汤誓的译文

作者&投稿:耿卢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《汤誓》原文及其翻译~

《汤誓》原文:
王曰:“格尔众庶,悉听朕言。非台小子敢行称乱!有夏多罪,天命殛之。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事,而割正夏?’予惟闻汝众言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台?’夏王率遏众力,率割夏邑。有众率怠弗协,曰:‘时日曷丧?予及汝皆亡。’夏德若兹,今朕必往。”
“尔尚辅予一人,致天之罚,予其大赉汝!尔无不信,朕不食言。尔不从誓言,予则孥戮汝,罔有攸赦。”

译文:
王说:“来吧,你们各位!都听我说。不时我小子敢于贸然发难!实在是因为夏王犯了许多罪行,上天命令我去讨伐他。”
“现在你们大家会问:‘我们的国君不体贴我们,让我们放下手中的农活,却去征讨夏王?’这样的言论我早已听说过,但是夏桀有罪,我敬畏上帝,不敢不去征讨。”
“现在你们要问:‘夏桀的罪行到底怎么样呢?’夏桀耗尽了民力,剥削夏国人民。民众大多怠慢不恭,不予合作,并说;‘这个太阳什么时候才能消失?我们宁可和你一起灭亡。’夏桀的德行败坏到这种程度,现在我一定要去讨伐他。
“你们只要辅佐我,行使上天对夏桀的惩罚,我将大大的赏赐你们!你们不要不相信,我决不会不守信用。如果你们不听从我的誓言,我就让你们去当奴隶,以示惩罚,没有谁会得到赦免。”

王说:“来吧!你们众位,都听我说。不是我小子敢行作乱!因为夏国犯下许多罪行,天帝命令我去讨伐它。现在你们众人会说:‘我们的君王
不怜悯我们众人,荒废我们的农事,为什么要征伐夏国呢?’我虽然理解你 们的话,但是夏氏有罪,我畏惧上帝,不敢不去征伐啊!现在你们会问:‘夏的罪行究竟怎么样呢?’夏王耗尽民力,剥削夏国的人民。民众怠慢不恭,同他很不和协,他们说:‘这个太阳什么时候消失呢?我们愿意同你一起灭亡。’夏的品德这样坏,现在我一定要去讨伐他。
“你们要辅佐我这个人,实行天帝对夏的惩罚,我将重重地赏赐你们!你们不要不相信,我不会说假话。如果你们不遵守誓言,我就会把你们降成奴隶,或者杀死你们,不会有所赦免。”

王说:“来吧!你们众位,都听我说。不是我小子敢行作乱!因为夏国犯下许多罪行,天帝命令我去讨伐它。现在你们众人会说:‘我们的君王不怜悯我们众人,荒废我们的农事,为什么要征伐夏国呢?’我虽然理解你们的话,但是夏氏有罪,我畏惧上帝,不敢不去征伐啊!现在你们会问:‘夏的罪行究竟怎么样呢?’夏王耗尽民力,剥削夏国的人民。民众怠慢不恭,同他很不和协,他们说:‘这个太阳什么时候消失呢?我们愿意同你一起灭亡。’夏的品德这样坏,现在我一定要去讨伐他。
“你们要辅佐我这个人,实行天帝对夏的惩罚,我将重重地赏赐你们!你们不要不相信,我不会说假话。如果你们不遵守誓言,我就会把你们降成奴隶,或者杀死你们,不会有所赦免。” 商汤说:“来,你们众人,到这儿来,都仔细听着我的话:不是我个人敢于兴兵作乱,是因为夏桀犯下了很多的罪行。我虽然也听到你们说了一些抱怨的话,可是夏桀有罪啊,我畏惧上天,不敢不去征伐。如今夏桀犯下了那么多的罪行,是上天命令我去惩罚他的。现在你们众人说:‘我们的国君不体恤我们,抛开我们的农事不管,却要去征伐打仗。’你们或许还会问:‘夏桀有罪,他的罪行究竟怎么样?’夏桀君臣大徭役,耗尽了夏国的民力;又重加盘剥,掠光了夏国的资财。夏国的民众都在怠工,不与他合作。他们说‘这个太阳什么时候消灭,我宁愿和你一起灭亡’!夏王的德行已经到这种地步,现在我一定要去讨伐他!希望你们和我一起来奉行上天降下的惩罚,我会重重地奖赏你们。你们不要怀疑,我绝不会说话不算数。如果你们违抗我的誓言,我就要惩罚你们,概不宽赦!”



