明日,宿旦子冈文言文翻译

作者&投稿:少耐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
明日,宿旦子冈翻译是什么?~

意思是:第二天我住在了旦子冈。
出处:清·戴名世《乙亥北行日记》
原文(节选):
明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡鸣犬吠。余顾而慕之,以为此家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!
译文:
第二天我住在了旦子冈。刚走了几里地,看见田间禾苗非常浓密,男女老少在田间耕作。这大概是江北的习俗,女人也参加农业劳作;比起西北那些不从事农业劳作的懒惰男子,江北的习俗的确好多了。
有时我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人正给担粪给园子施肥,女人从井里打水洗衣。园子中间有豆篷瓜架,还有几株郁郁葱葱的树木,孩子们嬉戏欢笑,鸡鸣狗叫。我看着越来越羡慕他们,觉得这一家中的万物都怡然自得,我惭愧自己远不如它们啊!


扩展资料:
赏析:
《乙亥北行日记》是清代文人戴名世创作的一篇散文。逐日地记述作者从南京到北京的旅途中二十几天的见闻感触,内容非常丰富:有沿途风光和人情风俗的描写,有旅途名胜古迹的记述,有朋友交情的实录,有山川形势的分析,有旅行的疲劳困顿的描摹,有国计民生的忧虑,有奸民猾吏趁机勒索的揭露;
好像一轴画卷逐渐展开,最后向读者展现了一幅广阔的社会生活的丰富多彩的图画。写法上也不拘一格,有扼要的叙述,有细腻的描写;有时抒发感慨,有时勾勒人物;有话则不嫌其详,无话则一笔带过;得心应手,运用自如,表现出作者熟练的写作技巧。

翻译:
第二天住在了旦子冈。刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作。大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的确好得多。
偶然间我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人给园子浇肥,女子从井里打水洗衣。园中有豆篷瓜架,还有几颗郁郁葱葱的树木,孩子嬉戏欢笑,鸡鸣狗跳.我看着看着越来越羡慕他们,觉得这一家子中,万物都怡然自得,我自恨比他们差得远呢!
拓展资料:
原文:明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡鸣犬吠。余顾而慕之,以为此家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!
——节选自戴名世《乙亥北行日记》

“明日,宿旦子冈”的意思是:第二天我住在了旦子冈。
节选自戴名世《乙亥北行日记》:
明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡鸣犬吠。余顾而慕之,以为此家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!
翻译:
第二天我住在了旦子冈。刚走了几里地,看见田间禾苗非常浓密,男女老少在田间耕作。凡是江北的习俗,女人也参加农业劳作;比起西北那些不从事农业劳作的懒惰男子,江北的习俗的确好多了。有时我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人正给担粪给园子施肥,女人从井里打水洗衣。园子中间有豆篷瓜架,还有几株郁郁葱葱的树木,孩子们嬉戏欢笑,鸡鸣狗叫。我看着越来越羡慕他们,觉得这一家中的万物都怡然自得,我惭愧自己远不如它们啊!

节选自戴名世《乙亥北行日记》:
明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡鸣犬吠。余顾而慕之,以为此家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!
翻译:
第二天我住在了旦子冈。刚走了几里地,看见田间禾苗非常浓密,男女老少在田间耕作。凡是江北的习俗,女人也参加农业劳作;比起西北那些不从事农业劳作的懒惰男子,江北的习俗的确好多了。有时我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人正给担粪给园子施肥,女人从井里打水洗衣。园子中间有豆篷瓜架,还有几株郁郁葱葱的树木,孩子们嬉戏欢笑,鸡鸣狗叫。我看着越来越羡慕他们,觉得这一家中的万物都怡然自得,我惭愧自己远不如它们啊!

