人或怜之为去其负苟德兴有持续无故又好上高极其力不已至坠地死的翻译

作者&投稿:段干媛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译古文~

人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

极其力不已至坠地死
又好上高极

原文是:人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

人可怜它,替它去掉背上的东西。可是(蝜蝂)如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。(它)又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。


范元谈良善文言文退
于是母子秘之。 或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复草窃。 元琰...其文,尚朴不事浮华;其言,举事以明功罪;妇孺能喻,雅俗不伤,苟非至顽至痴,闻之未或不兴趋避之心

藩国名臣文言文对译
后其语皆验。 义渠居谏垣九年,建白多。吏科给事中刘安行恶之,以年例出义渠福建参政。寻迁按察使...负墙哀号,首触柱,血被面。门生劝无死,义渠厉声曰:“尔当以道义相勖,何姑息为!”挥使去。据几

赵威后问齐使原文_翻译及赏析
岂复有所计议、能补于周公之化者哉?然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不闻见,思虑有所未及,以负成王托周公之意,不得于天下之心。如周公之心,设使其时辅理承化之功未尽章章如是,而非圣人之才,而无叔父之亲,则将不暇食与沐矣,岂特吐哺握发为勤而止哉?维其如是,故于今颂成王之德,而称周公之功不衰...

阮湘圃苟得全文翻译?
语讫,即驰马去。已而他将所带录营兵至,掠取存物,无一存者。吴养源却鹾商赙金吴文节公鎔抚浙时,鹾商献羡馀八千金,却之。及殉难湖北,家无馀赀,商人感其清德,欲以此为赙。公子养源曰:「若义也,先公早受之矣。先公却而某受之,是堕先公之德也,敢辞。」强之,卒不受。吴文节检视供张吴文节督云贵时...

玄宗戒酒文言文翻译
上始以丞相子重言之,欲微 动崇,而意崇私其子,或为之隐.及闻崇所奏,大喜,且曰: "卿安从知之 "崇曰:"知古微时,是臣之所慰荐,以至荣 达.臣之子愚,谓知古见德,必容其非,故必干之."上于是 明崇不私其子之过,而薄知古之负崇也.上欲斥之,崇为之请 曰:"臣有子无状,挠陛下法,陛下特原之,...

旧唐书 韩愈传 翻译
愈自以才高,累被摈黜,作《进学解》以自喻,执政览其文而怜之,以其有史才,改比部郎中、史馆修撰。逾岁,转考功郎中、知制诰,拜中书舍人。俄有不悦愈者,摭其旧事,言愈前左降为江陵掾曹,荆南节度使裴均馆之颇厚,均子锷凡鄙,近者锷还省父,愈为序饯锷,仍呼其字。此论喧于朝列,...

镜湖隐士方干文言文
客有诮之曰(8):“子之墨虽工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾(9)以饵众,视之虽如玄圭(10),试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,所谓炫璞而市鼠腊(11),其可乎?吾既...

以为苟无其德,宁虚其位翻译
盖不特耻为弟子,相率而耻不为师。吁!其可怪也。若是,则师之为道,人心之蟊贼也,吾惟恐其传也矣。昔者孙明复之为师也,以石守道为之弟子。执杖屦,待左右。明复坐则立,升降拜则扶之,师弟子之礼,若是其重也。故何北山④之于来学,未尝受其北面。北山之意,以为苟无其德,宁虚其位,以...

世说新语言语第二 中的6 翻译
慈明曰:“昔者祁奚内举不失其子,外举不失其雠,以 为至公。公旦《文王》之诗,不论尧、舜之德...苟未免有情,亦复谁能遣此!” 33.顾司空未知名,诣王丞相。丞相小极,对之疲睡。顾思所以叩会之,

《孟子 粱惠王上》的原文及译文
‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”白话译文:梁...

商水县19513763634: 人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故.的意思 -
僪房乙肝:[答案] 这句话出自《蝮蝂之死》有的人可怜它,替它去掉背上的东西.可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上.

商水县19513763634: 人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故.的意思 -
僪房乙肝: 这句话出自《蝮蝂之死》有的人可怜它,替它去掉背上的东西.可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上.

商水县19513763634: 苟能行,又持取如故是什么意思 -
僪房乙肝: 原句:人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故. 这句话出自《蝮蝂之死》有的人可怜它,替它去掉背上的东西.可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上. 苟能行,又持取如故:可是(蝜蝂)如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上.

商水县19513763634: 人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故.的意思
僪房乙肝: 意思是 人们有时可怜它,把它背上的东西拿掉.但是,它一旦能继续爬行了,又开始一路捡取东西驮到背上.

商水县19513763634: 《蚨版之死》的文言文翻译 -
僪房乙肝: 原文:出自《柳河东集》蝜蝂者,善负小虫也.行遇物,辄持取,其首负之.背愈重,虽困剧不止也.其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起.人或怜之,为去其负.苟能行,又持取如故.又好上高,极其力不已.至坠地死. 今世之嗜取者...

商水县19513763634: 《蝜蝂嗜取》的译文~ -
僪房乙肝:[答案] 文言文原文 蝜蝂(1)者,善负小虫也.行遇物,辄(2)持取,昂(ǎng)(3)其首负之.背愈重,虽困剧(4)不止也.其背甚涩(5),物积因不散,卒踬仆(6)不能起.人或怜之,为去其负(7).苟能行,又持取如故.又好上高(8),极其力不已....

商水县19513763634: 古书上好像说过负虫 -
僪房乙肝: 柳宗元写的寓言正符於现今社会贪婪之状:「蝜蝂者,善负小虫也,行遇物,辄持取,卯其首负之,背愈重,虽困剧不止也.其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起,人或怜之,为去其负.苟能行,又持取如故;又好上高,极其力不已,至坠地死.」此喻人贪得无厌,又思高位,终必不会有好下场;而蝜蝂即是草蛉的幼虫「蚜狮」,以一种绵蚜虫为食,其善於伪装,常将周遭的垃圾负於背上,遇有动静即停止不动,以欺天敌.古人早已观察到此种现象,而引以为喻.

商水县19513763634: 文言文,进来帮忙. -
僪房乙肝: 1.善负 人或怜之【或】 有时 又好上高【好】 喜好 为去其负【去】 离开 极其力不已【已】 停止 2.①走路的时候遇到障碍物,就拿起来,背着它昂首走过去. ②尚且还可以走,却又向原来那样拿着.

商水县19513763634: 蝜蝂传中 蝜蝂者,善负小虫也 和 人或怜之,为去其负 -
僪房乙肝:[答案] 负:负重,背东西.

商水县19513763634: 蝜蝂传重点字词人(或)怜之,为去其负 虽其(形)魁然大者也 -
僪房乙肝:[答案] 人(或)怜之,为去其负 或:有的 虽其(形)魁然大者也 形:形休、外形

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网