诸位,我听到一些议论,说我商汤不够怜悯你们,耽误了你们干农活,去打什么鬼仗!不过,不是我偏要犯上作乱,实在是夏桀罪恶太多,上帝命我征伐之。你们又要问了:‘夏桀到底有什么罪,值得我们这样兴师动众?’夏桀贪婪,耗费民力,害苦了夏朝人,普天之下没谁不知道。人们一致怠工,不跟他合作,诅咒他这个太阳早点灭掉,宁可与他同归于尽。夏朝烂到这种情形,我能不管吗?现在我要求,你们顺着我的意志去实现上帝的心愿,我就会重赏你们,决不食言。否则,死了死了地!


惜誓译文 | 注释 | 赏析
让我们来看一下《惜誓》的翻译:Bidding Farewell with Regret 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。接下来是对《惜誓》的注释:昨夜星辰昨夜风:指上一晚的星空与微风,表达了时间流转的无常和...

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
再来为你写译文。原词:荡子他州去,已经新岁未还归。堪恨情如水,到处辄狂迷。不思家国,花下遥指祝神祗。直至于今,抛妾独守空闺。上有穹苍在,三光也合遥知。倚幈帏坐,泪流点滴,金粟罗衣。自嗟薄命,缘业至于斯。乞求待见面,誓不辜伊!白话译文(韵译):多情浪荡子一去他乡外县,又...

誓扫匈奴不顾身与雁门太守行中的哪句语意相近
译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严阵以待,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。《陇西行四首·其二》【作者】陈陶 【朝代】唐 誓扫...

古代诗歌三字经解释
【译文】《连山》、《归藏》、《周易》,是我国古代的三部书,这三部书合称“三易”,“三易”是用“卦”的形式来说明宇宙间万事万物循环变化的道理的书籍。 有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。 【译文】《书经》的内容分六个部分:一典,是立国的基本原则;二谟,即治国计划;三训,即大臣的态度;四诰,即国君的...

励志从军的诗句有哪些?
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。——陈陶《陇西行四首·其二》译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。出师未捷身先死,长使英雄泪沾襟。——杜甫《蜀相》译文:可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此...

三字经前几句的解释
【译文】古时候的易经有三种版本,分别为《连山》、《归藏》和《周易》,共称为三易,《连山》和《归藏》已经失传了,如今流传下来的只有《周易》一种,孔老夫子曾经审订过,书中的理论比较详尽易懂。 有典谟(mó) 有训诰(gào) 有誓命 书之奥 【译文】《书经》的内容分六个部分:一典,是立国的基本原则;二谟,...

此度见花枝,白头誓不归是第几首
此度见花枝,白头誓不归是菩萨蛮的第三首。原诗句:如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。译文:现在我才明白,江南的确是比这里好,我真想再去江南走一回。那时候,我正当年轻力壮,宽衣解带,红颜妙龄的姑娘,只要我骑在马上...

纪昌学箭文言文
原文:纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者一人而已,乃谋杀飞卫。相遇于野,二人交射;中路矢锋相触,而坠于地,而尘不扬。飞卫之矢先穷。纪昌遗一矢,既发,飞卫以棘刺之端扞之,而无差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,请为父子。尅臂以誓,不得告术于人。翻译:纪昌又把自己练习的情况...

三字经翻译与原文
有誓命,书之奥。【译文】《书经》的内容分六个部分:一典,是立国的基本原则;二谟,即治国计划;三训,即大臣的态度;四诰,即国君的通告;五誓,即起兵文告;六命,即国君的命令。【原文】我周公,作周礼。著六官,存治体。【译文】周公著作了《周礼》,其中记载着当时六宫的官制以及国家的组成情况。【原文】大小戴,...