第二天我住在了旦子冈。刚走了几里地,看见田间禾苗非常浓密,男女老少在田间耕作。凡是江北的习俗,女人也参加农业劳作;比起西北那些不从事农业劳作的懒惰男子,江北的习俗的确好多了。有时我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人正给担粪给园子施肥,女人从井里打水洗衣。园子中间有豆篷瓜架,还有几株郁郁葱葱的树木,孩子们嬉戏欢笑,鸡鸣狗叫。我看着越来越羡慕他们,觉得这一家中的万物都怡然自得,我惭愧自己远不如它们啊!第二天我住在了旦子冈。刚走了几里地,看见田间禾苗非常浓密,男女老少在田间耕作。凡是江北的习俗,女人也参加农业劳作;比起西北那些不从事农业劳作的懒惰男子,江北的习俗的确好多了。有时我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人正给担粪给园子施肥,女人从井里打水洗衣。园子中间有豆篷瓜架,还有几株郁郁葱葱的树木,孩子们嬉戏欢笑,鸡鸣狗叫。我看着越来越羡慕他们,觉得这一家中的万物都怡然自得,我惭愧自己远不如它们啊!


裴村记文言文
7. 戴名世的乙亥北行日记及译文 明日,宿旦子冈。 甫行数里,见四野禾油油然,老 *** 女,俱耘于田间32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333365666230。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。 偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;门有豆棚瓜架,又有...

文言文阅读 【甲】林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船...
1.C2.D3.(1)阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。  (2)老幼男女俱耘于田间。  (3)谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。4.(1)田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声处处可以听到。  (2)男女老幼一起在田间耕耘种作...

尖山区18794194434: 明日,宿旦子冈.甫行数里 -
师临唐恒:[答案] 原文:明日,宿旦子冈.甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间.盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣.偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁...

尖山区18794194434: 求:文言文翻译 明日,宿旦子冈.甫行数里,……自恨不如远甚也. -
师临唐恒:[答案] 第二天住在了旦子冈.刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作.大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的确好得多.偶然间我放弃骑马开始步行,路过一...

尖山区18794194434: 急急急!!!!!求:文言文翻译 明日,宿旦子冈.甫行数里,……自恨不如远甚也. -
师临唐恒: 第二天住在了旦子冈.刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作.大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的确好得多.偶然间我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人给园子浇肥,女子从井里打水洗衣.园中有豆篷瓜架,还有几颗郁郁葱葱的树木,孩子嬉戏欢笑,鸡鸣狗跳.我看着看着越来越羡慕他们,觉得这一家子中,万物都怡然自得,我自恨比他们差得远呢!

尖山区18794194434: 乙亥北行日记 翻译!!!回答好的我最后会给财富的 -
师临唐恒: 明日,宿旦子冈.甫行数里,见四野禾油油然,老2113幼男女,俱耘于田间.盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣.偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且5261浣衣;门有豆棚瓜架,...

尖山区18794194434: 文言文《乙亥北行日记》 -
师临唐恒: 1、盖江北之俗,这里的“之”就是“的”的意思:这就是江北的风俗. 2、老幼男女俱耘/于田间 3.顾指看的意思

尖山区18794194434: 乙亥北行日记 翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!好的我最后还会给财富的!!!!!!拜托啦!!!!! -
师临唐恒: 抬头观看白云,一会儿像人,一会儿像猛兽,像山,像怪石,变化莫测.我曾经说过在夕阳时看云,在雨后看云最适宜了,不知道日出时分看云更好.走了40里便来到了临淮.以我的水平只能帮到你这里了,希望对你有帮助.

尖山区18794194434: 文言文翻译 -
师临唐恒: 原文: 甘戊使于齐,渡大河.船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也.物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥、騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,...

尖山区18794194434: 文言文翻译(止子路宿,杀鸡为*而食之,见其二子焉,明日,子路行,以告.) -
师临唐恒:[答案] 他便留子路到他家住宿,杀鸡、做黄米饭给子路吃,又叫他两个儿子出来相见.第二天,子路赶上孔子,把这件事报告给了孔子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网