手握书籍,站在那扇短窗下,尽管光线微弱,却毅然决然地阅读,这种坚持延续了整整十四年。他的刻苦精神在日复一日的积累中留下了印记:窗下的石头上...

张无垢勤学文言文翻译
张无垢勤学文言文翻译选自北宋·罗大经《鹤林玉露》原文:张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。译文:张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本...

张天垢勤学文言文
张无垢勤学《鹤林玉露》 [编辑本段]原文: 张无垢谪①横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽辄②执书立窗下,就明③而读。如是④者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。 ①降职远调贬官 ②总是 ③光,光亮 ④这 【原文】 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗...

张无垢勤学文言文
张无垢的故事,生动地揭示了一个人对知识的热爱和对学习的坚韧不拔。他的勤奋与毅力,不仅体现在每日的阅读中,更体现在他身体力行的行动上,那脚印就是他无声的诗篇,述说着他对文言文的深情厚意。他的经历,无疑是一个值得我们学习的榜样,告诉我们即使在逆境中,也不应放弃对知识的追求。

求教语文的文言文 《张无垢勤学》中的前辈为学勤苦如此。然龟山盖少年...
前辈做学问,刻苦的程度就是这样。杨龟山大约是个少年,而张无垢却是老年人,做到这样,就更加难了。盖:大约,大概。 乃:是。

张无垢勤学这篇文言文对你有什么启示
这个故事叙述张无垢勤奋学习的事迹,讲“天才出自勤奋”的道理。我们一定要学习张无垢这 种勤奋学习的优秀品质,只有付出,才有回报!这是古今学者经过实践总结出来的真理。

英语翻译 张无垢勤学 的文言文翻译
张无垢被贬官到横浦,住在城西的宝界寺.他住的房间有一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,依靠着微弱的晨光读书.像这样一直坚持了十四年之久.等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还留存着.

大邑县13942815775: 谁知道文言文《张无垢勤学》的全部翻译 -
敖瑞宁泌:[答案] 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读.如是者十四年.洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存.【译文】 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺.他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是...

大邑县13942815775: 文言文《张无垢勤学》的解释 -
敖瑞宁泌:[答案] 原文:张无垢谪①横浦,寓(于)②城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读.如是者⑧十四年.洎(jì)⑨北归,窗下石上,双趺⑩之迹隐然,至今犹⑪存.解析:张无垢被贬官到横浦,住在城西的...

大邑县13942815775: 文言文《张无垢勤学》的解释 -
敖瑞宁泌: 原文:张无垢谪①横浦,寓(于)②城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读.如是者⑧十四年.洎(jì)⑨北归,窗下石上,双趺⑩之迹隐然,至今犹⑪存.解析:张无垢被贬官到横浦,住在城西的宝界寺.他住的房间有一扇短窗,每天天刚亮时,他总是拿着书本站在窗下,依靠着微弱的晨光读书.他就像这样一直坚持了十四年之久.等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还存有.

大邑县13942815775: 《张无垢勤学》的出处,重点字词的解释,翻译和寓意.越详细越好. -
敖瑞宁泌: 【译文】 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺.他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书.这样一直坚持了十四年这久.等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见.寓意 ...

大邑县13942815775: 文言文翻译张无垢勤学 -
敖瑞宁泌: 张无垢被贬官到横浦,住在城西的宝界寺.他住的房间有一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,依靠着微弱的晨光读书.像这样一直坚持了十四年之久.等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还留存着.

大邑县13942815775: 求教语文的文言文 《张无垢勤学》中的前辈为学勤苦如此.然龟山盖少年事,无垢乃晚年,尤难也.这几句中盖是什么意思?乃是什么意思? -
敖瑞宁泌:[答案] 前辈做学问,刻苦的程度就是这样.杨龟山大约是个少年,而张无垢却是老年人,做到这样,就更加难了. 盖:大约,大概.乃:是.

大邑县13942815775: 文言文,张无垢勤学《鹤林玉露》的翻译 -
敖瑞宁泌: 苗刘之乱,张魏公在秀州,议举勤王之师.一夕独坐,从者皆寝,忽一人持刃立于烛后,公知为刺客,徐问曰:“岂非苗傅、刘正彦遣汝来杀我乎?”曰:“然!”公曰:“若是,则取吾首去可也.”曰:“我亦知书,宁肯为贼用?况公忠义如...

大邑县13942815775: 《张无垢勤学》张无垢谪横浦,寓城西宝界寺.张无垢谪横浦的 谪 意思 每日昧爽辄执书立窗下 的 谪 意思 就明而读的 明 意思 如是者十四年 的 是意思 -
敖瑞宁泌:[答案] 1.贬谪 贬官 2.同“则” 就 3.将就 4.这样

大邑县13942815775: 张无垢勤学总结,中心思想,不要翻译 -
敖瑞宁泌:[答案] 道理 这个故事叙述张无垢勤奋学习的事迹,讲“天才出自勤奋”的道理.我们一定要学习张无垢这 种勤奋学习的优秀品质,只有付出,才有回报!这是古今学者经过实践总结出来的真理.

大邑县13942815775: 文言文解释速度急!!!! -
敖瑞宁泌: 张无垢勤学《鹤林玉露》 [编辑本段]原文:张无垢谪①横浦,寓城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽辄②执书立窗下,就明③而读.如是④者十四年.洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存.①降职远调贬官 ②总是 ③光,光亮 ④这 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网