男儿立志出乡关,学不成名誓不还,青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。是谁...
男儿立志出乡关,学不成名誓不还,青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。是谁的诗?——答:毛泽东。【作品出处】出自《七绝·改西乡隆盛诗赠父亲》,是毛泽东于1910年创作的七言绝句,此诗写于辛亥革命前夜,少年毛泽东目睹国力衰败、民不聊生的惨况,忧国忧民,壮怀激烈,欲走出家乡去实现更大的理想。

通辽市13377551412: 汤誓(商汤讨伐夏桀的檄文) - 搜狗百科
姚满复方: 《甘誓》(朝代:夏 作者:启 出处:《尚书 夏书》) [原文] 启与有扈战于甘之野,作《甘誓》. 大战于甘,乃召六卿. 王曰:“嗟!六事之人,予誓告汝:有扈氏威侮五行,怠弃三正,天用剿绝其命,今予惟恭行天之罚.左不攻于左,汝不...

通辽市13377551412: 中国古代比较出名的檄文有哪些 -
姚满复方: 有《尚书》里的商伐夏的《汤誓》 译文是这么写的 商汤激奋地说:“来吧,诸位,你们都要听我的话,不是我小子大胆发动战争,是因为夏王犯了许多罪行, 所以,上天才命令我上前讨伐它!”“现在,你们大家常说:我们的国王不太体贴...

通辽市13377551412: 形容团结就是力量的成语 -
姚满复方: 齐心合力、通力合作、同心协力、同心同德、同舟共济 一、齐心合力 [ qí xīn hé lì ] 【解释】:形容认识一致,共同努力.【出自】:秦 墨子《墨子·尚贤》:“《汤誓》曰:'聿求元圣,与之戮力同心,以治天下.'” 【译文】:《汤誓》...

通辽市13377551412: 凝心聚力什么意思 -
姚满复方: 凝心聚力: 【拼音】[ níng xīn jù lì ] 【解释】是指将大家的想法、思路和力量凝聚在一起,共同为某一件事情而努力和奋斗的意思. 凝心: 【拼音】[ níng xīn ] 【解释】专心;一心一意. 扩展资料: 近义词: 1、众志成城 【解释】:万众...

通辽市13377551412: 孟子·梁惠王下,译文 -
姚满复方: 孟子拜见梁惠王.梁惠王站在池塘边上,一面顾盼着鸿雁麋鹿,等飞禽走兽,一面说:“贤人也以次为乐吗?” 孟子回答说:“正因为是贤人才能够以次为乐,不贤的人就算有这些东西,也不能够快乐的.《诗经》说:'开始规划造灵台,仔细...

通辽市13377551412: 孟子梁惠王下翻译 -
姚满复方: 与天下人同乐,与天下人同忧 原文 齐宣王见孟子于雪宫.王曰:"贤者亦有此乐乎?"孟子对曰:"有.人不得,则非其上矣.不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也.乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧....

通辽市13377551412: 在线等孟子与民同乐篇翻译
姚满复方: 《孟子·梁惠王上·第二章》即《与民同乐》篇 【原文】孟子见梁惠王.王立于沼上... 《汤誓》曰:'时日害丧,予及女偕亡!'民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐...

通辽市13377551412: 求商书之一尚书的文言翻译伊尹相汤伐桀,升自陑,遂与桀战于鸣条之
姚满复方: 升,自南往北进发.“升自陑”,从陑向北进发. “格尔众庶,悉听朕言.”你们来到这里的民众都听我讲话. “非台小子,敢行称乱”鄙人并非胆敢造反.台,读作怡.

通辽市13377551412: 朋友间在经济上互相帮忙的成语 -
姚满复方: 一、同舟共济[tóng zhōu gòng jì] 释义:坐一条船,共同渡河.比喻团结互助,同心协力,战胜困难.也比喻利害相同. 出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也;当其同舟而济.遇风;其相救也;若左右手.” 译文: 吴国人和越国人互...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网